Текст песни Drama
Перевод песни Drama
[Verse 1:]
When did all my friends become so loud?
We act like reality shows
Probably ’cause reality blows
When did all my friends become so loud?
We traded our boring lives
For MTV story lines
Why?
[Pre-Chorus:]
Recently he said, that she said, that we said some shit that you wouldn’t believe
Recently he said that she said that we said that he said some shit about me
[Chorus:]
So we’re caught up in drama
(Everybody’s talking, everybody’s talking)
We’re caught up in problems
(Everybody’s talking, everybody’s talking)
Hold up, hold up
Can we make it stop?
Hold up, hold up
But I’m so caught up in drama
Everybody’s talking
Everybody’s talking now
[Verse 2:]
When did all our problems get so small?
We break up with lovers and friends
Make love to the rumours instead
Maybe we’re addicted to it all
The drama is dangerous
But its so exciting to us
[Pre-Chorus:]
Recently he said, that she said, that we said some shit that you wouldn’t believe
Recently he said that she said that we said that he said some shit about me
[Chorus:]
So we’re caught up in drama
(Everybody’s talking, everybody’s talking)
We’re caught up in problems
(Everybody’s talking, everybody’s talking)
Hold up, hold up
Can we make it stop
Hold up, hold up
But I’m so caught up in drama
Everybody’s talking
Everybody’s talking now
[Bridge:]
When did my friends get so loud?
When did my friends get so loud?
When did my friends get so loud?
Oh when did my friends get loud?
[Pre-Chorus:]
Recently he said, that she said, that we said some shit that you wouldn’t believe
Recently he said that she said that we said that he said some shit about me
[Chorus:]
So we’re caught up in drama
(Everybody’s talking, everybody’s talking)
We’re caught up in problems
(Everybody’s talking, everybody’s talking)
Hold up, hold up
Can we make it stop?
Hold up, hold up
But I’m so caught up in drama
Everybody’s talking
Everybody’s talking now
Драма
[Куплет 1:]
Когда мои друзья стали такими крикливыми?
Мы ведём себя так, словно участвуем в реалити-шоу.
Возможно, это из-за того, что реальность наносит нам удары.
Когда мои друзья стали такими развязными?
Мы обменяли наши скучные жизни
На сюжеты для программ на MTV. 1
Зачем?
[Распевка:]
Недавно он сказал, что она сказала, что мы сказали какую-то ерунду, в которую ты точно не поверишь.
Недавно он сказал, что она сказала, что мы сказали, что он сказал какую-то ерунду про меня.
[Припев:]
Так мы и погрязли в драме.
(Все болтают, все сплетничают)
Мы погрязли в проблемах.
(Все болтают, все несут чепуху)
Постойте! Постойте!
Мы можем остановить это?
Постойте! Постойте!
Но я так погряз в этой драме.
Все болтают,
Сейчас все болтают попусту.
[Куплет 2:]
Когда это все наши проблемы стали такими незначительными?
Мы разрываем отношения с любимыми и друзьями,
Начиная любить вместо них слухи.
Возможно, мы зависимы от всего этого.
Эта драма опасна,
Но это так захватывает нас.
[Распевка:]
Недавно он сказал, что она сказала, что мы сказали какую-то ерунду, в которую ты откажешься поверить.
Недавно он сказал, что она сказала, что мы сказали, что он сказал какую-то ерунду про меня.
[Припев:]
Так что мы погрязли в этой драме.
(Все болтают, все сплетничают)
Мы погрязли в проблемах.
(Все только и делают, что болтают)
Постойте! Постойте!
Мы можем остановить это?
Постойте! Постойте!
Но я так погряз в этой драме.
Все болтают,
Сейчас все болтают попусту.
[Переход:]
Когда мои друзья стали такими крикливыми?
Когда мои друзья стали такими резкими?
Когда мои друзья стали такими циничными?
Оу, когда мои друзья стали грубыми?
[Распевка:]
Недавно он сказал, что она сказала, что мы сказали какую-то ерунду, в которую ты даже не поверишь.
Недавно он сказал, что она сказала, что мы сказали, что он сказал какую-то ерунду про меня.
[Припев:]
Так мы и погрязли в этой драме.
(Все болтают, все сплетничают)
Мы погрязли в проблемах.
(Все только и делают, что болтают)
Постойте! Постойте!
Мы можем остановить это?
Постойте! Постойте!
Но я так погряз в этой драме.
Все болтают,
Сейчас все болтают попусту.
1 – MTV (Эм-ти-ви) – американский телеканал, вещание которого началось в 1981 году. Изначально был музыкальным телеканалом, со временем значительно расширил тематику.
Перевод песни Drama (AJR)
Drama
Сенсации
When did all my friends become so loud?
We act like reality shows
Probably because reality blows
When did all my friends become so loud?
We traded our boring lives
For MTV story lines
Why?
Recently he said, that she said,
that we said some shit that you wouldn’t believe
Recently he said that she said
that we said that he said some shit about me
So we’re caught up in drama
(Everybody’s talking, Everybody’s talking)
We’re caught up in problems
(Everybody’s talking, Everybody’s talking)
Hold up, hold up
Can we make it stop?
Hold up, hold up
But I’m so caught up in drama
Everybody’s talking
Everybody’s talking now
When did our problems get so small?
We break up with lovers and friends
Make love to the rumours instead
Maybe we’re addicted to it all
The drama is dangerous
But its so exciting to us
Recently he said, that she said,
that we said some shit that you wouldn’t believe
Recently he said that she said
that we said that he said some shit about me
So we’re caught up in drama
(Everybody’s talking, Everybody’s talking)
We’re caught up in problems
(Everybody’s talking, Everybody’s talking)
Hold up, hold up
Can we make it stop
Hold up, hold up
But I’m so caught up in drama
Everybody’s talking
Everybody’s talking now
When did my friends get so loud?
When did my friends get so loud?
When did my friends get so loud?
Oh when did my friends get loud?
Recently he said, that she said,
that we said some shit that you wouldn’t believe
Recently he said that she said
that we said that he said some shit about me
So we’re caught up in drama
(Everybody’s talking, Everybody’s talking)
We’re caught up in problems
(Everybody’s talking, Everybody’s talking)
Hold up, hold up
Can we make it stop?
But I’m so caught up in drama
Everybody’s talking
Everybody’s talking now
С каких пор все мои друзья стали такими разговорчивыми?
Мы ведём себя так, как будто очутились в реалити-шоу.
Может быть потому, что действительность улетучивается?
С каких пор все мои друзья стали такими разговорчивыми?
Мы променяли наши занудные жизни
На сюжеты канала МТВ.
Почему?
На днях он сказал, что она сказала,
что мы сказали какую-то ерунду, в которую ты не поверишь.
На днях он сказал, что она сказала,
что мы сказали, что он сказал какую-то ерунду обо мне.
Вот так мы увязли в сенсациях
(О которых все говорят, все говорят)
Мы увязли в проблемах
(О которых все говорят, все говорят)
Притормози, притормози,
Можем ли мы это остановить?
Притормози, притормози,
Но я так застрял в сенсациях,
О которых все говорят,
О которых сейчас все говорят.
С каких пор наши проблемы стали такими ничтожными?
Мы разругались с любимыми и друзьями,
А вместо этого полюбили сплетни.
Может быть мы уже не представляем жизни без всего этого?
Сенсации опасны,
Но они нас так возбуждают.
На днях он сказал, что она сказала,
что мы сказали какую-то ерунду, в которую ты не поверишь.
На днях он сказал, что она сказала,
что мы сказали, что он сказал какую-то ерунду обо мне.
Вот так мы увязли в сенсациях
(О которых все говорят, все говорят)
Мы увязли в проблемах
(О которых все говорят, все говорят)
Притормози, притормози,
Можем ли мы это остановить?
Притормози, притормози,
Но я так застрял в сенсациях,
О которых все говорят,
О которых сейчас все говорят.
С каких пор мои друзья так громогласны?
С каких пор мои друзья так громогласны?
С каких пор мои друзья так громогласны?
О, с каких пор мои друзья громогласны?
На днях он сказал, что она сказала,
что мы сказали какую-то ерунду, в которую ты не поверишь.
На днях он сказал, что она сказала,
что мы сказали, что он сказал какую-то ерунду обо мне.
Вот так мы увязли в сенсациях
(О которых все говорят, все говорят)
Мы увязли в проблемах
(О которых все говорят, все говорят)
Притормози, притормози,
Можем ли мы это остановить?
Но я так застрял в сенсациях,
О которых все говорят,
О которых сейчас все говорят.
Drama
[Verse 1:]
When did all my friends become so loud?
We act like reality shows
Probably ’cause reality blows
When did all my friends become so loud?
We traded our boring lives
For MTV story lines
Why?
[Pre-Chorus:]
Recently he said, that she said, that we said some shit that you wouldn’t believe
Recently he said that she said that we said that he said some shit about me
[Chorus:]
So we’re caught up in drama
(Everybody’s talking, everybody’s talking)
We’re caught up in problems
(Everybody’s talking, everybody’s talking)
Hold up, hold up
Can we make it stop?
Hold up, hold up
But I’m so caught up in drama
Everybody’s talking
Everybody’s talking now
[Verse 2:]
When did all our problems get so small?
We break up with lovers and friends
Make love to the rumours instead
Maybe we’re addicted to it all
The drama is dangerous
But its so exciting to us
[Pre-Chorus:]
Recently he said, that she said, that we said some shit that you wouldn’t believe
Recently he said that she said that we said that he said some shit about me
[Chorus:]
So we’re caught up in drama
(Everybody’s talking, everybody’s talking)
We’re caught up in problems
(Everybody’s talking, everybody’s talking)
Hold up, hold up
Can we make it stop
Hold up, hold up
But I’m so caught up in drama
Everybody’s talking
Everybody’s talking now
[Bridge:]
When did my friends get so loud?
When did my friends get so loud?
When did my friends get so loud?
Oh when did my friends get loud?
[Pre-Chorus:]
Recently he said, that she said, that we said some shit that you wouldn’t believe
Recently he said that she said that we said that he said some shit about me
[Chorus:]
So we’re caught up in drama
(Everybody’s talking, everybody’s talking)
We’re caught up in problems
(Everybody’s talking, everybody’s talking)
Hold up, hold up
Can we make it stop?
Hold up, hold up
But I’m so caught up in drama
Everybody’s talking
Everybody’s talking now
Драма
[Куплет 1:]
Когда мои друзья стали такими крикливыми?
Мы ведём себя так, словно участвуем в реалити-шоу.
Возможно, это из-за того, что реальность наносит нам удары.
Когда мои друзья стали такими развязными?
Мы обменяли наши скучные жизни
На сюжеты для программ на MTV.
Зачем?
[Распевка:]
Недавно он сказал, что она сказала, что мы сказали какую-то ерунду, в которую ты точно не поверишь.
Недавно он сказал, что она сказала, что мы сказали, что он сказал какую-то ерунду про меня.
[Припев:]
Так мы и погрязли в драме.
(Все болтают, все сплетничают)
Мы погрязли в проблемах.
(Все болтают, все несут чепуху)
Постойте! Постойте!
Мы можем остановить это?
Постойте! Постойте!
Но я так погряз в этой драме.
Все болтают,
Сейчас все болтают попусту.
[Куплет 2:]
Когда это все наши проблемы стали такими незначительными?
Мы разрываем отношения с любимыми и друзьями,
Начиная любить вместо них слухи.
Возможно, мы зависимы от всего этого.
Эта драма опасна,
Но это так захватывает нас.
[Распевка:]
Недавно он сказал, что она сказала, что мы сказали какую-то ерунду, в которую ты откажешься поверить.
Недавно он сказал, что она сказала, что мы сказали, что он сказал какую-то ерунду про меня.
[Припев:]
Так что мы погрязли в этой драме.
(Все болтают, все сплетничают)
Мы погрязли в проблемах.
(Все только и делают, что болтают)
Постойте! Постойте!
Мы можем остановить это?
Постойте! Постойте!
Но я так погряз в этой драме.
Все болтают,
Сейчас все болтают попусту.
[Переход:]
Когда мои друзья стали такими крикливыми?
Когда мои друзья стали такими резкими?
Когда мои друзья стали такими циничными?
Оу, когда мои друзья стали грубыми?
[Распевка:]
Недавно он сказал, что она сказала, что мы сказали какую-то ерунду, в которую ты даже не поверишь.
Недавно он сказал, что она сказала, что мы сказали, что он сказал какую-то ерунду про меня.
[Припев:]
Так мы и погрязли в этой драме.
(Все болтают, все сплетничают)
Мы погрязли в проблемах.
(Все только и делают, что болтают)
Постойте! Постойте!
Мы можем остановить это?
Постойте! Постойте!
Но я так погряз в этой драме.
Все болтают,
Сейчас все болтают попусту.
1 – MTV (Эм-ти-ви) – американский телеканал, вещание которого началось в 1981 году. Изначально был музыкальным телеканалом, со временем значительно расширил тематику.