Перевод песни a toi joe dassin перевод

Перевод A toi, Джо Дассен, 1976

Это лучшая песня Джо Дассена по мнению посетителей его неофициального российского сайта
http://www.joedassin.info/ru/

В тебе
Есть редкая изюминка одна,
Она и привлекает так меня,
Хотя со мной лукавишь ты, признай,
Иногда.
В тебе
Живёт ещё девчонка та в душе,
Хотя ты выросла совсем уже
И в прошлом бросила навек
Всех детства принцев на коне.

Это жизнь и любовь
И разлад и поиск вновь
Всё того же последнего шанса.
И родится сын у нас
И похож он будет, знай,
На тебя и, конечно, на меня.

Во мне
Сходить с ума привычка по тебе
И раздражаться вроде без причин
И в пику тихо изменять, но
Иногда.
Во мне
Манера есть порой искать тебя,
Но и терпеть насмешки все твои,
Ведь у меня вдруг ты нашла
Все недостатки всех мужчин.

Это жизнь и любовь
И разлад и поиск вновь
Всё того же последнего шанса.
И родится сын у нас
И похож он будет, знай,
На тебя и, конечно, на меня.

А в нас
Воспоминания всегда живут
И в будущее верим мы, друзья,
И в землю нашу влюблены мы
Навсегда.
А в нас
Надежды живы вечно и мечты
И первое свиданье помним мы,
Ведь тысячи влюблённых, трепеща, как мы,
его так ждут.

В тебе
Есть редкая изюминка одна,
Она и привлекает так меня,
Хотя со мной лукавишь ты, признай,
Иногда.
В тебе
Живёт ещё девчонка та в душе,
Хотя ты выросла совсем уже
И в прошлом бросила навек
Всех детства принцев на коне.
­­­­­­­­­­­­­­­­­­­__________________

Joe Dassin, J. Baudlot, P. Delano;, C. Lemesle
Arrangements: Johnny Arthey
(p) 1976 ed. Music 18
Enregistrement: octobre 1976.

A toi, ; la fa;on que tu as d’;tre belle
A la fa;on que tu as d’;tre ; moi
A tes mots tendres un peu artificiels quelquefois,
A toi, ; la petite fille que tu ;tais
A celle que tu es encore souvent
A ton pass;, ; tes secrets,
A tes anciens princes charmants

A la vie, ; l’amour
A nos nuits, ; nos jours
A l’;ternel retour de la chance
A l’enfant qui viendra
Qui nous ressemblera
Qui sera ; la fois toi et moi

A moi, ; la folie dont tu es la raison
A mes col;res sans savoir pourquoi
A mes silences et ; mes trahisons quelquefois
A moi, au temps que j’ai pass; ; te chercher
Aux qualit;s dont tu te moques bien

Aux d;fauts que je t’ai cach;s
A mes id;es de baladin
A la vie, ; l’amour
A nos nuits, ; nos jours
A l’;ternel retour de la chance
A l’enfant qui viendra
Qui nous ressemblera
Qui sera ; la fois toi et moi

A nous, aux souvenirs que nous allons nous faire
A l’avenir et au pr;sent surtout
A la sant; de cette vieille terre qui s’en fout
A nous, ; nos espoirs et ; nos illusions
A notre prochain premier rendez-vous
A la sant; de ces millions d’amoureux
Qui sont comme nous

A toi, ; la fa;on que tu as d’;tre belle
A la fa;on que tu as d’;tre ; moi
A tes mots tendres un peu artificiels quelquefois,
A toi, ; la petite fille que tu ;tais
A celle que tu es encore souvent
A ton pass;, ; tes secrets,
A tes anciens princes charmants
___________________

Источник

Перевод песни A ti (À toi) (Joe Dassin)

A ti (À toi)

За тебя

A ti,
A tu belleza tan particular,
A esa manera tuya de mirar,
A tus mentiras y a tu gran verdad, tu verdad.
A ti,
A lo que fuiste y lo que serás,
A tus secretos y tu intimidad,
A tu pasado soñador,
A tu presente junto a mí.

A la vida, al amor,
A la noche al calor,
A ese niño que es tuyo y mío,
A ese sol que vendrá y nos reflejará,
A esa flor que seremos tú y yo.

A mí,
A mi locura que eres sólo tú,
A mis silencios, a mi ingratitud,
A mis traiciones, a mi mal humor,
Que es amor.
A mí,
Al tiempo que pasé buscándote,
A las virtudes que siempre enseñé,
A los defectos que oculté,
A mis locuras, a mi fe.

A la vida, al amor,
A la noche al calor,
A ese niño que es tuyo y mío,
A ese sol que vendrá y nos reflejará,
A esa flor que seremos tú y yo.

Tú y yo,
Que somos algo más que tú y yo.
Somos pasado, somos por pasar
Sobre esta tierra que nos enseñó
Como amar.
Tú y yo
Que somos dos y somos un millón,
Somos reproche, somos el perdón,
Somos la guerra, somos paz.
Por ti, por mí, por los demás.

A ti,
A tu belleza tan particular,
A esa manera tuya de mirar,
A tus mentiras y a tu gran verdad, tu verdad.
A ti,
A lo que fuiste y lo que serás,
A tus secretos y tu intimidad.

За тебя,
За твою такую необыкновенную красоту,
За твой особенный взгляд,
За твою неправду и за великую правду, твою правду.
За тебя,
За то, кем ты была и за то, кем будешь,
За твои секреты и чувства,
За твое прошлое в мечтах,
За то, что ты рядом со мной.

За жизнь, за любовь,
За жаркую ночь,
За этого ребенка, твоего и моего,
За это солнце, которое взойдет и отразится в нас,
За этот цветок, которым мы станем.

За меня,
За мое безумие, которым являешься лишь ты,
За мои молчания, за мою неблагодарность,
За мои предательства, за мое плохое настроение —
Любовь.
За меня,
За время, которое я провел в поисках тебя,
За умение быть сильным, которое я всегда показывал,
За мои недостатки, которые я прятал,
За мои сумасшествия, за мою веру.

За жизнь, за любовь,
За жаркую ночь,
За этого ребенка, твоего и моего,
За это солнце, которое взойдет и отразится в нас,
За этот цветок, которым мы станем.

Ты и я,
Это что-то большее, чем просто «ты и я»,
Мы проходим, мы живем, чтобы пройти
По этой земле, что учила нас тому,
Как любить.
Ты и я,
Нас двое и нас миллион,
Мы осуждение и прощение,
Мы война и мир,
Для тебя, для меня и для многих других.

За тебя,
За твою такую необыкновенную красоту,
За твой особенный взгляд,
За твою неправду и за великую правду, твою правду.
За тебя,
За то, кем ты была и за то, кем будешь,
За твои секреты и чувства.

Источник

Перевод песни À toi (Joe Dassin)

À toi

За тебя

À toi
À la façon que tu as d’être belle
À la façon que tu as d’être à moi
À tes mots tendres un peu artificiels
Quelquefois
À toi
À la petite fille que tu étais
À celle que tu es encore souvent
À ton passé, à tes secrets
À tes anciens princes charmants

À la vie, à l’amour
À nos nuits, à nos jours
À l’éternel retour de la chance
À l’enfant qui viendra
Qui nous ressemblera
Qui sera à la fois toi et moi

À moi
À la folie dont tu es la raison
À mes colères sans savoir pourquoi
À mes silences et à mes trahisons
Quelquefois
À moi
Au temps que j’ai passé à te chercher
Aux qualités dont tu te moques bien
Aux défauts que je t’ai cachés
À mes idées de baladin

À la vie, à l’amour
À nos nuits, à nos jours
À l’éternel retour de la chance
À l’enfant qui viendra
Qui nous ressemblera
Qui sera à la fois toi et moi

À nous
Aux souvenirs que nous allons nous faire
À l’avenir et au présent surtout
À la santé de cette vieille terre
Qui s’en fout
À nous
À nos espoirs et à nos illusions
À notre prochain premier rendez-vous
À la santé de ces millions d’amoureux
Qui sont comme nous

À toi
À la façon que tu as d’être belle
À la façon que tu as d’être à moi
À tes mots tendres un peu artificiels
Quelquefois
À toi
À la petite fille que tu étais
À celle que tu es encore souvent
À ton passé, à tes secrets
À tes anciens princes charmants

За тебя,
За то, как ты умеешь быть красивой
За то, как ты умеешь быть моей
За твои нежные, немного неестественные слова
Иногда
За тебя,
За ту маленькую девочку, которой ты была
И за ту, которой ты до сих пор часто бываешь,
За твое прошлое, за твои секреты
За твоих бывших прекрасных принцев

За жизнь, за любовь
За наши ночи, за наши дни
За постоянное возвращение удачи
За ребенка, который появится
Который будет похож на нас
Который будет одновременно и мною, и тобой

За жизнь, за любовь
За наши ночи, за наши дни
За постоянное возвращение удачи
За ребенка, который появится
Который будет похож на нас
Который будет одновременно и мною, и тобой

За нас,
За воспоминания, которые у нас появятся,
За будущее и, особенно, за настоящее,
За здоровье этой старой земли,
Которой не до нас…
За нас
За наши надежды и наши иллюзии
За наше будущее первое свидание
За здоровье этих миллионов влюбленных
Таких же, как мы.

За тебя,
За то, как ты умеешь быть красивой
За то, как ты умеешь быть моей
За твои нежные, немного глупые слова
Иногда
За тебя,
За ту маленькую девочку, которой ты была
И за ту, которой ты до сих пор часто бываешь,
За твое прошлое, за твои секреты
За твоих бывших прекрасных принцев

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии