Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
One hit (To the body)
You fell out of the clear blue sky
to the darkness below.
The smell of your flesh excites me,
my blood starts to flow, so help me God.
You burst in, in a blaze of light,
you unzippered the dark.
One kiss took my breath away,
one look lights up the stars.
And it’s one hit to the body,
it comes straight from the heart.
(straight from the heart)
One hit to the body,
sure went straight to the mark so help me God.
(one hook from the body
one goes straight from the heart)
Yeah
It’s one shot when you love me,
one shot when you leave.
I don’t need no security,
I just need me some peace.
And it’s one hit to the body,
it comes straight from the heart.
(straight from the heart)
One voice calls out my name,
it sure went straight to the mark.
(straight from the heart)
One punch and you knocked me down,
tore my defenses apart.
One round took me out of the game,
you did me some permanent harm.
It took just one hit…
It took just one hit…
it ain’t enough for me
it ain’t enough for me
it ain’t enough for me
It’s hurting me baby.
Oh your love is just a sweet addiction,
I can’t clean you out of my veins.
It’s a life long addiction
that has damaged my brain.
It took just one hit to the body
to tear my defenses apart.
(straight from the heart)
One hit to the body
sure went straight to the mark.
(straight from the heart)
One hit to the body
and it comes straight from the heart.
(straight from the heart)
One hit to the body
To the body
To the body
It comes straight from the heart.
One hit to the body
And it comes straight from the heart
straight from the heart
One hit to the body
And it comes straight from the heart
straight from the heart
That’s all it took, that’s all it took
So help me so help me so help me God
So help me so help me so help me God
One hit to the body
And it comes straight from the heart
One hit to the body
And it comes straight from the heart
Ты выпала из чистого синего неба
в темноту вниз.
Запах твоей плоти провоцирует меня,
моя кровь начинает так бурлить, помоги мне, боже.
Один твой прямой – и я в нокдауне,
моя защита сломлена.
Я выбываю из игры после первого раунда,
ты нанесла мне слишком серьёзное повреждение.
Всего одним ударом…
Всего одним ударом…
мне этого мало
мне этого мало
мне этого мало
У меня ломка, детка.
Перевод песни Angie (Rolling Stones, the)
Angie
Энджи
Angie, Angie, when will those clouds all disappear?
Angie, Angie, where will it lead us from here?
With no loving in our souls and no money in our coats
You can’t say we’re satisfied
But Angie, Angie, you can’t say we never tried
Angie, you’re beautiful, but ain’t it time we said good-bye?
Angie, I still love you,
remember all those nights we cried?
All the dreams we held so close seemed to all go up in smoke
Let me whisper in your ear:
Angie, Angie, where will it lead us from here?
Oh, Angie, don’t you weep, all your kisses still taste sweet
I hate that sadness in your eyes
But Angie, Angie, ain’t it time we said good-bye?
With no loving in our souls and no money in our coats
You can’t say we’re satisfied
But Angie, I still love you, baby
Ev’rywhere I look I see your eyes
There ain’t a woman that comes close to you
Come on Baby, dry your eyes
But Angie, Angie, ain’t it good to be alive?
Angie, Angie, they can’t say we never tried
Энджи, Энджи, когда рассеются эти тучи?
Энджи, о, Энджи, когда же нас выведут отсюда?
Когда в душах не осталось любви, а в карманах – денег,
Ты не будешь говорить, что мы довольны,
Но Энджи, о, Энджи, ты также не скажешь, что мы не пытались…
Ты прекрасна, Энджи, но не пробил ли час расставания?
Я все еще люблю тебя, Энджи…
Помнишь ли ты все те ночи, когда мы с тобой рыдали?
Все мечты, которые мы так лелеяли, и которые, казалось, развеялись дымом?
Позволь мне прошептать тебе на ушко:
Энджи, Энджи, когда нас заберут отсюда?
О Энджи, не плачь! Вкус твоих поцелуев все еще сладок…
Я не выношу, когда твои глаза наполнены грустью!
Но Энджи, о, Энджи, не пришло ли время сказать «прощай»?
Души без любви и карманы без денег…
Ты не будешь утверждать, что все в порядке,
Но Энджи, детка…я все еще без ума от тебя.
И куда бы я не бросил взгляд — везде я вижу твои глаза.
Ни одна женщина даже близко не сравнится с тобой…
Давай, крошка, вытри глазки,
Энджи, о, Энджи, разве это не прекрасно – жить?
Энджи, о, Энджи – они не смогут сказать, что мы не пытались…
Перевод песни Rolling Stones — Living In A Ghost Town
I’m a ghost
Living in a ghost town
I’m a ghost
Living in a ghost town
You can look for me
But I can’t be found
You can search for me
I had to go underground
Life was so beautiful
Then we all got locked down
Feel like a ghost
Living in a ghost town
Once this place was humming
And the air was full of drumming
The sound of cymbals crashing
Glasses were all smashing
Trumpets were all screaming
Saxophones were blaring
Nobody was caring if it’s day or night
I’m a ghost
Living in a ghost town
I’m going nowhere
Shut up all alone
So much time to lose
Just staring at my phone
Every night I am dreaming
That you’ll come and creep in my bed
Please let this be over
Not stuck in a world without end
Preachers were all preaching
Charities beseeching
Politicians dealing
Thieves were happy stealing
Widows were all weeping
There’s no beds for us to sleep in
Always had the feeling
It will all come tumbling down
I’m a ghost
Living in a ghost town
You can look for me
But I can’t be found
We’re all living in a ghost town
Living in a ghost town
We were so beautiful
I was your man about town
Living in this ghost town
Ain’t having any fun
If I want a party
It’s a party of one
Перевод песни
Живущий в городе-призраке
Я призрак,
Живущий в городе-призраке
Я призрак,
Живущий в городе-призраке
Ты можешь искать меня
Но меня нельзя найти
Ты можешь искать меня
Я провалился под землю
Жизнь была такой прекрасной
Затем мы все оказались запертыми
Чувствую себя призраком,
Который живёт в призрачном городе.
Когда-то это место гудело
И воздух был полон звуков барабанов
Звон тарелок
Стаканы все бились
Трубы кричали
Саксофоны ревели
Никому не было дела, день сейчас или ночь
Я призрак,
Живущий в городе-призраке
Я призрак,
Живущий в городе-призраке
Слишком много времени теряется
Просто смотрю в свой телефон
Каждую ночь я мечтаю,
Что ты придёшь и заползёшь в мою постель
Пожалуйста, пусть это закончится
Не застрянет в мире без конца
Проповедники всё проповедовали
Благотворительность просила
Политики делали дела
Воры счастливо воровали
Вдовы всё плакали
Не было кроватей для нас, чтобы поспать
Всегда было чувство,
Что это всё рухнет.
Я призрак,
Живущий в городе-призраке
Ты можешь искать меня,
Но меня нельзя найти
Мы все живём в городе-призраке
Живём в городе-призраке
Мы были такими красивыми
Я был твоим человеком в городе,
Который живёт в этом городе-призраке
Мне совсем невесело,
Когда я хочу вечеринку
Это вечеринка для одного