Перевод песен tina turner

Tina Turner

И вот, в 1960-м, в звукозаписывающую фирму не явился солист, чей вокал нужен был к композиции «A Fool in Love», Анна исполнила сингл за него. Трек получил крайне большую популярность, взяв высшие позиции хит-парадов Соединенных Штатов Америки. Тогда Айк Тёрнер нарекает Анну Буллок «Тина Тёрнер», а свою команду переименовывает в «Айк и Тина Тёрнер Ревью» («Ike & Tina Turner Revue»). Парочка женится в 1962-м в мексиканской Тихуане. Исполнительница занималась воспитанием четверых детей – 2-х сыновей Айка от других матерей, своего первого сына от бывшего партнера и их общего родного ребенка (тоже мальчика) с Тёрнером. В 60-х – 70-х звездная слава Тёрнеров только усиливалась. Менялась эпоха, менялись направления музыки, и Тина становилась неповторимой сценической личностью, своими танцами и пением, вызывающая трепет поклонников на концертах коллектива.

Перед началом 70-х, Тёрнеры добавили в композиции современную рок-стилистику, адаптировав немало синглов к своим концертам. Их крайне динамичный кавер на композицию «Proud Mary» команды Creedence Clearwater Revival и посейчас хит Тины Тёрнер. Сингл имел грандиозную коммерческую успешность, добравшись до 4-й строки Billboard Hot 100 в 1971-м и принеся коллективу Грэмми. Айк лично выступал менеджером и руководителем команды, будучи чрезмерно жестким в этом плане. Невзирая на заслуги Тёрнера, как великолепного музыканта, из-за его администрирования коллективом, договорами, концертами начала падать популярность команды, а его увлеченность наркотиками, напротив, все возрастала.

Такая авторитарная, и нередко довлеющая обстановка, провоцировала то, что очередные музыканты и бек-исполнители сначала вступали в коллектив, и уже вскоре его покидали, регулярно сменяя друг друга. Позднее певица рассказывала, что нередко подвергалась физическим издевательствам Айка на протяжении всей их супружеской жизни. И ко второй половине 70-х семейные отношения Тёрнеров и их музыкальная деятельность стремительно катились в тартарары. Приняв наркотики, Айк становился неуправляемым и распускал руки. Популярность их команды падала из-за резкого неприятия Тёрнером стороннего менеджмента для организации студийной работы и гастролей, а вот от кокаина он отказываться, напротив, не собирался. В 1974-м Айк, став продюсером первой сольной пластинки Тины, издал ее через им же созданную звукозаписывающую фирму. Но, диск не стал особо успешным супротив выпущенному на следующий год, через известный лейбл в Великобритании, имевшему хорошие продажи. А в 1976-м, больше не в состоянии терпеть побои Айка, Тина в буквально смысле сбежала от него. После, не один месяц певица провела, прячась от мужа-тирана у знакомых. Тина становится буддисткой, и ее вера укрепила в ней стойкость.

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

The best

I call you when I need you,
My heart’s on fire
You come to me,
Come to me wild and wild
When you come to me
Give me everything I need

Give me a lifetime of promises
And a world of dreams
Speak a language of love
Like you know what it means
And it can’t be wrong
Take my heart and
Make it strong baby

You’re simply the best,
Better than all the rest
Better than anyone,
Anyone I’ve ever met
I’m stuck on your heart,
And hang on every word you say
Tear us apart, baby
I would rather be dead

In your heart I see the star
Of every night and every day
In your eyes I get lost,
I get washed away
Just as long as
I’m here in your arms
I could be in no better place

You’re simply the best,
Better than all the rest
Better than anyone,
Anyone I’ve ever met
I’m stuck on your heart,
And hang on every word you say
Tear us apart, baby
I would rather be dead

Each time you leave me
I start losing control
You’re walking away
With my heart and my soul
I can feel you
Even when I’m alone
Oh baby, don’t let go

Oh you’re the best,
Better than all the rest
Better than anyone,
Anyone I’ve ever met
I’m stuck on your heart,
And hang on every word you say
Tear us apart, baby
I would rather be dead
Ohh, you’re the best

Лучший

Я зову тебя, когда ты мне нужен
И мое сердце в огне.
Ты приходишь ко мне,
Приходишь дикий и необузданный.
Когда ты ко мне приходишь,
Дай мне все, что мне нужно.

Дай мне целую жизнь обещаний
И мир грез,
Говори на языке любви,
Будто ты знаешь, что это значит
И это не может быть ошибкой.
Возьми мое сердце и
Сделай его сильным, милый.

Просто ты самый лучший,
Лучше, чем все остальные,
Лучше, чем кто-либо,
Кого я когда-либо встречала.
Я привязана к твоему сердцу
И хватаю каждое твое слово.
Разлучи нас, милый,
И я лучше умру.

В твоем сердце я вижу звезду
Каждой ночи и каждого дня.
В твоих глазах я потерялась,
Я смыта.
Лишь так долго,
Сколько я в твоих объятиях –
Нет лучше места, где я могла бы быть.

Просто ты самый лучший,
Лучше, чем все остальные,
Лучше, чем кто-либо,
Кого я когда-либо встречала.
Я привязана к твоему сердцу
И хватаю каждое твое слово.
Разлучи нас, милый,
И я лучше умру.

Каждый раз, когда ты меня оставляешь,
Я теряю голову.
Ты крадешь
Мое сердце и душу.
Я могу ощущать тебя,
Даже когда я одна.
О, милый, не уходи.

О, ты самый лучший,
Лучше, чем все остальные,
Лучше, чем кто-либо,
Кого я когда-либо встречала.
Я привязана к твоему сердцу
И хватаю каждое твое слово.
Разлучи нас, милый,
И я лучше умру.
О, ты самый лучший.

Примечания

Песня написана Майком Чепменом (Mike Chapman) и Холли Найтом (Holly Knight) в 1988 году для Бони Тайлер (Bonnie Tyler). Но в 1989 году песня была исполнена Тиной Тернер и моментально взлетела на верхние строчки хит-парадов. Песня вошла в состав альбома Foreign Affair, а партию саксофона исполнил Эдгар Винтер (Edgar Winter). Песня стала одной из самых популярных и успешных песен Тины Тернер по всему миру.

Источник

Перевод песни The best (Tina Turner)

The best

Лучший

I call you when I need you,
My heart’s on fire
You come to me,
Come to me wild and wild
When you come to me
Give me everything I need

Give me a lifetime of promises
And a world of dreams
Speak a language of love
Like you know what it means
And it can’t be wrong
Take my heart and
Make it strong baby

You’re simply the best,
Better than all the rest
Better than anyone,
Anyone I’ve ever met
I’m stuck on your heart,
And hang on every word you say
Tear us apart, baby
I would rather be dead

In your heart I see the star
Of every night and every day
In your eyes I get lost,
I get washed away
Just as long as
I’m here in your arms
I could be in no better place

You’re simply the best,
Better than all the rest
Better than anyone,
Anyone I’ve ever met
I’m stuck on your heart,
And hang on every word you say
Tear us apart, baby
I would rather be dead

Each time you leave me
I start losing control
You’re walking away
With my heart and my soul
I can feel you
Even when I’m alone
Oh baby, don’t let go

Oh you’re the best,
Better than all the rest
Better than anyone,
Anyone I’ve ever met
I’m stuck on your heart,
And hang on every word you say
Tear us apart, baby
I would rather be dead
Ohh, you’re the best

Я зову тебя, когда ты мне нужен
И мое сердце в огне.
Ты приходишь ко мне,
Приходишь дикий и необузданный.
Когда ты ко мне приходишь,
Дай мне все, что мне нужно.

Дай мне целую жизнь обещаний
И мир грез,
Говори на языке любви,
Будто ты знаешь, что это значит
И это не может быть ошибкой.
Возьми мое сердце и
Сделай его сильным, милый.

Просто ты самый лучший,
Лучше, чем все остальные,
Лучше, чем кто-либо,
Кого я когда-либо встречала.
Я привязана к твоему сердцу
И хватаю каждое твое слово.
Разлучи нас, милый,
И я лучше умру.

В твоем сердце я вижу звезду
Каждой ночи и каждого дня.
В твоих глазах я потерялась,
Я смыта.
Лишь так долго,
Сколько я в твоих объятиях –
Нет лучше места, где я могла бы быть.

Просто ты самый лучший,
Лучше, чем все остальные,
Лучше, чем кто-либо,
Кого я когда-либо встречала.
Я привязана к твоему сердцу
И хватаю каждое твое слово.
Разлучи нас, милый,
И я лучше умру.

Каждый раз, когда ты меня оставляешь,
Я теряю голову.
Ты крадешь
Мое сердце и душу.
Я могу ощущать тебя,
Даже когда я одна.
О, милый, не уходи.

О, ты самый лучший,
Лучше, чем все остальные,
Лучше, чем кто-либо,
Кого я когда-либо встречала.
Я привязана к твоему сердцу
И хватаю каждое твое слово.
Разлучи нас, милый,
И я лучше умру.
О, ты самый лучший.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии