Перевод песен we butter the bread with butter

Перевод песни USA (We butter the bread with butter)

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.

1 2 3 Ich fliege los
Lasse alles hinter mir
Ich will einfach weg von hier

Mein verlangen das ist groß
Ich fühl’ mich schwerelos

Du scheinst rot weiß blau bist gold
Deine sterne steh’n für rock’n’roll
Du bist eine illusion
Doch darin eine perfektion

Usa I want to say
Du stehst für rock’n’roll
Du stehst für rock’n’roll

Usa I want to say
Du stehst für rock’n’roll
Du stehst für rock’n’roll

Oh usa here we go
From germany with love

Doch darin eine perfektion
Darin eine perfektion
Darin eine perfektion
Darin eine perfektion

Darin eine perfektion
Darin eine perfektion
Darin eine perfektion
Darin eine perfektion

Du scheinst rot weiß bist toll
Deine sterne steh’n fur rock’n’roll
Du bist eine ilusion
Doch darin eine perfektion

Nba to the nfl and everybody listens to the word we say
To the u to the s to the abc
don’t mess around with the lapd
Cnn to the mtv,
red sox against the new york yankess
From the east to the west
to the middle of the riddle
King size burgers are better than the little

Ost nach west von süd nach nord
Bring’ mich fort zu diesem ort
Lasse alles hinter mir
ich will einfach weg von hier
1 2 3 Ich fliege los

Ost nach west von süd nach nord
Bring’ mich fort zu diesem ort
Lasse alles hinter mir
ich will einfach weg von hier
Ich fühl’ mich schwerelos

Раз, два, три, я вылетаю!
Оставляю всё позади,
я просто хочу быть подальше отсюда!

Моё желание очень велико!
Я чувствую себя невесомым!

США, я хочу сказать!
Ты стоишь за рок-н-ролл!
Ты стоишь за рок-н-ролл!

США, я хочу сказать!
Ты стоишь за рок-н-ролл!
Ты стоишь за рок-н-ролл!

Оу, США,
мы прибыли из Германии с любовью!

Но в этом и заключается твоё совершенство!
Но в этом и заключается твоё совершенство!
Но в этом и заключается твоё совершенство!
Но в этом и заключается твоё совершенство!

Но в этом и заключается твоё совершенство!
Но в этом и заключается твоё совершенство!
Но в этом и заключается твоё совершенство!
Но в этом и заключается твоё совершенство!

От NBA до NFL, и все слушают то, что мы говорим!
От С до Ш и весь Алфавит,
Не связывайся с департаментом полиции Лос-Анджелеса!
От CNN до MTV,
Red Sox против NY Yankees,
С востока на запад,
прямо к сердцу загадки.
Большие бургеры лучше маленьких!

С востока на запад, с юга на север,
отвези меня в это место!
Оставляю всё позади,
я просто хочу быть подальше отсюда!
Раз, два, три, я вылетаю!

С востока на запад, с юга на север,
отвези меня в это место!
Оставляю всё позади,
я просто хочу быть подальше отсюда!
Я чувствую себя невесомым!

Источник

Перевод песни Makellos (We butter the bread with butter)

Makellos

Безупречный

Spieglein, spieglein an der Wand,
oh bitte, bitte lüg mich an!
Lüg mich an!
Sag mir ich bin makellos,
verrate mir wer bin ich bloß?
Sag es mir!
Spieglein, spieglein. Lüg mich an.
Spieglein. Spieglein. Komm lüg mich an.
Es tut mir leid, du bist makellos.
Du bist schön, hübsch anzusehen.
Spieglein, spieglein an der Wand
oh bitte, bitte lüg mich an!
Spieglein, spieglein, sag mir ich bin makellos,
verrate mir wer bin ich bloß?
Spieglein, spieglein. In mir kommen Zweifel auf,
sag kann man dir trauen?
Mir zu sagen ich sei schön das reicht mir nicht aus.
Ich will das schönste, ich will das beste sein.
Sonst brauch ich deine Scherben
um dann glücklich zu sein!

Es tut mir leid, du bist makellos!
Du bist schön, hübsch anzusehen!

Spieglein, spieglein
an der Wand.

Bin ich makellos?
Komm lüg mich an!

Es tut mir leid, du bist makellos!
Du bist schön, hübsch anzusehen.

Зеркальце, зеркальце на стене,
о прошу, прошу, обмани меня!
Обмани меня!
Скажи мне, что я безупречен,
раскрой мне только, кто я?
Скажи мне это!
Зеркальце, зеркальце. Обмани меня!
Зеркальце, зеркальце. Давай обмани меня.
Мне жаль, ты безупречен.
Ты красив, прекрасно смотришься.
Зеркальце, зеркальце на стене,
о прошу, прошу, обмани меня!
Зеркальце, зеркальце, скажи мне, что я безупречен,
раскрой мне только, кто я?
Зеркальце, зеркальце. У меня появилось сомнение,
скажи, можно ли тебе доверять?
Сказать мне будто я красив — мне недостаточно.
Я хочу самым прекрасным, я хочу самым лучшим быть.
Иначе я разобью тебя на осколки,
чтобы тогда счастливым стать!

Мне жаль, ты безупречен.
Ты красив, прекрасно смотришься.

Зеркальце, зеркальце
на стене.

Безупречен ли я?
Давай обмани меня!

Мне жаль, ты безупречен
Ты красив, прекрасно смотришься.

Источник

Перевод песни Euphorie (We butter the bread with butter)

Euphorie

Эйфория

Der Vorhang fällt, eine neue Welt
Hier ist nichts was mich am Boden hält
Viel Schall, viel Rauch und Bass im Bauch
Ich tauche ein, ich tauche auf

Ein Meer aus Licht, ein Meer aus Haut
Der Kopf ist frei, der Mund wird laut
Süchtig macht das Lampenfieber
Ihr — die Beute, wir — die Tiger

1 — Ich sehne mich nach der Magie
2 — Ich fühle schon die Euphorie
3 — Ich spüre schon die Energie
4 — Wir baden uns in Hysterie

Alle Hände gehen hoch (hoch)
Alle Menschen springen hoch (hoch)
Und es ist niemals, niemals aus und vorbei

1 — Wir sehnen und nach der Magie
2 — Wir fühlen schon die Euphorie
3 — Wir spüren schon die Energie
4 — Wir baden uns in Hysterie

Yeeeaaahhh
Jump, jump

Wir sehnen und nach der Magie
Wir fühlen schon die Euphorie
Wir spüren schon die Energie
Und es ist niemals, niemals aus und vorbei

Alle Hände gehen hoch (hoch)
Alle Menschen springen hoch (hoch)
Alle Hände gehen hoch (hoch)
Und es ist niemals, niemals aus und vorbei

Занавес падает, открывается новый мир,
здесь нет ничего, что бы удерживало меня на земле!
Много шума, много дыма и бас в животе,
я погружаюсь, я всплываю.

Море из света, море из кожи,
голова пуста, рот становится громким.
Страх сцены вызывает привыкание,
вы — это добыча, мы — это тигр!

Один — я жажду магии,
Два — я уже испытываю эйфорию,
Три — я уже чувствую энергию,
Четыре — мы ныряем в истерику!

Все руки направлены вверх (вверх),
Все люди прыгают вверх (вверх),
И это никогда не закончится!

Один — мы жаждем магии,
Два — мы уже испытываем эйфорию,
Три — мы уже чувствуем энергию,
Четыре — мы ныряем в истерику!

Йееа.
Прыгай, прыгай

Мы жаждем магии,
Мы уже испытываем эйфорию,
Мы уже чувствуем энергию,
И это никогда не закончится!

Все руки направлены вверх (вверх),
Все люди прыгают вверх (вверх),
Все руки направлены вверх (вверх),
И это никогда не закончится!

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии