Silent Hill
I start to search all the dark places that I have found
All the deep creases in my mind that are torn up somehow
I want to keep the pace
I want to figure it out
I’ve got to do it this way
If I don’t, everything stops
Have you ever really noticed the blanket of shame
From the torment and pain?
As you realize that no one’s ever been there
Have you ever looked at the violence you hide?
Always running inside
You can’t escape, it’s always been there
I tear a hole inside my head to let the demons go
I cut my flesh to purge the hatred from so long ago
I want to keep the pace
I want to figure it out
I’ve got to do it this way
If I don’t, everything stops
Have you ever really noticed the blanket of shame?
From the torment and pain
As you realize that no one’s ever been there
Have you ever looked at the violence you hide?
Always running inside
You can’t escape, it’s always been there
Close my eyes, I go to sleep
It’s always there, I start to weep [X8]
Have you ever really noticed the blanket of shame?
From the torment and pain
As you realize that no one’s ever been there
Have you ever looked at the violence you hide?
Always running inside
You can’t escape, it’s always been there
Сайлент Хилл
Я начинаю обыскивать все темные места, которые я нашел
Все эти глубокие канавы в моем разуме, которые его разрывают
Я хочу держать темп
Я хочу всё понять
Я должен пройти этот путь
Если не смогу, все остановится
Замечали ли вы когда-нибудь слой стыда
От мучений и боли?
Понимаете ли, что до вас тут никого не было
Замечали ли когда-нибудь жестокость, которая прячется в вас?
И вечно управляет вами изнутри
Вам не убежать, она всегда была в вас
Я проделаю дыру в башке, чтобы выпустить своих демонов
Я разрежу плоть, чтобы очиститься от ненависти, давно поедавшей меня
Я хочу держать темп
Я хочу всё понять
Я должен пройти этот путь
Если не смогу, все остановится
Замечали ли вы когда-нибудь слой стыда
От мучений и боли?
Понимаете ли, что до вас тут никого не было
Замечали ли когда-нибудь жестокость, которая прячется в вас?
И вечно управляет вами изнутри
Вам не убежать, она всегда была в вас
Закрываю глаза, я засыпаю
Она всегда внутри, я начинаю плакать [X8]
Замечали ли вы когда-нибудь слой стыда
От мучений и боли?
Понимаете ли, что до вас тут никого не было
Замечали ли когда-нибудь жестокость, которая прячется в вас?
И вечно управляет вами изнутри
Вам не убежать, она всегда была в вас
TRSONGS.RU
Переводы песен
О сайте
Silent Hill
Сайлент Хилл
Текст песни (исполняет KoRn)
Перевод песни (автор неизвестен)
I start to search all the dark places that I have found
All the deep creases in my mind that are torn up somehow
I want to keep the pace
I want to figure it out
I’ve got to do it this way
If I don’t, everything stops
Have you ever really noticed the blanket of shame
From the torment and pain?
As you realize that no one’s ever been there
Have you ever looked at the violence you hide?
Always running inside
You can’t escape, it’s always been there
I tear a hole inside my head to let the demons go
I cut my flesh to purge the hatred from so long ago
I want to keep the pace
I want to figure it out
I’ve got to do it this way
If I don’t, everything stops
Have you ever really noticed the blanket of shame?
From the torment and pain
As you realize that no one’s ever been there
Have you ever looked at the violence you hide?
Always running inside
You can’t escape, it’s always been there
Close my eyes, I go to sleep
It’s always there, I start to weep [X8]
Have you ever really noticed the blanket of shame?
From the torment and pain
As you realize that no one’s ever been there
Have you ever looked at the violence you hide?
Always running inside
You can’t escape, it’s always been there
Я начинаю обыскивать все темные места, которые я нашел
Все эти глубокие канавы в моем разуме, которые его разрывают
Я хочу держать темп
Я хочу всё понять
Я должен пройти этот путь
Если не смогу, все остановится
Замечали ли вы когда-нибудь слой стыда
От мучений и боли?
Понимаете ли, что до вас тут никого не было
Замечали ли когда-нибудь жестокость, которая прячется в вас?
И вечно управляет вами изнутри
Вам не убежать, она всегда была в вас
Я проделаю дыру в башке, чтобы выпустить своих демонов
Я разрежу плоть, чтобы очиститься от ненависти, давно поедавшей меня
Я хочу держать темп
Я хочу всё понять
Я должен пройти этот путь
Если не смогу, все остановится
Замечали ли вы когда-нибудь слой стыда
От мучений и боли?
Понимаете ли, что до вас тут никого не было
Замечали ли когда-нибудь жестокость, которая прячется в вас?
И вечно управляет вами изнутри
Вам не убежать, она всегда была в вас
Закрываю глаза, я засыпаю
Она всегда внутри, я начинаю плакать [X8]
Замечали ли вы когда-нибудь слой стыда
От мучений и боли?
Понимаете ли, что до вас тут никого не было
Замечали ли когда-нибудь жестокость, которая прячется в вас?
И вечно управляет вами изнутри
Вам не убежать, она всегда была в вас
Перевод добавил(а): trsongs.
Добавлен/редактирован: 18.05.2015 Просмотров: 4821
Перевод песни Room of Angel (Sillent Hill)
В исполнении: Akira Yamaoka, Melissa Williamson, Mary Elizabeth McGlynn.
Room of Angel
Комната Ангела
You lie, silent there before me.
Your tears, they mean nothing to me,
The wind howling at the window,
The love you never gave,
I give to you,
Really don’t deserve it,
But now, there’s nothing you can do.
So sleep, in your only memory
Of me, my dearest mother.
Here’s a lullaby to close your eyes.
[Goodbye]
It was always you that I despised.
I don’t feel enough for you to cry,
[oh no]
Here’s a lullaby to close your eyes,
[Goodbye],
[Goodbye],
[Goodbye],
[Goodbye].
So insignificant, sleeping dormant deep inside of me,
Are you hiding away, lost, under the sewers,
Maybe flying high, in the clouds?
Perhaps you’re happy without me.
So many seeds have been sown in the field,
And who could sprout up so blessedly,
If I had died I would have never felt sad at all,
You will not hear me say ‘I’m sorry’
Where is the light,
wonder if it’s weeping somewhere?
And here’s a lullaby to close your eyes.
[Goodbye]
It was always you that I despised.
I don’t feel enough for you to cry,[oh no]
Here’s a lullaby to close your eyes,
[Goodbye],
Here’s a lullaby to close your eyes.
[Goodbye]
It was always you that I despised.
I don’t feel enough for you to cry,[oh no]
Here’s a lullaby to close your eyes,
[Goodbye],
[Goodbye],
[Goodbye],
[Goodbye].
Here’s a lullaby to close your eyes.
[Goodbye]
It was always you that I despised.
I don’t feel enough for you to cry,[oh no]
Here’s a lullaby to close your eyes,
[Goodbye],
Here’s a lullaby to close your eyes.
[Goodbye]
It was always you that I despised.
I don’t feel enough for you to cry,[oh no]
Here’s a lullaby to close your eyes,
[Goodbye],
[Goodbye],
[Goodbye],
[Goodbye].
Ты молча лежишь напротив,
Твои слёзы, они ничего не значат для меня,
За окном завывает ветер,
Любовь, которую ты никогда не дарила,
Я отдаю тебе,
Это незаслуженно, на самом деле,
Но сейчас, ты ничего не можешь сделать.
Поэтому спи в своем единственном воспоминании
Обо мне, моя любимая мать.
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай!
Ты была той, кого я всегда презирала,
У меня нет к тебе слишком серьёзных чувств, чтобы плакать.
О нет,
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза.
Прощай,
Прощай,
Прощай,
Прощай!
Такая незначительная, спишь глубоко во мне,
Неужели ты прячешься, потерянная меж коллекторов,
А, возможно, паришь высоко в облаках?
Наверное, ты счастлива без меня.
Так много семян было посеяно в поле,
Что могло вырасти из них благословенно?
Если бы я умерла, я бы никогда не познала грусть.
Ты никогда не услышишь, как я говорю «Прости»
Где же свет, интерестно,
плачет ли он где-нибудь?
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай!
Ты была той, кого я всегда презирала,
У меня нет к тебе слишком серьёзных чувств, чтобы плакать.
О нет,
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза.
Прощай.
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай!
Ты была той, кого я всегда презирала,
У меня нет к тебе слишком серьёзных чувств, чтобы плакать.
О нет,
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза.
Прощай,
Прощай,
Прощай,
Прощай.
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай!
Ты была той, кого я всегда презирала,
У меня нет к тебе слишком серьёзных чувств, чтобы плакать.
О нет,
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза.
Прощай.
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай!
Ты была той, кого я всегда презирала,
У меня нет к тебе слишком серьёзных чувств, чтобы плакать.
О нет,
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза.
Прощай,
Прощай,
Прощай,
Прощай.