Перевод песни air bones

Перевод песни Bones, EQUINOX

Евровидение 2018, Болгария

Bones

Кости

Love is like a black hole
Everything is dark
You just gotta let go
And feel it, feel it, feel it
We fell off the deep end
Just to get a rush
You know that it’s right when
You feel it, feel it,
Feel it

What is life
If it’s just of the earth
Only of the flesh and bones
Wanna thrive in the dust
Of the universe and way into unknown

So I love beyond the bones
Goes deep inside your soul
I love beyond the bones.

Wanna be the fire
Even if it burns
Offer up my fibers
To feel it, feel it,
Feel it

What is life
If it’s just of the earth
Only of the flesh and bones
Wanna thrive in the dust
Of the universe and way into unknown

So I love beyond
The bones
Goes deep inside your soul

I love beyond the bones
Goes deep inside your soul
I love beyond the bones.

Into the unknown
Where no other love goes
I love, I love beyond the bones

Любовь как черная дыра,
Вокруг всё темно,
Тебе просто нужно отпустить
И почувствовать это, почувствовать это, почувствовать.
Мы теряли контроль
Просто, чтобы ощутить адреналин,
Ты знаешь, что все верно, когда
Ты чувствуешь это, чувствуешь это,
Чувствуешь это.

Что есть жизнь?
Или она только на земле?
Просто плоть и кости?
Я хочу расцвести в пыли
Вселенной и пути в неизвестность.

Я люблю тебя за то, что внутри, 1
За то, что внутри твоей души,
Я люблю тебя за то, что внутри.

Я хочу быть огнём,
Даже если он обжигает,
Я поделюсь с тобой своей душой, 2
Чтобы почувствовать это, почувствовать это,
Почувствовать это.

Что есть жизнь?
Или она только на земле?
Просто плоть и кости?
Я хочу расцвести в пыли
Вселенной и пути в неизвестность.

Я люблю тебя за то,
Что внутри
За то, что внутри твоей души.

Я люблю тебя за то, что внутри,
За то, что внутри твоей души,
Я люблю тебя за то, что внутри.

В неизвестность,
Там, где есть только наша любовь, 3
Я люблю, люблю тебя за то, что внутри.

Авторы: Borislav Milanov, Joacim Persson, Brandon Treyshun Campbell, Dag Lundberg

1) Дословно: я люблю тебя не за кости
2) Дословно: я предложу тебе свои фибры
3) Дословно: там, где нет другой любви

Источник

BONES•перевод песен•

BONES•перевод песен• запись закреплена

BONES — Rotten (2014)

Бывало, что ты, возвращаясь к перепискам трех-четырёхлетней давности, находил их постыдными? Наверняка. Или случалось, что, например, рылся ты в шкафу и находил свои древние каляки-поделки и умилялся их чрезмерной наивности? Мол, как я, умудрённый вахлак, мог раньше такой пошлятиной заниматься.
Показать полностью. Если да, то прошу беречь и дальше это чувство, оно – движок прогресса. Раннее, смешное должно служить напоминанием о собственных истоках, оно питает «взрослые» идеи, и лучше его все-таки хранить подальше от посторонних глаз. Недаром говорят, что публикации в достойных изданиях в юном возрасте слишком балуют авторов, отучают от дисциплины работы над написанным. С музыкой – та же ситуация, как мне кажется. Сквозь тонны неумелых микстэйпов и ипих артист неумолимо, сам того не замечая движется к зрелости, с вершины которой уже окидывает взглядом проделанный путь и ухмыляется. Романтику сменяет реализм, музыканту становится тесно в рамках ранних трехаккордовых песен. И про вас его «зрелость» или нет – тема уже другого разговора.

Элмо Кеннеди, более известный как BONES, к моменту выпуска Rotten уже имел приличный ворох предыдущих +-10-ти релизов, состоящий из довольно слабого материала. Тэйпы, выпущенные с 2011-го под псевдонимом Th@ Kid, сладко рассказывают нам о крутости, тачках и баловстве с веществами под лёгкий, воздушный минус. В целом – интересного мало. Однако, в 2013-м с выходом тэйпа Scumbag Кэннэди полностью меняет траекторию развития себя как музыканта; на смену нежного исполнителя таких характерных треков, как CADILLAC, Famous, CA$HED и др. приходит натуральный Христос из полотна Гэ с потусторонней лирикой и жуткими, клаудовыми мотивами, что достали из пробуренной скважины подземелья. Подросток умирает с приходом Dead Boy’а, с одним из властелинов андеграунда, что восседает на престоле по сей день.

Рефлективные куртки 3M, вечные бэквудсы, отрицание лейблов и желание двигаться обособленно чисто со своим крю – вот секрет Костлявого, хотя все плоды его трудов всегда перед нашими глазами. Оставаясь последовательным работягой, Элмо и сегодня швыряет по несколько релизов в год, иногда топчась на месте, а иногда залезая в джазец, митол, скримы. Скоро вообще обещает джентовый альбом. Не скажу, что он стагнирует – просто применяет ранние действенные рецепты к новой форме. Даже «Гнилого» нужно рассматривать с такой оптикой; в 2013-2017 Элмо выстраивает каркас своего облачного, депрессивного звучания, широко представленного на альбоме. Это смесь гитарных надрывов Грифера, интерлюдий из «Умницы Уилла Хантинга» и мажущего приходом по сердцу битла.

И приход уж, само собой, для каждого свой – подставляйте своё слагаемое.

Источник

Drew The Architect, Bones & Cat Soup – I guess Слова и перевод песни

Дата публикации: 02 января, 2016

Слова

I guess

[Intro]
This is what I give. I give an expression of care every day to each child, to help him realize that he is unique. I end the program by saying, “You’ve made this day a special day, by just your being you. There’s no person in the whole world like you, and I like you, just the way you are.”

[Verse]
And I guess that’s how life goes
Live a long life then turn to a ghost
It’s a one way road
Take a million turns still end up home
Now your body cold
Memories play like motion pictures
Now you oughta to know
This ain’t what I depicted
Were placed then taken away from our loved ones
Live from the place where money is more important
Planet earth
What is it worth
The inhabitants ruin everything
There is no break in this chain
All we want is everything
And everything is induced with pain
Induced with pain
Induced with pain
Induced with pain
Induced with pain

[Outro]
They still don’t know
They think it’s alright
They still don’t know
They think it’s all just a lie
They still don’t know
They think it’s alright
They still don’t know
They think it’s all just a lie

[Outro]
I feel that if we in public television can only make it clear that feelings are mentionable and manageable, we will have done a great service for mental health

Перевод

я думаю

[Вступление]
Это то, что я даю. Я каждый день проявляю заботу о каждом ребенке, чтобы помочь ему осознать, что он уникален. Я заканчиваю программу, говоря: «Вы сделали этот день особенным только тем, что были собой. Во всем мире нет такого человека, как ты, и ты мне нравишься, такой, какой ты есть ».

[Куплет]
И я думаю, что так идет жизнь
Проживите долгую жизнь, а затем превратитесь в призрак
Это дорога с односторонним движением
Миллион поворотов все еще в конечном итоге дома
Теперь твое тело холодное
Воспоминания воспроизводятся как фильмы
Теперь ты должен знать
Это не то, что я изобразил
Были размещены, а затем отобраны у наших близких
Живите там, где важнее деньги
Планета земля
Что это стоит
Жители все разрушают
В этой цепочке нет разрыва
Все, что мы хотим, это все
И все вызвано болью
Вызванный болью
Вызванный болью
Вызванный болью
Вызванный болью

[Outro]
Они все еще не знают
Они думают, что все в порядке
Они все еще не знают
Они думают, что все это ложь
Они все еще не знают
Они думают, что все в порядке
Они все еще не знают
Они думают, что все это ложь

[Outro]
Я чувствую, что если мы на общественном телевидении сможем только дать понять, что чувства заслуживают упоминания и ими можно управлять, мы окажем большую услугу для психического здоровья.

Другие песни

Другие песни, которые могут быть Вам интересны.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии