Тексты песен The Agonist
The Agonist — музыкальная группа, образованная в 2004 году в Канаде. Примечательностью группы является вокалистка Alissa White-Gluz, чей голос варьируется от брутальной Angela Gossow из ARCH ENEMY до Amy Lee из EVANESCENCE. Зачастую группы, играющие грув-метал, металкор или дэткор, имеют звучание довольно близкое к мелодик дэту. Иногда их относят к так называемой «американской школе» мелодик дэта. Некоторые из них на своих последних альбомах практически отошли от металкора в сторону последнего. The Agonist пытаются балансировать на грани этих стилей.
«Only Once Imagined» — дебютный альбом «The Agonist», релиз которого состоялся 14 августа 2007 года. После выхода этого альбома группа активно развивала концертную деятельность и выступала с такими группами как God Forbid, Sonata Arctica, Overkill, Epica, Visions of Atlantis, и Enslaved.
«Lullabies For the Dormant Mind» — второй альбом группы, который спродюссировал Christian Donaldson (CRYPTOPSY, MYTHOSIS). Данная работа раскрывает новые грани в музыке группы и затрагивает классическую музыку, джаз, оперу, грайндкор, трэш и блэк-металлические влияния в конечном металлическом опусе. Гостями на альбоме стали скрипач Avi Ludmer (MAHOGANY RUSH), классические пианисты Melina Soochan и Jonathan Lefrancois-Leduc (BLACKGUARD), наряду со многими музыкантами из Монреаля. Следуя мрачной, закрученной, но прекрасной, сюрреалистичной визуальной концепции Natalie Shau, THE AGONIST создали неудобную, но привлекательную основу для своего металла, похожего на пробуждение после дурного сна или на сон как побег от кошмарной реальности. После выпуска данного альбома, «The Agonist» сделали фотосессию, поднялись на ступень выше в художественном оформлении, заиграли брутальнее и слаженнее одновременно. Главная достопримечательность — мелодизм большинства чистых вокальных партий. В альбоме присутствует а-капельная часть из «Лебединого озера» Чайковского. Версия «Лебединого озера» Чайковского («Swan Lake, Op. 20 — Scene, Act 2, #10 — Tchaikovsky (A Cappella)») в формате а-капелла демонстрирует музыкальные возможности Alissa White-Gluz — широкий диапазон вокала и профессионализм вокалистки. Благодаря таланту Алисы, The AGONIST уже получил ряд престижных номинаций, а известный американский журнал The Revolver наградил её званием «одной из самых горячих цыпочек в металле». На песню «Business Suits and Combat Boots» уже было снято профессиональное видео режиссером David’ом Brodsky (ALL THAT REMAINS, GWAR, THE RED CHORD). Лирика альбома пропитана проблемами современного общества и затрагивает такие важные темы, как безнаказанные опыты над животными, наркоманию, борьбу за сохранение окружающей среды и бесчеловечность к себе подобным и животным, живущим рядом с нами.
Перевод песни Panophobia (Agonist, the)
Panophobia
Пантофобия 1
Keep out the intruders! Put the drawbridge up!
The enemy ransacked what we had just rebuilt!
Now the garden lies in serene symmetry
And severe color theory.
Roots slowly poisoning
Through strategic seeds planted inside.
We’re much safer self-preserved.
Let the Dead Sea rise.
No, the watch dogs aren’t robots.
They can’t defend against their lures.
Doors that weld shut behind you
And books that fly like birds.
Crushed by backpacks filled with ammo,
Luggage carts distracted the defense.
And the troops sneak in undetected,
Charades begin, start the pretense.
Obsessive thought in royal chambers
Invites Trojan warriors in.
Little exceptions seem so harmless,
Little victories, little wins.
And now why has the plan failed?
We sit here aimless once again.
With all units deployed fully,
How is it we let him in?
All the corporals agreed:
Zero-tolerance enforced.
But as cold as doorknobs were
I somehow still opened the doors.
Each battle lost is a mile gained
On the terminal timeline.
We all fear the last few inches but they’re so far out,
We’re blind.
Each battle lost.
A dysfunctional team, we are,
No one following the rules.
Yes I’ll do my best to protect you
But your disobedience intrudes.
Skeletons escape the flesh
Like ants through tightly clenched fists.
This time impeach the tyrant!
What a contradictory statement –
Suicidal self-preservationist.
Although logic understands,
Prison chambers still exist.
Chambers East and West conspiring,
Neighbors North and South unite.
With the four working against me
I’m powerless and losing sight!
Each battle lost is a mile gained
On the terminal timeline.
We all fear the last few inches but they’re so far out,
We’re blind.
This is a forced entry. This is the algometry.
This is panophobic.
Immunity gets sick.
This is a forced entry. This is the algometry.
This is panophobic.
Taken down, brick by brick.
This is a forced entry. This is the algometry.
This is panophobic.
This is the last conflict.
Избегайте самозванцев! Поднимите разводные мосты!
Враг разграбил то, что мы только-только восстановили!
Теперь сад находится в абсолютной симметрии,
Строго подчиняясь теории цвета.
Корни, под воздействием медленного отравления
Через стратегические семена, проросли внутри.
Гораздо безопаснее защищать себя самим.
Пусть поднимется Мёртвое море.
Нет, сторожевые псы не роботы,
Они беззащитны перед своей приманкой.
Двери, что закрываются за тобой,
И книги, летающие словно птицы.
Снаряжённые боеприпасами рюкзаки,
Багажные тележки с защитными орудиями.
И войска, оставшиеся незамеченными,
Начинается фарс, появляется притворство.
Навязчивые мысли в королевских палатах
Впускают внутрь Троянских воинов.
Мелкие исключения кажутся столь безобидными,
Мелкие вершины, мелкие победы.
И как теперь провалился этот план?
Мы снова сидим здесь бесцельно,
Совершенно безоружные.
Как мы впустили врага?
Все капралы согласны:
Активирована нулевая терпимость 2
Но как бы холодны дверные ручки не были,
Двери я-таки открыла.
Каждая проигранная битва — это миля, пройденная
На временной шкале терминала.
Мы все боимся последних дюймов, но они так далеко,
Мы так слепы.
Каждая проигранная битва.
Недееспособная команда, вот мы кто,
Когда не подчиняемся правилам.
Да, я всё сделаю, чтобы тебя защитить,
Но твоё неповиновение помешает мне.
Скелеты сбегают из плоти,
Как муравьи из плотно сомкнутых кулаков.
В этот раз, пусть тиран берёт на себя ответственность!
Каждая проигранная битва — это миля, пройденная
На временной шкале терминала.
Мы все боимся последних дюймов, но они так далеко,
Мы так слепы.
Это вынужденный взлом. Это измерение боли.
Это пантофобично.
Иммунитет снижается.
Это вынужденный взлом. Это измерение боли.
Это пантофобично.
Разрушено, кирпич за кирпичом.
Это вынужденный взлом. Это измерение боли.
Это пантофобично.
Это последний конфликт.
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Panophobia
Keep out the intruders! Put the drawbridge up!
The enemy ransacked what we had just rebuilt!
Now the garden lies in serene symmetry
And severe color theory.
Roots slowly poisoning
Through strategic seeds planted inside.
We’re much safer self-preserved.
Let the Dead Sea rise.
No, the watch dogs aren’t robots.
They can’t defend against their lures.
Doors that weld shut behind you
And books that fly like birds.
Crushed by backpacks filled with ammo,
Luggage carts distracted the defense.
And the troops sneak in undetected,
Charades begin, start the pretense.
Obsessive thought in royal chambers
Invites Trojan warriors in.
Little exceptions seem so harmless,
Little victories, little wins.
And now why has the plan failed?
We sit here aimless once again.
With all units deployed fully,
How is it we let him in?
All the corporals agreed:
Zero-tolerance enforced.
But as cold as doorknobs were
I somehow still opened the doors.
Each battle lost is a mile gained
On the terminal timeline.
We all fear the last few inches but they’re so far out,
We’re blind.
Each battle lost.
A dysfunctional team, we are,
No one following the rules.
Yes I’ll do my best to protect you
But your disobedience intrudes.
Skeletons escape the flesh
Like ants through tightly clenched fists.
This time impeach the tyrant!
What a contradictory statement –
Suicidal self-preservationist.
Although logic understands,
Prison chambers still exist.
Chambers East and West conspiring,
Neighbors North and South unite.
With the four working against me
I’m powerless and losing sight!
Each battle lost is a mile gained
On the terminal timeline.
We all fear the last few inches but they’re so far out,
We’re blind.
This is a forced entry. This is the algometry.
This is panophobic.
Immunity gets sick.
This is a forced entry. This is the algometry.
This is panophobic.
Taken down, brick by brick.
This is a forced entry. This is the algometry.
This is panophobic.
This is the last conflict.
Пантофобия 1
Избегайте самозванцев! Поднимите разводные мосты!
Враг разграбил то, что мы только-только восстановили!
Теперь сад находится в абсолютной симметрии,
Строго подчиняясь теории цвета.
Корни, под воздействием медленного отравления
Через стратегические семена, проросли внутри.
Гораздо безопаснее защищать себя самим.
Пусть поднимется Мёртвое море.
Нет, сторожевые псы не роботы,
Они беззащитны перед своей приманкой.
Двери, что закрываются за тобой,
И книги, летающие словно птицы.
Снаряжённые боеприпасами рюкзаки,
Багажные тележки с защитными орудиями.
И войска, оставшиеся незамеченными,
Начинается фарс, появляется притворство.
Навязчивые мысли в королевских палатах
Впускают внутрь Троянских воинов.
Мелкие исключения кажутся столь безобидными,
Мелкие вершины, мелкие победы.
И как теперь провалился этот план?
Мы снова сидим здесь бесцельно,
Совершенно безоружные.
Как мы впустили врага?
Все капралы согласны:
Активирована нулевая терпимость 2
Но как бы холодны дверные ручки не были,
Двери я-таки открыла.
Каждая проигранная битва — это миля, пройденная
На временной шкале терминала.
Мы все боимся последних дюймов, но они так далеко,
Мы так слепы.
Каждая проигранная битва.
Недееспособная команда, вот мы кто,
Когда не подчиняемся правилам.
Да, я всё сделаю, чтобы тебя защитить,
Но твоё неповиновение помешает мне.
Скелеты сбегают из плоти,
Как муравьи из плотно сомкнутых кулаков.
В этот раз, пусть тиран берёт на себя ответственность!
Каждая проигранная битва — это миля, пройденная
На временной шкале терминала.
Мы все боимся последних дюймов, но они так далеко,
Мы так слепы.
Это вынужденный взлом. Это измерение боли.
Это пантофобично.
Иммунитет снижается.
Это вынужденный взлом. Это измерение боли.
Это пантофобично.
Разрушено, кирпич за кирпичом.
Это вынужденный взлом. Это измерение боли.
Это пантофобично.
Это последний конфликт.
Каждая проигранная битва.
Примечания
1) Пантофобия — боязнь всего
2) Нулевая терпимость — суровое наказание за любой, даже незначительный проступок.