Linkin Park — перевод песен на русский, тексты, история создания группы
Когда-то давно, на рубеже веков, музыка Linkin Park звучала у нас из каждой колонки, в каждом дворе. Энергичные и эмоциональные мелодии, вкупе с надрывным вокалом Честера Беннингтона и техничной читкой Майка Шиноды, были настоящим олицетворением современной альтернативной музыки, так любимой молодежью.
К сегодняшнему дню Linkin Park медленно, но уверенно отошли от своего раннего, принесшего эту мировую славу имиджа, и проявили себя с новой, мелодичной стороны – и этим завоевали во второй раз сердца своих преданных фанатов, а также заинтересовали новую аудиторию. Впрочем, этот факт не мешает группе продолжать исполнять свои вечные хиты из концерта в концерт.
Таланты остаются интересными публике талантами в любых обстоятельствах, что уверенно доказывают Linkin Park на протяжении вот уже 16 лет с момента выхода первого студийного альбома и прихода мировой славы.
А начиналось все несколькими годами ранее, в 1996 году. Ведомая преданными друзьями, МС Майком Шинодой и гитаристом Брэдом Делсоном, группа начинает свой путь в музыкальной индустрии и на протяжении последующих пары лет неизменно получает болезненные отказы от звукозаписывающих лейблов. Из группы уходит вокалист Марк Уэйкфилд. На его место приходит Честер Беннингтон, чей впечатляющий вокал дарит остальным музыкантам вдохновение и второе дыхание.
Перевод песни Linkin Park — Leave out all the rest
Leave out all the rest
I dreamed I was missing
You were so scared
But no one would listen
‘Cause no one else cared
After my dreaming
I woke with this fear
What am I leaving
When I’m done here
So if you’re asking me I want you to know
When my time comes
Forget the wrong that I’ve done
Help me leave behind some
Reasons to be missed
Don’t resent me
And when you’re feeling empty
Keep me in your memory
Leave out all the rest
Leave out all the rest
Don’t be afraid
I’ve taken my beating
I’ve shared what I made
I’m strong on the surface
Not all the way through
I’ve never been perfect
But neither have you
So if you’re asking me I want you to know
When my time comes
Forget the wrong that I’ve done
Help me leave behind some
Reasons to be missed
Don’t resent me
And when you’re feeling empty
Keep me in your memory
Leave out all the rest
Leave out all the rest
Forgetting
All the hurt inside you learned to hide so well
Pretending
Someone else can come and save me from myself
I can’t be who you are
When my time comes
Forget the wrong that I’ve done
Help me leave behind some
Reasons to be missed
Don’t resent me
And when you’re feeling empty
Keep me in your memory
Leave out all the rest
Leave out all the rest
Forgetting
All the hurt inside you learned to hide so well
Pretending
Someone else can come and save me from myself
I can’t be who you are
I can’t be who you are
Вычеркни из памяти всё плохое
Мне приснилось, что я был вдали от тебя,
А ты была крайне напугана,
Но никто не обращал внимание на твой страх,
Всем было абсолютно на нас наплевать.
Пробудившись ото сна,
Я осознал этот страх:
Что же я оставлю после себя?
Что останется, когда мой час пробьёт?
Если ты спрашиваешь меня, я хочу, чтобы ты знала:
Когда пробьёт мой час,
Забудь о зле, которое я совершил.
Помоги мне оставить в этом мире то,
По чему будешь тосковать.
Не держи на меня зла.
Если вдруг ты почувствуешь себя одинокой,
Просто вспомни обо мне,
Вычеркнув из памяти всё плохое,
Вычеркнув из памяти всё плохое.
Не бойся,
Я уже получил заслуженное наказание.
Я изменился внешне, но остался собой.
Моя сила – лишь поверхностна,
Внутри же — я слаб.
Я никогда не был идеальным,
Впрочем, как и ты.
Если ты спрашиваешь меня, я хочу, чтобы ты знала:
Когда пробьёт мой час,
Забудь о зле, которое я совершил.
Помоги мне оставить в этом мире то,
По чему будешь тосковать.
Не держи на меня зла.
Если вдруг ты почувствуешь себя одинокой,
Просто вспомни обо мне,
Вычеркнув из памяти всё плохое,
Вычеркнув из памяти всё плохое.
Забывая о боли, что живет в твоем сердце,
Ты научилась её скрывать от любопытных глаз.
Ты притворяешься, что кто-то придёт и спасёт меня
От самого себя.
Но я не такой, как ты.
Когда пробьёт мой час,
Забудь о зле, которое я совершил.
Помоги мне оставить в этом мире то,
По чему будешь тосковать.
Не держи на меня зла.
Если вдруг ты почувствуешь себя одинокой,
Просто вспомни обо мне,
Вычеркнув из памяти всё плохое,
Вычеркнув из памяти всё плохое.
Забывая о боли, что живет в твоем сердце,
Ты научилась её скрывать от любопытных глаз.
Ты притворяешься, то кто-то придёт и спасёт меня
От самого себя.
Но я не такой, как ты.
Я не такой, как ты.
Перевод песни Linkin Park — Numb
I’m tired of being what you want me to be
Feeling so faithless lost under the surface
Don’t know what you’re expecting of me
Put under the pressure of walking in your shoes
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
Every step that I take is another mistake to you
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
I’ve become so numb I can’t feel you there
I’ve become so tired so much more aware
I’m becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
Can’t you see that you’re smothering me
Holding too tightly afraid to lose control
Cause everything that you thought I would be
Has fallen apart right in front of you
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
Every step that I take is another mistake to you
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
And every second I waste is more than I can take
I’ve become so numb I can’t feel you there
I’ve become so tired so much more aware
I’m becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
And I know
I may end up failing too
But I know
You were just like me with someone disappointed in you
I’ve become so numb I can’t feel you there
I’ve become so tired so much more aware
I’m becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
I’ve become so numb I can’t feel you there
(I’m tired of being what you want me to be)
I’ve become so numb I can’t feel you there
(I’m tired of being what you want me to be)
Оцепенение
Я устал быть тем, кого ты хочешь видеть
Чувствую себя потерянным, я утратил веру..
Я не знаю, что ты ждёшь от меня..
И почему давишь на меня
(Я попался в ловушку, оказался взаперти)
Для тебя каждый мой шаг — ошибка
(Я попался в ловушку, оказался взаперти)
Я так оцепенел, что уже не чувствую твоего присутствия
Я так устал, стал понимать гораздо больше..
Я стал таким и всё, что я хочу сделать —
Стать похожим на себя, а не быть таким, как ты…
Неужели ты не видишь, что душишь меня,
Держа слишком сильно, чтобы не потерять надо мной контроль..
Потому что я стал всем, чего ты хотела
И всё это рассыпалось на твоих глазах
(Я попался в ловушку, оказался взаперти)
Для тебя каждый мой шаг — ошибка
(Я попался в ловушку, оказался взаперти)
И каждая секунда, которую я трачу — это ещё больше, чем я могу себе позволить..
Я так оцепенел, что уже не чувствую твоего присутствия
Я так устал, стал понимать гораздо больше..
Я стал таким и всё, что я хочу сделать —
Стать похожим на себя, а не быть таким, как ты…
И я знаю, что могу выставить себя полным неудачником,
Но я знаю,
Ты чувствовала то же, что и я,
Когда в тебе разочаровывались..
Я так оцепенел, что уже не чувствую твоего присутствия
Я так устал, стал понимать гораздо больше..
Я стал таким и всё, что я хочу сделать —
Стать похожим на себя, а не быть таким, как ты…
Я так оцепенел, что уже не чувствую твоего присутствия
(Я устал быть тем, кого ты хочешь видеть)
Я так оцепенел, что уже не чувствую твоего присутствия
(Я устал быть тем, кого ты хочешь видеть)
Перевод песни Linkin Park — In pieces
In pieces
Telling me to go
But hands beg me to stay
Your lips say that you love
Your eyes say that you hate
There’s truth in your lies
Doubt in your faith
What you build you lay to waste
There’s truth in your lies
Doubt in your faith
All i’ve got’s what you didn’t take
So I / I wont be the one
Be the one to leave this
In pieces
And you / you will be alone
Alone with all your secrets
And regrets
Don’t lie
You promise me the sky
Then toss me like a stone
You wrap me in your arms
And chill me to the bone
There’s truth in your lies
Doubt in your faith
All i’ve got’s what you didn’t take
So I / I wont be the one
Be the one to leave this
In pieces
And you / you will be alone
Alone with all your secrets
And regrets
Don’t lie
So I / I wont be the one
Be the one to leave this
In pieces
And you / you will be alone
Alone with all your secrets
And regrets
Don’t lie
На осколки
Говоришь, чтоб я ушел,
А твои руки умоляют остаться.
Твои губы твердят, что ты любишь,
А глаза кричат, что ненавидишь…
Правда — в твоей лжи,
Сомнения — в твоей вере.
Ты уничтожаешь все, что создаешь.
Правда — в твоей лжи,
Сомнения — в твоей вере.
И мне осталось лишь то, что не забрала ты…
И я / я не буду тем,
Не буду тем, кто разобьет все
На осколки.
И ты / ты будешь одна,
Наедине со всеми своими секретами
И сожалениями…
Не лги…
Ты обещаешь мне небо,
А затем бросаешь меня, как камень.
Ты заключаешься меня в объятия,
И холод пронизывает меня…
Правда — в твоей лжи,
Сомнения — в твоей вере.
И мне осталось лишь то, что не забрала ты…
И я / я не буду тем,
Не буду тем, кто разобьет все
На осколки.
И ты / ты будешь одна,
Наедине со всеми своими секретами
И сожалениями…
Не лги…
И я / я не буду тем,
Не буду тем, кто разобьет все
На осколки.
И ты / ты будешь одна,
Наедине со всеми своими секретами
И сожалениями…
Не лги…
Перевод песни Linkin Park — Waiting for the end
Waiting for the end
This is not the end, this is not the beginning
Just a voice like a riot rocking every revision
But you listen through the tone and the violent rhythm and
Though the words sound steady, something empty’s within ’em
We say yeah / with fists flying up in the air
Like we’re holding onto something that’s invisible there
‘Cause we’re living at the mercy of the pain and fear
Until we dead it / forget it / let it all disappear
Waiting for the end to come / wishing I had strength to stand
This was not what I had planned
It’s out of my control
Flying at the speed of light / thoughts were spinning in my head
So many things were left unsaid
It’s hard to let you go
I know what it takes to move on
I know how it feels to lie
All I want to do is trade this life for something new
Holding on to what I haven’t got
Sitting in an empty room / Trying to forget the past
This was never meant to last
I wish it wasn’t so
I know what it takes to move on
I know how it feels to lie
All I want to do is trade this life for something new
Holding on to what I haven’t got
What was left when that fire was gone
I thought it felt right but that right was wrong
All caught up in the eye of the storm
And trying to figure out what it’s like moving on
And I don’t even know what kind of things I said
My mouth kept moving and my mind went dead so
Picking up the pieces now where to begin
The hardest part of ending is starting again
All I want to do is trade this life for something new
Holding on to what I haven’t got
This is not the end, this is not the beginning
Just a voice like a riot rocking every revision
But you listen through the tone and the violent rhythm and
Though the words sound steady, something empty’s within ’em
We say yeah / with fists flying up in the air
Like we’re holding onto something that’s invisible there
‘Cause we’re living at the mercy of the pain and fear
Until we dead it / forget it / let it all disappear
В ожидании конца
Это не конец, это не начало
Просто голос, как мятеж, отметающий всякое размышление
Но ты слушаешь этот тон и неистовый ритм
Хотя слова звучат разумно, что-то в них есть пустое
Мы говорим «Да»/ поднимая кулаки в воздух
Как будто держась там за что-то невидимое
Потому что мы живем во власти боли и страха
Пока мы не убьем это/ забудем это/ позволим всему исчезнуть
В ожидании конца/ хоть бы мне хватило сил выстоять
Это не то, что я планировал
Это неподвластно моему контролю
Летя со скоростью света/мысли крутились в моей голове
Столько всего осталось несказанным
Трудно отпустить тебя
Я знаю, чего это стоит — жить дальше
Я знаю, что чувствуешь, когда лжешь
Все, чего я хочу — это поменять эту жизнь на что-то новое
Цепляясь за то, чего у меня нет
Сидя в пустой комнате / Пытаясь забыть прошлое
Никогда не думал, что так будет
Я бы хотел, чтобы все было не так
Я знаю, чего это стоит — жить дальше
Я знаю, что чувствуешь, когда лжешь
Все, чего я хочу — это поменять эту жизнь на что-то новое
Цепляясь за то, чего у меня нет
Что осталось, когда огонь прошел
Я думал, что это правильно, но это правильное оказалось ошибочным
Все закрутилось в центре урагана
И, пытаясь понять, как это, жить дальше
И я даже не знаю, что я такое говорил
Мои губы двигались, но мой мозг умер
И теперь с чего начать, собирая осколки
Самое сложное в конце — это начинать снова
Все, чего я хочу — это поменять эту жизнь на что-то новое
Цепляясь за то, чего у меня нет
Это не конец, это не начало
Просто голос, как мятеж, отметающий всякое размышление
Но ты слушаешь этот тон и неистовый ритм
Хотя слова звучат разумно, что-то в них есть пустое
Мы говорим «Да»/ поднимая кулаки в воздух
Как будто держась там за что-то невидимое
Потому что мы живем во власти боли и страха
Пока мы не убьем это/ забудем это/ позволим всему исчезнуть
Перевод песни Linkin Park — The Little Things Give You Away
The little things give you away
Water grey
Through the windows
Up the stairs
Chilling rain
Like an ocean
Everywhere
Don’t want to reach for me do you
I mean nothing to you
The little things give you away
And now there will be no mistaking
The levies are breaking
All you’ve ever wanted
Was someone to truly look up to you
And six feet / underwater
I do
Hope decays
Generations disappear
Washed away
As a nation simply stares
Don’t want to reach for me do you
I mean nothing to you
The little things give you away
But now there will be no mistaking
The levies are breaking
All you’ve ever wanted
Was someone to truly look up to you
And six feet / underwater
I do
All you’ve ever wanted
Was someone to truly look up to you
And six feet / underground now I
Now I do
The little things give you away
The little things give you away
The little things give you away
The little things give you away
The little things give you away
All you ever wanted
The little things give you away
Was someone to truly look up to you
Мелочи выдают вашу суть…
Серая вода
Сквозь окна…
Вверх по лестницам…
Леденящий дождь.
Словно океан,
Повсюду…
Вы не протянете мне руку, не так ли?
Я для вас не значу ничего.
Мелочи выдают вашу суть…
Но теперь ошибки не будет…
Ополчение сломлено…
Вы всегда хотели лишь одного:
Чтобы кто-то смотрел на вас с истинным почтением…
А теперь на глубине в шесть футов / под водой
Я…
Надежда угасает,
Поколения исчезают бесследно,
Смытые водой…
А государство просто смотрит на это.
Вы не протянете мне руку, не так ли?
Я для вас не значу ничего.
Мелочи выдают вашу суть…
Но теперь ошибки не будет…
Ополчение сломлено…
Вы всегда хотели лишь одного:
Чтобы кто-то смотрел на вас с неподдельным почтением…
А теперь на глубине в шесть футов / под водой
Я…
Вы всегда хотели лишь одного:
Чтобы кто-то смотрел на вас с неподдельным почтением…
А теперь на глубине в шесть футов / под землей
Я…
Мелочи выдают вашу суть…
Мелочи выдают вашу суть…
Мелочи выдают вашу суть…
Мелочи выдают вашу суть…