Перевод песни Wonder (Shawn Mendes)
Wonder
Задаюсь вопросом
I wonder if I’m being real
Do I speak my truth or do I filter how I feel?
I wonder, wouldn’t it be nice
To live inside a world that isn’t black and white?
I wonder what it’s like to be my friends
Hope that they don’t think I forget about them
I wonder, I wonder
Right before I close my eyes
The only thing that’s on my mind
Been dreaming that you feel it, too
I wonder what it’s like to be loved by you, yeah
I wonder what it’s like
I wonder what it’s like to be loved by
I wonder why I’m so afraid
Of saying something wrong,
I never said I was a saint
I wonder, when I cry into my hands
I’m conditioned to feel like it makes me less of a man
And I wonder if some day you’ll be by my side
And tell me that the world will end up alright
I wonder, I wonder
Right before I close my eyes
The only thing that’s on my mind
Been dreaming that you feel it, too
I wonder what it’s like to be loved by you, yeah
I wonder what it’s like
I wonder what it’s like to be loved by you
I wonder what it’s like to be loved by you, yeah
I wonder what it’s like to be loved by you
I wonder what it’s like to be loved by
Right before I close my eyes
The only thing that’s on my mind
Been dreaming that you feel it too
I wonder what it’s like to be loved by you
Задаюсь вопросом, честен ли я с собой?
Я говорю правду? Или фильтрую то, что чувствую?
Задаюсь вопросом, разве не здорово
Жить в мире, который не делится на чёрное и белое?
Задаюсь вопросом, каково быть моими друзьями?
Надеюсь они не подумают, что я забыл о них?
Я задаюсь вопросом, я задаюсь вопросом.
Прямо перед тем, как я закрою глаза,
Единственная вещь о которой я думаю —
Продолжаю мечтать о том, что ты чувствуешь то же самое.
Я задаюсь вопросом, каково это, быть любимым тобой, да
Я задаюсь вопросом, каково это,
Я задаюсь вопросом, каково это, быть любимым.
Задаюсь вопросом, почему я так боюсь того,
Что могу сказать что-то не так,
Ведь я никогда не говорил, что был святым.
Задаюсь вопросом, когда я плачу, закрыв лицо руками,
Делает ли это меня менее мужественным?
И я задаюсь вопросом, будешь ли ты однажды возле меня
И скажешь ли, что в мире всё наладится.
Я задаюсь вопросом, я задаюсь вопросом.
Прямо перед тем, как я закрою глаза,
Единственная вещь о которой я думаю —
Продолжаю мечтать о том, что ты чувствуешь то же самое.
Я задаюсь вопросом, каково это, быть любимым тобой, да
Я задаюсь вопросом, каково это,
Я задаюсь вопросом, каково это, быть любимым тобой
Я задаюсь вопросом, каково это, быть любимым тобой, да
Я задаюсь вопросом, каково это, быть любимым тобой
Я задаюсь вопросом, каково это, быть любимым.
Прямо перед тем, как я закрою глаза,
Единственная вещь о которой я думаю —
Продолжаю мечтать о том, что ты чувствуешь то же самое.
Я задаюсь вопросом, каково это, быть любимым тобой.
I thought that I’ve been hurt before
Я всегда думал, что знаю, что такое боль,
But no one’s ever left me quite this sore
Но еще никто не заставлял меня так страдать.
Your words cut deeper than a knife
Твои слова острее любого ножа,
Now I need someone to breathe me back to life
И теперь мне нужен кто-то, кто снова вдохнёт в меня жизнь.
Got a feeling that I’m going under
Такое чувство, что я иду ко дну,
But I know that I’ll make it out alive
Но я знаю, я выживу,
If I quit calling you my lover
Если перестану называть тебя «любимой»
You watch me bleed until I can’t breathe
Ты смотрела, как я истекаю кровью, до тех пор, пока я не стал задыхаться,
I’m shaking, falling onto my knees
Я падал на колени, дрожа всем телом.
And now that I’m without your kisses
Теперь, когда я обхожусь без твоих поцелуев,
I’ll be needing stitches
Мне нужно залатать раны.
I’m tripping over myself,
Я едва стою на ногах
I’m aching begging you to come help
И отчаянно прошу тебя о помощи.
And now that I’m without your kisses
Но сейчас, когда я обхожусь без твоих поцелуев,
I’ll be needing stitches
Мне нужно залатать раны.
Just like a moth drawn to a flame
Oh, you lured me in, I couldn’t sense the pain
О, ты манила меня к себе, и я не чувствовал боли.
Your bitter heart cold to the touch
Твое жестокое сердце словно сделано изо льда,
Now I’m gonna reap what I sow
И теперь мне приходится пожинать плоды своей глупости,
I’m left seeing red on my own
Я обезумел, оставшись наедине с собой.
Got a feeling that I’m going under
Такое чувство, что я иду ко дну,
But I know that I’ll make it out alive
Но я знаю, я выживу,
If I quit calling you my lover
Если я перестану называть тебя «любимой»
You watch me bleed until I can’t breathe
Ты смотрела, как я истекаю кровью, до тех пор, пока я не стал задыхаться,
I’m shaking, falling onto my knees
Я падал на колени, дрожа всем телом.
And now that I’m without your kisses
Теперь, когда я обхожусь без твоих поцелуев,
I’ll be needing stitches
Мне нужно залатать раны.
I’m tripping over myself,
Я едва стою на ногах
I’m aching begging you to come help
И отчаянно прошу тебя о помощи.
And now that I’m without your kisses
Но сейчас, когда я обхожусь без твоих поцелуев,
I’ll be needing stitches
Мне нужно залатать раны.
Needle and the thread,
Gotta get you out of my head
Я должен выкинуть тебя из головы.
Needle and the thread,
Gonna wind up dead
Я должен снова почувствовать себя живым.
Needle and the thread,
Gotta get you out of my head, get you out of my head
Я должен выкинуть тебя из головы, выкинуть тебя из головы.
You watch me bleed until I can’t breathe
Ты смотрела, как я истекаю кровью, до тех пор, пока я не стал задыхаться,
I’m shaking, falling onto my knees (falling on my knees)
Я падал на колени, дрожа всем телом (падал на колени)
And now that I’m without your kisses
И теперь, когда я обхожусь без твоих поцелуев,
I’ll be needing stitches (and I’ll be needing stitches)
Мне нужно залатать раны (мне нужно залатать раны)
I’m tripping over myself,
Я едва стою на ногах
I’m aching begging you to come help (begging, «Baby, please.»)
Я отчаянно прошу тебя о помощи (умоляя «Дорогая, пожалуйста»)
And now that I’m without your kisses
Но сейчас, когда я обхожусь без твоих поцелуев,
Перевод песни Queen (Shawn Mendes)
Queen
Королева
It’s hard to believe you don’t remember me at all
Am I hard to recognize?
You say «Nice to meet you» every time, yeah
And I made you laugh, I still remember what I said
Guess I shouldn’t be surprised
You say «Nice to meet you» every time
I know we got a lot of mutual friends
Don’t say my name don’t come up in your conversations, yeah
Who crowned you
Queen of «You think you’re too cool»
Making beautiful look ugly
The way you put yourself above me
You treat me
Like I got nothing on you
Making beautiful look ugly
You ain’t the ruler of no country
Who made you the queen?
I shouldn’t stress about the fact that you’re not impressed
Are you playing hard to get
Or maybe you’re not interested
I don’t understand why everybody thinks you’re sweet
‘Cause I see the opposite
No, you’re not so innocent
I see the way you’re lookin’ through me right now
To see if there’s somebody cooler around, yeah
Who crowned you
Queen of «You think you’re too cool»
Making beautiful look ugly
The way you put yourself above me
You treat me
Like I got nothing on you
Making beautiful look ugly
You ain’t the ruler of no country
Who made you the queen?
No no no no no
Who made you the queen?
Who made you the queen?
Who crowned you
Queen of «You think you’re too cool»
Making beautiful look ugly
The way you put yourself above me
You treat me
Like I got nothing on you
Making beautiful look ugly
You ain’t the ruler of no country
Who made you the queen?
Who made you the queen?
Yeah, you think you’re too cool, nah
Who made you the queen?
Who made you the queen?
Поверить не могу, что ты меня не помнишь
Меня так сложно узнать?
Каждый раз ты говоришь мне «Приятно познакомиться»
А я заставлял тебя смеяться, даже помню, что я сказал
Наверное, я не должен быть удивлен
Каждый раз ты говоришь мне «Приятно познакомиться»
Я знаю, у нас с тобой много общих друзей
Не говори, что моё имя ни разу не звучало в ваших разговорах
Кто короновал тебя?
Ты королева — я-слишком-крута-для-вас
Поведением уродуешь свою красоту,
Ставя себя выше меня
Ты ведешь себя так,
Будто я тебе не ровня
Поведением уродуешь свою красоту
Да у тебя и страны нет, чтобы править
Кто короновал тебя?
Мне не стоит волноваться о том, что ты осталась не в восторге
Ты строишь из себя недотрогу,
Или тебе просто неинтересно
Не понимаю, почему все считают тебя милашкой,
Потому что я вижу полную противоположность
Нет, ты не так невинна
Я вижу, как ты пялишься на меня прямо сейчас
В попытках решить, есть ли здесь кто-нибудь круче
Кто короновал тебя?
Ты королева — я-слишком-крута-для-вас
Поведением уродуешь свою красоту,
Ставя себя выше меня
Ты ведешь себя так,
Будто я тебе не ровня
Поведением уродуешь свою красоту,
Да у тебя и страны нет, чтобы править
Кто короновал тебя?
Нет нет нет нет нет
Кто короновал тебя?
Кто короновал тебя?
Кто короновал тебя?
Ты королева — я-слишком-крута-для-вас
Поведением уродуешь свою красоту,
Ставя себя выше меня
Ты ведешь себя так,
Будто я тебе не ровня
Поведением уродуешь свою красоту,
Да у тебя и страны нет, чтобы править
Кто короновал тебя?
Кто короновал тебя?
Да, ты думаешь, что слишком крута
Кто короновал тебя?
Кто короновал тебя?