Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
English love affair
It started on a weekend in May
I was looking for attention
Needed intervention
Felt somebody looking at me
With a powder white complexion
Feeling the connection
The way she looked was so ridiculous
Every single step
Had me waitin for
The next
Before I knew it, it was serious
Dragged me out the bar
To the backseat of a car
When the lights go out,
She’s all I ever think about
The picture burning in my brain
Kissin in the rain
I can’t forget my English love affair
Today, I’m seven thousand miles away
The movie playin in my head
Of her king size bed
Means I can’t forget my
English love affair
My English love affair
Next thing we were back at
Her place
A hideaway in Mayfair all
the great and good there
Drinking all the way
To third base
Princess getting naked
Falling on their faces
The story line was so ridiculous
Every single step had me beggin’
For the next
Before I knew it, it was serious
Dragged me up the stairs
And it
Wasn’t ending there
When the lights go out,
She’s all I ever think about
The picture burning in my brain
Kissin in the rain
I can’t forget my English love affair
Today, I’m seven thousand miles away
The movie playin in my head
Of her king size bed
Means I can’t forget my English
Love affair
When I got out I knew that
nobody I knew would be
believing me
I look back now and know that
nobody could ever take the
memory
When the lights go out,
She’s all I ever think about
The picture burning in my brain
Kissin in the rain
I can’t forget my English love affair
Today, I’m seven thousand miles away
The movie playin in my head
Of her king size bed
Means I can’t forget my English
Love affair
My English love affair
Мой английский роман
Всё началось в майские выходные,
Я жаждал внимания,
Нуждался в поддержке.
Я ощутил чей-то взгляд на себе —
Всё её лицо было сдобрено белой пудрой,
Между нами возникла связь.
Её глаза смеялись,
Каждый её шаг
Заставлял меня предвкушать
Следующий.
Прежде чем я понял, как всё серьёзно,
Она вытащила меня из бара
И пригласила на заднее сидение своего автомобиля.
Когда зажглись фонари,
Она уже была единственной для меня.
В моём мозгу загорались картинки
Поцелуев под дождём.
Я так и не могу забыть моё английское увлечение.
Сегодня я в семи тысячах миль от неё,
Но до сих пор вижу перед глазами
Её кровать королевских размеров.
А это значит, что я так и не могу забыть
Мой английский роман.
Мой английский роман.
Затем мы вернулись
В её убежище —
Принцесса избавилась от одежды
И от своих масок.
Эта история была такой забавной.
С каждым её шагом
Я делал свой.
Прежде чем я понял, как всё серьёзно,
Она потащила меня на второй этаж,
И это было не последнее место,
Которое мы освоили в тот день.
Когда зажглись фонари,
Она уже была единственной для меня.
В моём мозгу загорались картинки
Поцелуев под дождём.
Я так и не могу забыть моё английское увлечение.
Сегодня я в семи тысячах миль от неё,
Но до сих пор вижу перед глазами
Её кровать королевских размеров.
А это значит, что я так и не могу забыть
Мой английский роман.
Когда я вышел из её дома, то знал,
Что никто из моих знакомых
Не поверит, если я расскажу им об этом.
Теперь я оглядываюсь назад и понимаю,
Что никто даже
И не вспомнит эту историю.
Когда зажглись фонари,
Она уже была единственной для меня.
В моём мозгу загорались картинки
Поцелуев под дождём.
Я так и не могу забыть моё английское увлечение.
Сегодня я в семи тысячах миль от неё,
Но до сих пор вижу перед глазами
Её кровать королевских размеров.
А это значит, что я так и не могу забыть
Мой английский роман.
Мой английский роман.
Примечания
1) Отель в Лондоне.
2) Прелюдия перед занятием любовью.
English Love Affair
It started on a weekend in May,
Всё началось в майский уикенд.
I was looking for attention,
Нуждался в участии.
Felt somebody looking at me.
Почувствовал на себе взгляд незнакомки
With a powder white complexion,
С белым от избытка пудры лицом,
Feeling the connection.
Ощутил с ней душевную связь.
The way she looked was so ridiculous.
Она выглядела совершенно нелепо.
Every single step had me waiting for the next.
С каждым новым шагом я уже ждал следующего.
Before I knew it, it was serious,
Прежде чем я понял, что всё серьёзно,
Dragged me out the bar to the backseat of a car.
Она вытащила меня из бара на заднее сидение машины.
When the lights go out,
She’s all I ever think about.
Она — всё, о чём я думаю.
Мой мозг прожигает сцена
Kissing in the rain.
Поцелуев под дождём.
I can’t forget my English love affair!
Я не могу забыть свою английскую любовь.
Today, I’m seven thousand miles away.
Сегодня я в семи тысячах миль от неё,
The movie playing in my head
А в голове вертится картинка
Of her king size bed.
С её огромной двуспальной кроватью,
Means, I can’t forget my English love affair!
А это значит, что я не могу забыть свою английскую любовь!
My English love affair!
Моя английская любовь!
Next thing we were back at her place.
A hideaway in Mayfair
В укромный особняк в районе Мейфер.
All the great and good there.
Все собравшиеся там важные персоны
Drinking all the way to third base.
Пили до полной кондиции.
Princess getting naked,
В итоге принцесса разделась догола,
Falling on their faces.
А остальные попадали ничком.
The storyline was so ridiculous.
Сюжет развивался анекдотично.
Every single step had me begging for the next.
Каждый новый шаг заставлял меня молить о следующем.
Before I knew it, it was serious,
Прежде чем я понял, что всё серьёзно,
Dragged me up the stairs and it wasn’t ending there.
Она потащила меня вверх по лестнице, и это было только начало!
When the lights go out,
She’s all I ever think about.
Она — всё, о чём я думаю.
Мой мозг прожигает сцена
Kissing in the rain.
Поцелуев под дождём.
I can’t forget my English love affair!
Я не могу забыть свою английскую любовь.
Today, I’m seven thousand miles away.
Сегодня я в семи тысячах миль от неё,
The movie playing in my head
А в голове вертится картинка
Of her king size bed.
С её огромной двуспальной кроватью,
Means, I can’t forget my English love affair!
А это значит, что я не могу забыть свою английскую любовь!
When I got out, I knew,
Когда я выбрался оттуда, я знал,
That nobody, I knew, would be believing me!
Что мне никто не поверит!
I look back now and know,
Но, оглядываясь назад, я понимаю,
That nobody could ever take the memory!
Что никто не сможет отнять у меня это воспоминание!
When the lights go out,
She’s all I ever think about.
Она — всё, о чём я думаю.
Мой мозг прожигает сцена
Kissing in the rain.
Поцелуев под дождём.
I can’t forget my English love affair!
Я не могу забыть свою английскую любовь.
Today, I’m seven thousand miles away.
Сегодня я в семи тысячах миль от неё,
The movie playing in my head
А в голове вертится картинка
Of her king size bed.
С её огромной двуспальной кроватью,
Means, I can’t forget my English love affair!
А это значит, что я не могу забыть свою английскую любовь!
My English love affair!
Моя английская любовь!
My English love affair!
Моя английская любовь!
Перевод песни English love affair (5 Seconds of Summer)
English love affair
Мой английский роман
It started on a weekend in May
I was looking for attention
Needed intervention
Felt somebody looking at me
With a powder white complexion
Feeling the connection
The way she looked was so ridiculous
Every single step
Had me waitin for
The next
Before I knew it, it was serious
Dragged me out the bar
To the backseat of a car
When the lights go out,
She’s all I ever think about
The picture burning in my brain
Kissin in the rain
I can’t forget my English love affair
Today, I’m seven thousand miles away
The movie playin in my head
Of her king size bed
Means I can’t forget my
English love affair
My English love affair
Next thing we were back at
Her place
A hideaway in Mayfair all
the great and good there
Drinking all the way
To third base
Princess getting naked
Falling on their faces
The story line was so ridiculous
Every single step had me beggin’
For the next
Before I knew it, it was serious
Dragged me up the stairs
And it
Wasn’t ending there
When the lights go out,
She’s all I ever think about
The picture burning in my brain
Kissin in the rain
I can’t forget my English love affair
Today, I’m seven thousand miles away
The movie playin in my head
Of her king size bed
Means I can’t forget my English
Love affair
When I got out I knew that
nobody I knew would be
believing me
I look back now and know that
nobody could ever take the
memory
When the lights go out,
She’s all I ever think about
The picture burning in my brain
Kissin in the rain
I can’t forget my English love affair
Today, I’m seven thousand miles away
The movie playin in my head
Of her king size bed
Means I can’t forget my English
Love affair
My English love affair
Всё началось в майские выходные,
Я жаждал внимания,
Нуждался в поддержке.
Я ощутил чей-то взгляд на себе —
Всё её лицо было сдобрено белой пудрой,
Между нами возникла связь.
Её глаза смеялись,
Каждый её шаг
Заставлял меня предвкушать
Следующий.
Прежде чем я понял, как всё серьёзно,
Она вытащила меня из бара
И пригласила на заднее сидение своего автомобиля.
Когда зажглись фонари,
Она уже была единственной для меня.
В моём мозгу загорались картинки
Поцелуев под дождём.
Я так и не могу забыть моё английское увлечение.
Сегодня я в семи тысячах миль от неё,
Но до сих пор вижу перед глазами
Её кровать королевских размеров.
А это значит, что я так и не могу забыть
Мой английский роман.
Мой английский роман.
Затем мы вернулись
В её убежище —
Принцесса избавилась от одежды
И от своих масок.
Эта история была такой забавной.
С каждым её шагом
Я делал свой.
Прежде чем я понял, как всё серьёзно,
Она потащила меня на второй этаж,
И это было не последнее место,
Которое мы освоили в тот день.
Когда зажглись фонари,
Она уже была единственной для меня.
В моём мозгу загорались картинки
Поцелуев под дождём.
Я так и не могу забыть моё английское увлечение.
Сегодня я в семи тысячах миль от неё,
Но до сих пор вижу перед глазами
Её кровать королевских размеров.
А это значит, что я так и не могу забыть
Мой английский роман.
Когда я вышел из её дома, то знал,
Что никто из моих знакомых
Не поверит, если я расскажу им об этом.
Теперь я оглядываюсь назад и понимаю,
Что никто даже
И не вспомнит эту историю.
Когда зажглись фонари,
Она уже была единственной для меня.
В моём мозгу загорались картинки
Поцелуев под дождём.
Я так и не могу забыть моё английское увлечение.
Сегодня я в семи тысячах миль от неё,
Но до сих пор вижу перед глазами
Её кровать королевских размеров.
А это значит, что я так и не могу забыть
Мой английский роман.