Перевод песни alela diane take us back

Перевод песни alela diane take us back

\n\nПриятный перевод Alela Diane – Take Us Back

Так воздух чист над остриями скал,
Чтобы ты средь них дорогу отыскал
И за снежною волной
Как впервые повстречался бы со мной.

Косы вей, мчи стрелой
За оленьей за тропой.

Нас прими вновь, нас прими,
Прими нас.
Вновь прими.
Нас прими вновь, нас прими,
Прими нас.
Вновь прими.

У реки есть устье, там живет мой друг.
Еще он вспомнить может скрипки звук.
Он слышит музыку в ручьях и скрипах ставен
Оставленных домов.

Стены пУсты, твердь грязна.
Вода всесильна, сильней всех нас.

Нас прими вновь, нас прими,
Прими нас.
Вновь прими.
Нас прими вновь, нас прими,
Прими нас.
Вновь прими.

Не услышишь их слова
Над той землей, что уже мертва.

\n\nПриятный перевод Alela Diane – Take Us Back

Так воздух чист над остриями скал,
Чтобы ты средь них дорогу отыскал
И за снежною волной
Как впервые повстречался бы со мной.

Косы вей, мчи стрелой
За оленьей за тропой.

Нас прими вновь, нас прими,
Прими нас.
Вновь прими.
Нас прими вновь, нас прими,
Прими нас.
Вновь прими.

У реки есть устье, там живет мой друг.
Еще он вспомнить может скрипки звук.
Он слышит музыку в ручьях и скрипах ставен
Оставленных домов.

Стены пУсты, твердь грязна.
Вода всесильна, сильней всех нас.

Нас прими вновь, нас прими,
Прими нас.
Вновь прими.
Нас прими вновь, нас прими,
Прими нас.
Вновь прими.

Не услышишь их слова
Над той землей, что уже мертва.

\n\nПриятный перевод Alela Diane – Take Us Back

Так воздух чист над остриями скал,
Чтобы ты средь них дорогу отыскал
И за снежною волной
Как впервые повстречался бы со мной.

Косы вей, мчи стрелой
За оленьей за тропой.

Нас прими вновь, нас прими,
Прими нас.
Вновь прими.
Нас прими вновь, нас прими,
Прими нас.
Вновь прими.

У реки есть устье, там живет мой друг.
Еще он вспомнить может скрипки звук.
Он слышит музыку в ручьях и скрипах ставен
Оставленных домов.

Стены пУсты, твердь грязна.
Вода всесильна, сильней всех нас.

Нас прими вновь, нас прими,
Прими нас.
Вновь прими.
Нас прими вновь, нас прими,
Прими нас.
Вновь прими.

Не услышишь их слова
Над той землей, что уже мертва.

: \n\nПриятный перевод Alela Diane – Take Us Back

Приятный перевод Alela Diane – Take Us Back

Так воздух чист над остриями скал,
Чтобы ты средь них дорогу отыскал
И за снежною волной
Как впервые повстречался бы со мной.

Косы вей, мчи стрелой
За оленьей за тропой.

Нас прими вновь, нас прими,
Прими нас.
Вновь прими.
Нас прими вновь, нас прими,
Прими нас.
Вновь прими.

У реки есть устье, там живет мой друг.
Еще он вспомнить может скрипки звук.
Он слышит музыку в ручьях и скрипах ставен
Оставленных домов.

Стены пУсты, твердь грязна.
Вода всесильна, сильней всех нас.

Нас прими вновь, нас прими,
Прими нас.
Вновь прими.
Нас прими вновь, нас прими,
Прими нас.
Вновь прими.

Не услышишь их слова
Над той землей, что уже мертва.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии