Перевод песни This world (Toše Proeski)
This world
Этот мир
Sometimes you hear in the latest news
Children are abused. Oh, no, Lord!
Sometimes you find another war.
Sometimes you feel there’s no shore
For the only boat we have.
Sometimes we need some place
Where no one has to blame
For all we have to fear of;
Where no pollution has to live,
Where children begin to reign.
This world is one.
We don’t have another one.
This is only place to be
All the people have to see.
(chorus x2)
Sometimes you feel another door 1
Where the people have much more
To do for our Earth.
This is human factory.
Children’s personality should be the
Greatest faith of all
We don’t need the Neverland 2
We just need to understand this world!
This world is one.
We don’t have another one.
This is only place to be
All the people have to see.
(chorus x2)
No more tears, no more fears!
No more trouble to anyone!
This world is one.
We don’t have another one.
This is only place to be
All the people have to see.
(chorus x2)
This world is one.
We don’t have another one.
This is only place to be
All the people have to see.
(chorus x2)
Иногда ты слышишь в последних новостях
О жестоком обращении с детьми. О, Боже, нет!
Иногда ты сталкиваешься с войной.
Иногда ты чувствуешь, что нет другого берега
Для единственной лодки, которая у нас есть.
Иногда нам нужно место,
Где никто не будет нас осуждать
За то, чего мы боимся;
Где нет загрязнений,
Где преобладают дети.
Этот мир – единственный.
У нас нет другого.
Это единственное место,
Которое должны увидеть все люди.
(припев 2 раза)
Этот мир – единственный.
Иногда ты чувствуешь, что есть другой выход,
В котором люди должны гораздо больше
Делать для нашей Земли.
Это человеческая фабрика.
Личность детей должна быть
Величайшей верой для всех.
Нам не нужна Нетландия,
Нам нужно всего лишь понять этот мир!
Этот мир – единственный.
У нас нет другого.
Это единственное место,
Которое должны увидеть все люди.
(припев 2 раза)
Этот мир – единственный.
Больше никаких слёз, больше никаких страхов!
Больше никаких проблем! Ни у кого!
Этот мир – единственный.
У нас нет другого.
Это единственное место,
Которое должны увидеть все люди.
(припев 2 раза)
Этот мир – единственный.
Этот мир – единственный.
У нас нет другого.
Это единственное место,
Которое должны увидеть все люди.
(припев 2 раза)
Этот мир – единственный.
1) В данном случае слово «door» переведено в значении «выход»
2) «Neverland» — рус. «Нетландия» — вымышленное место, в котором происходит действие произведений Джеймса Барри о Питере Пэне и работ, основанных на них.
В 2004 году Тоше Проески был признан Послом доброй воли ЮНИСЕФ (почётное звание Международного чрезвычайного фонда помощи детям Организации Объединённых Наций) от Македонии, и записал песню «This world», которая стала гимном ЮНИСЕФ.
Перевод песни My little one (Toše Proeski)
My little one
Мальчик мой
Toše:
One day time still remains to get away.
Kristijan:
In my dreams I pray
One more time to see your face again.
Toše:
Then I will fall away..
Kristijan:
Just one more time to see your eyes,
Then you can go down to sleep.
Toše:
You gotta be holding on
Kristijan:
I just want to hold you.
Toše:
Then I will fall away..
Kristijan:
You said: «My little one, don’t you cry.
There was no time for me to say goodbye.
A force beyond my choice was calling me
It was my destiny.
So many things more I need to do.
Then if it looks like it is steeling me from you
You got to know down deep there in your heart
That we’ll never be apart».
Kristijan:
Memories are always here to stay.
Toše:
You gotta be holding on
You gotta be strong.
And I will fall away
Kristijan:
Just one more time to see your eyes,
And I’ll leave you go down to sleep.
You got to be holding on, you were too young!
Toše:
Then I will fall away..
Kristijan:
I’ll dry these tears, chase these fears.
This road you need to take
And angels are showing you the way.
You wake up now in another world
But the promise you won’t brake.
You’ll be watching me every step I take.
Kristijan:
You said: «My little one, don’t you cry.
There was no time for me to say goodbye.
A force beyond my choice was calling me
It was my destiny.
So many things more I need to do.
Then if it looks like it is steeling me from you
You got to know down deep there in your heart
That we’ll never be apart».
Тоше:
Однажды боль пройдёт.
Кристиян:
В своих снах я молю о том,
Чтобы ещё раз увидеть твоё лицо.
Тоше:
Я оставлю тебя.
Кристиян:
Дай мне ещё разок взглянуть в твои глаза,
Потом ты можешь провалиться в сон.
Тоше:
Тебе нужно, чтобы кто-нибудь поддержал тебя.
Кристиян:
Я всего лишь хочу удержать тебя.
Тоше:
Я оставлю тебя.
Кристиян:
Ты сказал: «Мальчик мой, не плачь.
У меня не было времени попрощаться с тобой.
Высшие силы призвали меня,
Это было предначертано судьбой.
Вокруг так много дел, которые я должен выполнить.
Если это выглядит так, будто я отдаляюсь от тебя,
Помни, я – глубоко в твоём сердце,
И это никогда не разлучит нас».
Кристиян:
Воспоминания никогда не сотрутся.
Тоше:
Тебе нужно, чтобы кто-нибудь поддержал тебя.
Ты должен быть сильным.
Я оставлю тебя.
Кристиян:
Дай мне ещё разок взглянуть в твои глаза,
Потом ты можешь провалиться в сон.
Я должен тебя удержать, ты был слишком молод!
Тоше:
Я оставлю тебя.
Кристиян:
Я утру свои слёзы, отброшу свой страх
Ты должен был пойти этой дорогой
И ангелы указывали тебе путь.
Теперь ты проснулся в другом мире,
Но своё обещание ты никогда не нарушишь,
Ты будешь наблюдать за каждым моим шагом.
Кристиян:
Ты сказал: «Малыш мой, не плачь.
У меня не было времени попрощаться с тобой.
Высшие силы призвали меня,
Это было предначертано судьбой.
Вокруг так много дел, которые я должен выполнить.
Если это выглядит так, будто я отдаляюсь от тебя,
Помни, я – глубоко в твоём сердце,
И это никогда не разлучит нас».
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
My little one
Toše:
One day time still remains to get away.
Kristijan:
In my dreams I pray
One more time to see your face again.
Toše:
Then I will fall away..
Kristijan:
Just one more time to see your eyes,
Then you can go down to sleep.
Toše:
You gotta be holding on
Kristijan:
I just want to hold you.
Toše:
Then I will fall away..
Kristijan:
You said: «My little one, don’t you cry.
There was no time for me to say goodbye.
A force beyond my choice was calling me
It was my destiny.
So many things more I need to do.
Then if it looks like it is steeling me from you
You got to know down deep there in your heart
That we’ll never be apart».
Kristijan:
Memories are always here to stay.
Toše:
You gotta be holding on
You gotta be strong.
And I will fall away
Kristijan:
Just one more time to see your eyes,
And I’ll leave you go down to sleep.
You got to be holding on, you were too young!
Toše:
Then I will fall away..
Kristijan:
I’ll dry these tears, chase these fears.
This road you need to take
And angels are showing you the way.
You wake up now in another world
But the promise you won’t brake.
You’ll be watching me every step I take.
Kristijan:
You said: «My little one, don’t you cry.
There was no time for me to say goodbye.
A force beyond my choice was calling me
It was my destiny.
So many things more I need to do.
Then if it looks like it is steeling me from you
You got to know down deep there in your heart
That we’ll never be apart».
Мальчик мой
Тоше:
Однажды боль пройдёт.
Кристиян:
В своих снах я молю о том,
Чтобы ещё раз увидеть твоё лицо.
Тоше:
Я оставлю тебя.
Кристиян:
Дай мне ещё разок взглянуть в твои глаза,
Потом ты можешь провалиться в сон.
Тоше:
Тебе нужно, чтобы кто-нибудь поддержал тебя.
Кристиян:
Я всего лишь хочу удержать тебя.
Тоше:
Я оставлю тебя.
Кристиян:
Ты сказал: «Мальчик мой, не плачь.
У меня не было времени попрощаться с тобой.
Высшие силы призвали меня,
Это было предначертано судьбой.
Вокруг так много дел, которые я должен выполнить.
Если это выглядит так, будто я отдаляюсь от тебя,
Помни, я – глубоко в твоём сердце,
И это никогда не разлучит нас».
Кристиян:
Воспоминания никогда не сотрутся.
Тоше:
Тебе нужно, чтобы кто-нибудь поддержал тебя.
Ты должен быть сильным.
Я оставлю тебя.
Кристиян:
Дай мне ещё разок взглянуть в твои глаза,
Потом ты можешь провалиться в сон.
Я должен тебя удержать, ты был слишком молод!
Тоше:
Я оставлю тебя.
Кристиян:
Я утру свои слёзы, отброшу свой страх
Ты должен был пойти этой дорогой
И ангелы указывали тебе путь.
Теперь ты проснулся в другом мире,
Но своё обещание ты никогда не нарушишь,
Ты будешь наблюдать за каждым моим шагом.
Кристиян:
Ты сказал: «Малыш мой, не плачь.
У меня не было времени попрощаться с тобой.
Высшие силы призвали меня,
Это было предначертано судьбой.
Вокруг так много дел, которые я должен выполнить.
Если это выглядит так, будто я отдаляюсь от тебя,
Помни, я – глубоко в твоём сердце,
И это никогда не разлучит нас».
Примечания
Эту песню Тоше Проески исполнил со своим племянником Кристияном Ристески, которого он очень сильно любил. Она была выпущена в 2008 году, уже после смерти Тоше. В этой песне мальчик рассказывает о том, как тяжело он переживает гибель дяди.