Перевод песен yann tiersen

Anyway, I can try anything

Так или иначе, я могу попробовать все.

It’s the same circle that leads to nowhere

Это тот же самый круг, который ведет в никуда,

И я такой уставший теперь.

Anyway, I’ve lost my face,

Так или иначе, я потерял свое лицо,

My dignity, my look,

Свое достоинство, свою наружность,

Everything is gone

И я такой уставший теперь.

But don’t be scared, I’m found a good job

Но не пугайся, я нашел хорошую работу

And I go to work every day

И езжу на нее каждый день

On my old bicycle you loved.

На старом велосипеде, который ты любила.

I am piling up some unread books under my bed

Я сваливаю в кучу под кровать некоторые непрочитанные книги,

And I really think

И я действительно думаю,

I’ll never read again.

Я никогда больше не буду читать.

No concentration, just a white disorder

Нет концентрации, только белая путаница

Everywhere around me, you know

Всюду вокруг меня, ты знаешь,

Я такой уставший теперь.

Don’t worry I often go to dinners and parties

Но не переживай, я часто хожу на ужины и вечеринки

With some old friends

С некоторыми старыми друзьями,

Которые обо мне заботятся,

Take me back home and stay.

Провожают домой и остаются на ночь.

Monochrome floors, monochrome walls,

Одноцветные полы, одноцветные стены,

Only absence near me,

Только пустота возле меня,

Nothing but silence around me.

Ничего кроме тишины меня не окружает.

Monochrome flat, monochrome life,

Одноцветная квартира, одноцветная жизнь,

Only absence near me,

Только пустота возле меня,

Nothing but silence around me.

Ничего кроме тишины меня не окружает.

Sometimes I search an event or something

Иногда я ищу событие или что-то,

Что бы мне напомнило,

But I’ve really got nothing in mind.

Но на самом деле ничего не вспоминаю.

Sometimes I open the windows and listen to people

Иногда я открываю окна и слушаю людей,

Walking in the down streets.

Идущих внизу по улицам,

There is a life out there.

Снаружи есть жизнь.

But don’t be scared, I found a good job

Но не пугайся, я нашел хорошую работу

And I go to work every day

И езжу на нее каждый день

On my old bicycle you loved.

На старом велосипеде, который ты любила.

Anyway, I can try anything

Так или иначе, я могу попробовать все,

It’s the same circle that leads to nowhere

Это тот же самый круг, который ведет в никуда,

И я такой уставший теперь.

Anyway, I’ve lost my face,

Так или иначе, я потерял свое лицо,

My dignity, my look,

Свое достоинство, свою наружность,

Everything is gone gone

И я такой уставший теперь.

Don’t worry I often go to dinners and parties

Но не переживай, я часто хожу на ужины и вечеринки

With some old friends

С некоторыми старыми друзьями,

Которые обо мне заботятся,

Take me back home and stay.

Провожают домой и остаются на ночь.

Monochrome floors, monochrome walls,

Одноцветные полы, одноцветные стены,

Only absence near me,

Только пустота возле меня,

Nothing but silence around me.

Ничего кроме тишины меня не окружает.

Monochrome flat, monochrome life,

Одноцветная квартира, одноцветная жизнь,

Only absence near me,

Только пустота возле меня,

Nothing but silence around me

Ничего кроме тишины меня не окружает.

Источник

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «The Terrace» из альбома «The Lighthouse / Everything’s Calm» группы Yann Tiersen.

Текст песни

un après-midi là, dans la rue du jourdain,
on peut dire qu’on était bien,
assis à la terrasse du café d’en face
on voyait notre appartement.
je ne sais plus si nous nous étions tus
ou si nous parlions tout bas là au café d’en bas,
mais je revois très bien la table et tes mains,
le thé, le café et le sucre à côté.
puis d’un coup c’est parti, tout s’est effondré,
on n’a pas bien compris, tout a continué,
tandis qu’entre nous s’en allait l’équilibre,
plus jamais tranquilles, nous tombions du fil.
cet après-midi là, dans la rue du jourdain,
en fait tout n’allait pas si bien,
assis à la terrasse du café d’en face
on voyait notre appartement,
si triste finalement avec nous dedans
(Unofficial English Translation)
an afternoon there, on la rue du jourdain,
you could say that you’d been well,
sitting on the terrace of the café
that you could see across from our apartment.
i don’t remember anymore if we’d sat in silence
or if we’d whispered down there at the café,
but i recall quite well the table and your hands,
the tea, the coffee, and the sugar on the side.
it left a wound, so very crushing,
you didn’t understand, the world spun past us,
but between us, balance fled,
never again peaceful, we’d fallen from the wire.
that afternoon there, on la rue du jourdain,
could not have gone well,
sitting on the terrace of the café
that you could see across from our apartment—
we, miserably, inside.

Перевод песни

Однажды днем, на улице дю Журден,
Мы можем сказать, что мы были хорошими,
Сидя на террасе напротив кафе
Мы могли видеть нашу квартиру.
Я не знаю, молли ли мы
Или, если мы поговорим там в кафе ниже,
Но я прекрасно вижу стол и твои руки,
Чай, кофе и сахар по соседству.
Затем он внезапно исчез, все рухнуло,
Мы не совсем поняли, все продолжалось,
Пока между нами шел баланс,
Никогда больше не тишина, мы упали с проволоки.
Сегодня днем ​​на улице дю Журден,
На самом деле все было не так хорошо,
Сидя на террасе напротив кафе
Мы увидели нашу квартиру,
Так грустно, наконец, с нами в
(Неофициальный перевод)
Днем там, на улице дю-дурден,
Вы могли бы сказать, что вы были здоровы,
Сидя на террасе кафе
Что вы могли видеть из нашей квартиры.
Я больше не помню
Или, если мы прошептали там в кафе,
Но я хорошо помню стол и твои руки,
Чай, кофе и сахар на стороне.
Это рана, так очень дробящая,
Вы не поняли, мир пронесся мимо нас,
Но между нами, баланс бежал,
Никогда больше не мирной, мы упали с проволоки.
В тот день там, на улице дю-дурден,
Не мог поправиться,
Сидя на террасе кафе
То, что мы могли видеть из нашей квартиры,
Мы, несчастно, внутри.

Источник

Yann Tiersen – Le train Слова и перевод песни

Дата публикации: 01 января, 1970

Слова

Le train

Accross the river thames
On a sunday morning
The smell of the air
A tiny noise

Dark blades of grass
Trees and big clouds
Factory smokes
And plastic balloons

Moving around the meridian line
And hearing from here
Some silly jokes

Familys strolls
Children circles
Couples kissing
And grand’ma’s sitting

Today there’s a frontier
A big white line
Today season’s changing
What’s comming next

Everything is in it’s write place
Today someone is missing
This a point blank

A little later
On a sunday night
Sitting on a train
Under the sea

Lights are flashing
Speed and fat boys
Computer’s screens
Smoking second classe

No troubles here
A safety place
Drinking coffee
In a plastic cup

Wrinting postcards
Nothing in mind
All is quiet
Under control

Tonight there’s a frontier
A big white line
Wright on the middle
Of the channel

Tonight I’m back in France
What’s comming next
Tonight someone’s missing
This is a point blank

Перевод

Ле поезд

Через реку темзу
В воскресенье утром
Запах воздуха
Крошечный шум

Темные травинки
Деревья и большие облака
Завод курит
И пластиковые шары

Перемещение по линии меридиана
И слыша отсюда
Какие-то глупые шутки

Семейные прогулки
Детские кружки
Пары целуются
И бабушка сидит

Сегодня есть граница
Большая белая линия
Сегодняшний сезон меняется
Что будет дальше

Все на своем месте
Сегодня кто-то пропал
Это в упор

Немного позже
В воскресенье вечером
Сидя в поезде
Под морем

Огни мигают
Скорость и толстые мальчики
Компьютерные экраны
Курение второго класса

Здесь нет проблем
Место безопасности
Пить кофе
В пластиковом стаканчике

Написание открыток
Ничего не в виду
Все тихо
Под контролем

Сегодня вечером есть граница
Большая белая линия
Райт посередине
Канала

Сегодня я вернулся во Францию
Что будет дальше
Сегодня кто-то пропал
Это в упор

Другие песни Yann Tiersen

Другие песни, которые могут быть Вам интересны.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии