Elenco de Soy Luna – Allá Voy Слова и перевод песни
Дата публикации: 02 марта, 2017
Слова
Allá Voy
[Verse 1]
Yo puedo ver que entre tú y yo
Hay algo mágico, especial, único
Una magia que estalla fantasía
La tomo con mis manos y la hago mía
En tu cara no se puede esconder
Las ganas de patinar son mi melodía
Y si acaso llegaré a caer
Me levanto y creo esta sinfonía
[Pre-Chorus]
Sigue tu instinto escúchalo, oh oh oh
Realiza un salto sin miedo
[Choros]
Llego el punto rápidamente
Deslizo y vuelo hacia tu mente
Allá voy
En el amanecer te diré todo lo que siento
Cambio vida, cambio yo
Le agrego un toque de pasión
Allá voy
En el atardecer te diré que eres mi único amor
Mi única elección
[Verse 2]
Las apariencias no son para mí
Agradezco el día en que te conocí
Estoy seguro que te haré feliz
Con un beso te haré sonreír
Dando vueltas a tu alrededor
Decidí que te transformes en mi solución
Acompañándome me seguirás
Ir juntos a la nueva realidad
[Pre-Chorus]
Sigue tu instinto escúchalo, oh oh oh
Realiza un salto sin miedo
[Chorus]
Llego el punto rápidamente
Deslizo y vuelo hacia tu mente
Allá voy
En el amanecer te diré todo lo que siento
Cambio vida, cambio yo
Le agrego un toque de pasión
Allá voy
En el entardecer te diré que eres mi único amor
Mi única elección
[Bridge (in Italian)]
(Whoa oh, oh, oh)
(Whoa oh, oh, oh)
Sei unica, unica, unica sei
I tuoi occhi riflettono lo stesso amore che ho nei miei
(Whoa oh, oh, oh)
(Whoa oh, oh, oh)
Formi parte di me
Sei tutto ciò che vorrei
Questa canzone è per te
È un segreto tra noi
[Chorus]
Llego el punto rápidamente
Deslizo y vuelo hacia tu mente
Allá voy (allá voy)
Cambio vida, cambio yo (oh yeah)
Le agrego un toque de pasión
Allá voy (Allá voy)
En el entardecer te diré que eres mi único amor (mi único amor)
(Sei unica, unica, unica)
Mi única elección
Перевод
я иду туда
[Куплет 1]
Я вижу это между мной и тобой
Есть что-то волшебное, особенное, уникальное
Магия, взрывающая фантазии
Я беру его руками и делаю своим
[Pre-Chorus]
Следуй своему инстинкту, слушай его, о, о, о
Соверши прыжок без страха
[Choros]
Я быстро перехожу к делу
Я скользну и летаю в твои мысли
я иду туда
На заре я расскажу тебе все, что чувствую
Я меняю жизнь, я меняю
Я добавляю немного страсти
я иду туда
Вечером скажу, что ты моя единственная любовь
Мой единственный выбор
[Стих 2]
Внешность не для меня
Я ценю тот день, когда я встретил тебя
Я уверен что сделаю тебя счастливым
Поцелуем я заставлю тебя улыбнуться
Кружу вокруг тебя
Я решил, что ты станешь моим решением
Сопровождая меня, вы будете следовать за мной
Вместе в новую реальность
[Pre-Chorus]
Следуй своему инстинкту, слушай его, о, о, о
Соверши прыжок без страха
[Хор]
Я быстро перехожу к делу
Я скользну и летаю в твои мысли
я иду туда
На заре я расскажу тебе все, что чувствую
Я меняю жизнь, я меняю
Я добавляю немного страсти
я иду туда
Вечером скажу, что ты моя единственная любовь
Мой единственный выбор
[Мост (на итальянском)]
(Ого ой ой ой)
(Ого ой ой ой)
Sei уникальный, уникальный, уникальный sei
I tuoi occhi riflettono lo stesso amore che ho nei miei
(Ого ой ой ой)
(Ого ой ой ой)
Я был частью скажи мне
Sei tutto ciò che vorrei
Questa canzone è per te
È секретный тра ной
[Хор]
Я быстро перехожу к делу
Я скользну и летаю в твои мысли
Вот и я (вот и я)
Я меняю жизнь, я меняю (о да)
Я добавляю немного страсти
Вот и я (вот и я)
Вечером я скажу тебе, что ты моя единственная любовь (моя единственная любовь)
(Сей уникальный, уникальный, уникальный)
Мой единственный выбор
Видео
Elenco de Soy Luna – Allá Voy видеоклип.
Другие песни Elenco de Soy Luna
Другие песни, которые могут быть Вам интересны.
Слова песни «Allá voy» Soy Luna (OST)
Yo puedo ver que entre tú y yo
Hay algo mágico, especial, único
Una magia que estalla fantasía
La tomo con mis manos y la hago mía
En tu cara no se puede esconder
Las ganas de patinar son mi melodía
Y si acaso llegaré a caer
Me levanto y creo esa sinfonía
Sigue tu instinto, escuchalo
Realiza un salto sin miedo
Llego al punto, rápidamente
Deslizo y vuelo hacia tu mente
Allá voy
En el amanecer
Te diré todo lo que siento
Cambio vida
Cambio yo
Le agrego un toque de pasión
Allá voy
En el atardecer
Te diré que eres mi único amor
Mi única adicción
Las apariencias no son para mí
Agradezco el día en que te conocí
Estoy seguro que te haré feliz
Con un beso te haré sonreír
Dando vueltas a tu alrededor
Decidí que te transformes en mi solución
Acompañándome me seguirás
Ir juntos a la nueva realidad
Sigue tu instinto, escuchalo
Realiza un salto sin miedo
Llego al punto, rápidamente
Deslizo y vuelo hacia tu mente
Allá voy
En el amanecer
Te diré todo lo que siento
Cambio vida
Cambio yo
Le agrego un toque de pasión
Allá voy
Al atardecer
Te diré que eres mi único amor
Mi única adicción
Sei unica, unica, unica sei
I tuoi occhi riflettono
Lo stesso amore che ho nei miei
Formi parte di me
Sé tutto ciò che vorrei
Questa canzone è per te
È un segreto tra di noi
Llego al punto, rápidamente
Deslizo y vuelo hacia tu mente
Allá voy. Allá voy
Cambio vida
Cambio yo (oh yeah)
Le agrego un toque de pasión
Allá voy (allá voy)
Al atardecer
Te diré que eres mi único amor (mi único amor. sei unica, unica, unica)
Mi única adicción
Я вижу, что происходит между тобой и мной
Существует нечто магическое,особенное,уникальное
Магия,что взрывает фантазию
Я беру ее в свои руки и делаю своей
В твоём лице не возможно скрыть
Желание кататься на роликах с моей мелодией
И если я вдруг упаду
Я встаю и верю в эту симфонию
Услышав твой инстинкт(оооо)
Делаю прижок без страха
Пребываю в точку быстро
Я скольжу и прилетаю к тебе
Я прийду
На рассвете
Я расскажу тебе все,что я чувствую
Меняю жизнь
Меняю себя
Добавлю к прикосновениям страсти
Я прийду
На рассвете
Я скажу тебе,что ты моя единственная любовь
Моя единственная зависимость
Внешность для меня не главное
Я благодарен дню,когда я встретил тебя
Я уверен,что сделаю тебя счастливой
Поцелуем я заставлю тебя улыбаться
Пройдя весь мир
Я решил,что только ты
Рядом,будешь следовать за мной
Вместе пойдем к новой реальности
Услышав твой инстинкт(оооо)
Делаю прижок без страха
Пребываю в точку быстро
Я скольжу и прилетаю к тебе
Я прийду
На рассвете
Я расскажу тебе все,что я чувствую
Меняю жизнь
Меняю себя
Добавлю к прикосновениям страсти
Я прийду
На рассвете
Я скажу,что ты моя единственная любовь
Моя единственная зависимость
Ты единственная, единственная, единственная ты
И твои глаза отражают
Ту же любовь, что и мои
Ты часть меня
Ты все что я хочу
Эта песня для тебя
Секрет только для нас
Дошлол до цели,быстро
Поскользнулся и полетел в твою голову
Я прийду. Я прийду
Изменится жизнь
Изменюсь я(о уеее)
Добавлю к прикосновениям страсти
Я прийду(я прийду)
На рассвете
Я расскажу тебе все,что чувствую(моя единственная любовь,ты единственная, единственная, единственная)
Моя единственная зависимость
I can see that between you and me
There is something magical, special, unique
A magic that explodes fantasy
I take it with my hands and I make it mine
In your face you can not hide
The desire to skate is my melody
And if in case I fall
I get up and create this symphony
Listen and follow your instinct
Make a jump without fear
I follow quickly
I’m sincere to your mind
I’m going there
At dawn
I’ll tell you everything I feel
Changing life,
changing me
I hit you with a touch of passion
I’m going there
In the sunset
I will tell you that you are my only love,
My only addiction
They are not for me
I appreciate the day I met you
I’m sure I’ll make you happy
With a kiss I will make you smile
Hanging around you
I decided that you become my solution
You and me will continue
Together to the new reality
Listen and follow your instinct
Make a jump without fear
I follow quickly
I’m sincere to your mind
I’m going there
At dawn
I’ll tell you everything I feel
Changing life,
changing me
I hit you with a touch of passion
I’m going there
In the sunset
I will tell you that you are my only love,
My only addiction
You are unique, unique, unique are you
Your eyes reflect
The same love that I have in me
Forms a part of me
She’s all I want
This song is for you
It’s a secret between us
To the point, quickly
I slip and fly to your mind
There I go (there I go)
Changing life,
changing me
I hit you with a touch of passion
I’m going there
In the sunset
I will tell you that you are my only love
My only addiction
Мога да видя, че между теб и мен
има нещо магическо, специално, уникално.
Една магия, която пръсва фантазия,
взимам я с моите ръце и я правя моя.
На твоето лице нищо не може да се скрие вече.
Желанието да карам е моята мелодия.
И в случай, че падна,
ставам и правя тази симфония.
Следвам твоя инстинкт, вслушвам се в него.
Правя скок без страх.
Идвам бързо навреме.
Плъзвам се и политам към твоя ум.
Отивам там.
И в зори
ще ти кажа какво чувствам.
Променям живота си,
променям себе си,
добавям малко страст.
Отивам там.
И на вечерния здрач
ще ти кажа, че ти си единствената ми любов,
моята единствена страст.
Външният вид не е нищо за мен.
Благодаря се на деня, в който те опознах.
Сигурен съм, че ще те направя щастлива.
С една целувка ще те накарам да се усмихнеш.
Да обикалям около теб,
открих, че ти се превръщаш в моето решение.
Придружаваща ме следваш,
заедно отиваме в нова реалност.
Следвам твоя инстинкт, вслушвам се в него.
Правя скок без страх.
Идвам бързо навреме.
Плъзвам се и политам към твоя ум.
Отивам там.
И в зори
ще ти кажа какво чувствам.
Променям живота си,
променям себе си,
добавям малко страст.
Отивам там.
И на вечерния здрач
ще ти кажа, че ти си единствената ми любов,
моята единствена страст.
Ти си уникална, уникална, уникална си ти.
И твоите очи излъчват
същата любов точно като тази в моите.
Ти си част от мен,
ти си всичко, което искам.
Тази песен е за теб,
това е тайна между нас.
Идвам бързо навреме.
Плъзвам се и политам към твоя ум.
Отивам там. отивам там.
Променям живота си,
променям себе си, (о, да)
добавям малко страст.
Отивам там. (отивам там)
И на вечерния здрач
ще ти кажа, че ти си единствената ми любов, (моята единствена любов. ти си уникална, уникална, уникална)
моята единствена страст.
Ik kan zien dat tussen jou en mij
Er iets magisch, speciaal, uniek is
Een magische exploderende fantasie
Ik neem het met mijn handen en maak het van mij
In je gezicht kan je het niet verbergen
De wens om te rolschaatsen is mijn melodie
En in het geval dat ik val
Sta ik op en maak een symfonie
Volg je instinct, luister ernaar
Maak een sprong zonder angst
Ik kom tot het punt, snel
Ik glijd en vlucht naar jouw geest
Hier ga ik
bij zonsopgang
Ik zal je alles vertellen hoe ik me voel
Ik verander het leven
Ik verander mij
Ik voeg een vleugje passie toe
Hier ga ik
Bij de zonsondergang
Ik zal je vertellen dat je mijn enige liefde bent
Mijn enige verslaving
Optredens zijn niet voor mij
Ik dank de dag dat ik je ontmoette
Ik weet zeker dat ik je gelukkig zal maken
Met een kus zal ik je laten lachen
Ik draai om je heen
Ik besloot dat jij mijn oplossing bent
Je vergezelt me en volgt me
Samen gaan we naar de nieuwe realiteit
Volg je instinct, luister ernaar
Maak een sprong zonder angst
Ik kom tot het punt snel
Ik glijd en vlucht naar jouw geest
Hier ga ik
bij dageraad
Ik zal je alles vertellen ik voel me
Ik verander het leven
Ik verander mij
Ik voeg een vleugje passie toe
Hier ga ik
Bij de zonsondergang
Ik zal je vertellen dat je mijn enige liefde bent
Mijn enige verslaving
Je bent uniek, uniek, uniek ben jij
Je ogen weerspiegelen
Dezelfde liefde die ik in mij heb
Jij maakt deel uit van me
Jij bent alles wat ik wil
Dit lied is voor jou
Het is een geheim tussen ons
Ik kom snel aan het punt
Ik glijd en vlucht naar jouw geest
Hier ga ik (Hier ga ik)
Ik verander het leven
Ik verander mij (oh yeah)
Ik voeg een vleugje passie toe
Hier ga ik (hier ga ik)
bij zonsondergang
Ik zeg dat je mijn enige liefde bent (mijn enige liefde.. Je bent uniek, uniek, uniek)
Mijn enige verslaving
.
Il y a quelque chose de spécial, magique
J’entends une fantaisie magique
Je prends avec mes mains et je fais le mien
dans ton visage ne peut pas cacher
le désir de patiner au son de ma mélodie
et si dans le cas où je me trouve à tomber
Je me lève et je pense que cette symphonie
Suis ton instinct
effectue un saut sans crainte
Je garde au point rapidement
Je suis sincère à ton esprit
je viens ici
à l’aube
Je vais te dire tout ce que je ressens
changement de ligne, je change
Je frappe une touche de passion
je viens ici
au coucher du soleil
Je vais dire que tu es mon seul amour,
Mon seul ajout
Ils ne sont pas pour moi
Je remercie le jour où je t’ ai rencontré
Je suis sûr que tu me rendra heureux
avec un baiser que je vais te faire sourire
encerclant autour de toi
Je décidairai que je transforme ma solution
Je vais encore t’accompagner
ensemble à la nouvelle réalité
suis ton instinct
effectue un saut sans crainte
Je garde le point rapidement
Je suis sincère à ton esprit
je viens ici
à l’aube
Je vais te dire tout ce que je ressens
changement de ligne, je change
Je frappe une touche de passion
je viens ici
au coucher du soleil
Je vais dire que tu es mon seul amour,
Mon seul ajout
.
Pour envelopper cette chanson pour toi
.
Et le point vole rapidement et dans ton esprit
je viens ici (ici I)
changement de ligne, je change
Je frappe une touche de passion
je viens ici
au coucher du soleil
Je vais dire que tu es mon seul amour,
Mon seul ajout
Ich kann sehen, dass zwischen dir und mir
Etwas magisches, besonderes, einzigartiges ist
Eine Magie, die die Fantasie platzen lässt
Ich nehme sie mit meinen Händen und lasse sie mein werden
In deinem Gesicht kann es sich nicht verstecken
Die Lust zu skaten ist meine Melodie
Und für den Fall, dass ich falle
Stehe ich auf und glaube an diese Symphonie
Folge deinem Instinkt, hör auf ihn
Mach einen Sprung, ohne Angst zu haben
Ich erreiche mein Ziel schnell
Ich rutsche und fliege zu deinem Verstand
Hier komme ich
In der Morgendämmerung
Ich werde dir alles sagen, was ich fühle
Ich verändere mein Leben
Ich verändere mich
Ich füge einen Hauch von Leidenschaft hinzu
Hie komme ich
In der Morgendämmerung
Ich werde dir sagen, dass du meine einzige Liebe bist
Meine einzige Sucht
Äußerlichkeiten sind mir egal
Ich danke dem Tag, an dem ich dich kennengelernt habe
Ich bin mir sicher, dass ich dich glücklich machen werde
Mit einem Kuss werde ich dich zum lächeln bringen
Ich umkreise dich
Ich habe mich dazu entschlossen, dass du zu meiner Lösung wirst
Begleite mich und folge mir
Zusammen gehen wir in die neue Realität
Folge deinem Instinkt, hör auf ihn
Mach einen Sprung, ohne Angst zu haben
Ich erreiche mein Ziel schnell
Ich rutsche und fliege zu deinem Verstand
Hier komme ich
In der Morgendämmerung
Ich werde dir alles sagen, was ich fühle
Ich verändere mein Leben
Ich verändere mich
Ich füge einen Hauch von Leidenschaft hinzu
Hie komme ich
In der Morgendämmerung
Ich werde dir sagen, dass du meine einzige Liebe bist
Meine einzige Sucht
Du bist einzigartig, einzigartig, einzigartig, das bist du
Deine Augen zeigen
Die gleiche Liebe, die ich in meinen habe
Du bist ein Teil von mir
Du bist alles, was ich möchte
Dieses Lied ist für dich
Es ist ein Geheimnis zwischen uns
Ich erreiche mein Ziel schnell
Ich rutsche und fliege zu deinem Verstand
Hier komme ich. Hier komme ich
Ich verändere mein Leben
Ich verändere mich (oh yeah)
Ich füge einen Hauch von Leidenschaft hinzu
Hie komme ich
In der Morgendämmerung
Ich werde dir sagen, dass du meine einzige Liebe bist (meine einzige Liebe. du bist einzigartig, einzigartig, einzigartig)
Meine einzige Sucht
Εγώ μπορώ να δω ότι ανάμεσα σε εσένα και σε εμένα
Υπάρχει κάτι μαγικό, ιδιαίτερο, μοναδικό
Μια μαγεία που ξεχυλίζει από φαντασία
Την παίρνω στα χέρια μου και την κάνω δική μου
Στο πρόσωπό σου δεν μπορεί κρυφτεί
Η αγάπη για το πατινάζ είναι η μελωδία μου
Και αν τύχει να πέσω
Σηκώνομαι και πιστεύω σε αυτή τη συμφωνία
Ακολούθησε το ένστικτό σου, άκουσέ το
Πραγματοποίησε ένα άλμα χωρίς φόβο
Φτάνω στο σημείο γρήγορα
Γλιστράω και πηγαίνω στο μυαλό σου
Εκεί πηγαίνω
Το ξημέρωμα
Θα σου πω όλα αυτά που αισθάνομαι
Αλλαγή ζωής
Αλλάζω εγώ
Της προσθέτω ένα άγγιγμα πάθους
Εκεί πηγαίνω
Το απόγευμα
Θα σου πω ότι είσαι η μοναδική μου αγάπη
Ο μοναδικός εθισμός μου
Οι εμφανίσεις δεν είναι για εμένα
Ευγνομονώ τη μέρα που σε γνώρισα
Είμαι σίγουρος ότι θα σε κάνω ευτυχισμένη
Με ένα φιλί θα σε κάνω να χαμογελάσεις
Περιστρέφομαι γύρω σου
Αποφάσισα ότι είσαι η λύση μου
Συνοδεύοντάς με θα με ακολουθείς
Να αντιμετωπίσουμε μαζί την καινούργια πραγματικότητα
Ακολούθησε το ένστικτό σου, άκουσέ το
Πραγματοποίησε ένα άλμα χωρίς φόβο
Φτάνω στο σημείο γρήγορα
Γλιστράω και πηγαίνω στο μυαλό σου
Εκεί πηγαίνω
Το ξημέρωμα
Θα σου πω όλα αυτά που αισθάνομαι
Αλλαγή ζωής
Αλλάζω εγώ
Της προσθέτω ένα αγγιγμα πάθους
Εκεί πηγαίνω
Το απόγευμα
Θα σου πω ότι είσαι η μοναδική μου αγάπη
Ο μοναδικός εθισμός μου
Είσαι η μοναδική, μοναδική, μοναδική είσαι
Τα μάτια σου αντανακλούν
την ίδια αγάπη που αντανακλούν τα δικά μου
Είσαι μέρος του εαυτό μου
Αν όλα αυτά που θέλω
Αυτό το τραγούδι είναι για εσένα
Και ένα μυστικό μεταξύ των ματιών
Φτάνω στο σημείο γρήγορα
Γλιστράω και πηγαλινω στο μυαλό σου
Εκεί πηγαίνω. εκεί πηγαίνω
Αλλαγή ζωής
Αλλάζω εγώ
Της προσθέτω ένα άγγιγμα πάθους
Εκεί πηγαίνω (εκεί πηγαίνω)
Το απόγευμα
Θα σου πω ότι είσαι η μοναδική μου αγάπη (η μοναδική μου αγάπη. είσαι η μοναδική, μοναδική, μοναδική)
Ο μοναδικός εθισμός μου
Azt látom, hogy közted és köztem
Van valami mágikus, különleges, egyedi
Egy olyan varázslat, ami a fantázia feorobbant
Nyújtom a kezem, hogy elérjem a tiédet
Az arcod nem rejtheti el
A vágyat, hogy korcsolyáz a dalomra
És abban az esetben ha elesel
Felkelsz és hiszel ennek a szinfóniának
Követed az ösztönödet és hallgatsz rá
Megvalósítod az ugrást félelem nélkül
Gyorsan eljutok arra a pontra
Csúszom és repülök az elméd írányába
Megyek
A naplementében
Majd elmondom, hogy mit érzek
Az élet megváltoztatott
Én is megváltoztam
Én adok hozzá egy kis szenvedélyt
Megyek
A naplementében
Majd elmondom, hogy ki vagy
Az én egyetlen. szerelmem
Az én egyetlen választásom
A megjelenés amely nem én vagyok
Hálás vagyok azért a napért, amikor találkoztam veled
Biztos vagyok abban, boldoggá foglak tenni téged
Egy csókkal megfoglak mosolyogtatni téged
Körözve körülötted
Eldöntöttem, hogy eked át kellene változtatnod magadat megoldásommá
Kísérlek téged és te követni fogsz engem
Együtt jàrunk az új valóságban
Követem az ösztönömet és hallgatok rá
Megvalósítom az ugrást félelem nélkül
Gyorsan eljutok arra pontra
Csúszom és repülök az elméd írányába
Megyek
A naplementében
Majd én elmondom, hogy mit érzek
Az élet megváltoztatott
Én is megváltoztam
Én hozzá adok egy kis szenvedélyt
Megyek
A naplementében
Majd én elmomdom, hogy ki vagy
Az én egyetlen. szerelmem
Az egyetlen választásom
Te egyedülálló, egyedi, egyetlen vagy
A szemeid tükrözik
Ugyan azt a szerelmet amit az enyém
Az én részemmé vált
Te vagy minden amit szeretnék
Ez a dal a tiéd
Ez egy titok közötünk
Gyorsan eljutok arra a pontra
Csúszom és repülök az elméd írányába
Megyek. megyek
Az élet megváltoztatott
Én is megváltoztam
Én hozzá adok egy kis szenvedélyt
Megyek(megyek)
A naplementében
Majd én elmondom neked, hogy te vagy az egyetlen szerelmem (Az én egyetlen szerelmem.
Te vagy az egyetlen, egyetlen, egyetlen)
Az egyetlen választásom
Traduzione di Allà voy
Io posso vedere
Che tra me e te
C’è qualcosa di magico, speciale, unico
Una magia che sta nella tua fantasia
La prendo con le mie mani e la faccio mia
Nella tua faccia non si può nascondere
La tua voglia di pattinare
È la mia melodia
E se per caso riesco a cadere
Mi alzo e creo quella sinfonia
Segui il tuo istinto Ascoltalo
Fai un salto senza paura
continuo fino alla fine, rapidamente
Scivolo e volo fino alla tua mente
Là vado All’alba
Ti dirò tutto quello che sento
Cambio vita
Cambio io
Le aggiungo un tocco di passione
Là vado
Al tramonto
Ti dico che sei il mio unico amore
La mia unica addizione
Le apparenze non sono per me
Ringrazio il giorno in cui ti ho conosciuto
Sono sicuro che ti renderò felice
Con un bacio ti farò sorridere
Dando svolte intorno
Decisi che ti trasformi nella mia soluzione Accompagnandomi mi seguirai
Andando insieme alla nuova realtà
Segui il tuo istinto Ascoltalo
Fai un salto senza paura
continuo fino alla fine, rapidamente
Scivolo e volo fino alla tua mente
Là vado All’alba Ti dirò tutto quello che siento
Cambio vita
Cambio io
Le aggiungo un tocco di passione
Là vado
Al tramonto
Ti dico che sei il mio unico amore
La mia unica addizione
Eu pot sa vad ca intre tine si mine
Exista ceva magic, special, unic
O magie ce izbucneste fantezie
O iau cu mainile mele si o fac a mea
In fata ta nu se poate ascunde
Castigurile din patinaj sunt melodia mea
Si daca poate urmeaza sa cad
Ma ridic si cred acea sinfonie
Urmareste-ti instinctul, asculta-l
Realizeaza un salt fara teama
Vin la fix, rapid
Alunec si zbor in mintea ta
Acolo merg
La rasarit
Iti voi spune tot ceea ce simt
S-a schimbat viata
M-am schimbat eu
Ii adaug un dram de pasiune
Acolo merg
In zori
Iti voi spune ca esti unica mea iubire
Unicul meu plus
Aparentele nu sunt pentru mine
Apreciez ziua in care te-am cunoscut
Sunt sigur ca te voi face fericit
Cu un sarut te voi face sa zambesti
Dand tarcoale in jurul tau
Am decis ca te transformi in solutia mea
Acompaniandu-ma ma vei urmarii
Sa mergem impreuna spre noua realitate
Urmareste-ti instinctul, asculta-l
Realizeaza un salt fara teama
Vin la fix, rapid
Alunec si zbor in mintea ta
Acolo merg
La rasarit
Iti voi spune tot ceea ce simt
S-a schimbat viata
M-am schimbat eu
Ii adaug un dram de pasiune
Acolo merg
In zori
Iti voi spune ca esti unica mea iubire
Unicul meu plus
Esti unica, unica, unica esti
Si ochii tai reflecta
Aceeasi iubire ce e in ai mei
Faci parte din mine
Daca e tot ceea ce vrei
Cantecul asta e pentru tine
E un secret intre ochi
Vin la fix, rapid
Alunec si zbor in mintea ta
Acolo merg. Acolo merg
S-a schimbat viata
M-am schimbat eu (oh yeah)
Ii adaug un dram de pasiune
Acolo merg (acolo merg)
In zori
Iti voi spune ca esti unica mea iubire (unica mea iubire. esti unica, unica, unica)
Unicul meu plus
Mogu da vidim da između tebe i mene
Postoji nešto magično, specijalno, posebno
Magija koja eksplodira fantaziju
Uzimam je mojim rukama i činim je mojom
Na tvom licu ne možeš sakriti
Želje za vožnjom rolšua su moja melodija
I ako padnem
Ustaću i verujem u tu sinfoniju
Prati svoj instikt, slušaj ga
Napravi jedan skok bez straha
Dođem do tačke, brzo
Klizim i letim u tvoje misli
Tamo idem
U zoru
Ću ti reći sve što osećam
Menjam život
Menjam sebe
Dodajem dodir strasti
Tamo idem
Na zalasku sunca
Reći ću ti da si moja jednia ljubav
Moja jedina zavisnost
Pojavljivanja nisu za mene
Zahvalan sam danu u kom sam te upoznao
Siguran sam da ću te učiniti srećnom
Sa jednim poljupcem ću te nasmejati
Menjam tvoju okolinu
Odlučio sam da ćeš postati moje rešenje
Praveći mi društvo me pratiš
Idemo zajedno u novu realnost
Prati tvoj instikt, slušaj ga
Napravi jedan skok bez straha
Dođem do tačke, brzo
Klizim i letim u tvoje misli
Tamo idem
U zoru
Ću ti reći sve što osećam
Menjam život
Menjam sebe
Dodajem dodir strasti
Tamo idem
Na zalasku sunca
Reći ću ti da si moja jedina ljubav
Moja jedina zavisnost
Ti si jedina, jedina, jedina si
Tvoje oči reflektuju
Istu ljubav koja postoji u mojim
Formiraš deo mene
Ako sve želim
Ova pesma je za tebe
To je tajna između nas
Dođem do tačke, brzo
Klizim i letim u tvooje misli
Tamo idem. Tamo idem
Menjam život
Menjam sebe
Dodajem dodir strasti
Tamo idem
Na zalasku sunca
Reći ću ti da si moja jedina ljubav (moja jedina ljubav. ti si jedina, jedina, jedina)
Moja jedina zavisnost
Bunu seninle benim aramda görebiliyorum
Büyüleyici, özel, benzersiz bir şey var
Fantezi patlayan bir sihir
Onu ellerimle alıyorum ve benimkini yaparım
Yüzünde gizleyemezsin
Paten arzusu benim melodimdir
Ve durumda ben düşerim
Kalkıyorum ve bu senfoniyi yaratıyorum
Dinle ve içgüdüsünü takip et
Korkmadan bir sıçrama yapın
Çabucak takip ediyorum
Aklımdan samimiyim
oraya gidiyorum
Şafakta
Hissettiğim her şeyi anlatacağım
Yaşamın değişmesi,
Beni değiştirerek
Bir tutkuyla sana vurdum
oraya gidiyorum
Gün batımında
Sana tek sevgim olduğunu söyleyeceğim
Benim bağımlılığım
Onlar benim için değil
Tanıştığım gün için minnettarım
Eminim seni mutlu edeceğimden eminim
Bir öpücükle seni gülümseteceğim
Etrafında asılı
Senin benim çözüm olmasına karar verdim
Sen ve ben devam edecek
Yeni gerçeğe birlikte
Dinle ve içgüdüsünü takip et
Korkmadan bir sıçrama yapın
Çabucak takip ediyorum
Aklımdan samimiyim
oraya gidiyorum
Şafakta
Hissettiğim her şeyi anlatacağım
Yaşamın değişmesi,
Beni değiştiriyor
Bir tutkuyla sana vurdum
oraya gidiyorum
Gün batımında
Sana tek sevgim olduğunu söyleyeceğim
Benim bağımlılığım
Benzersiz, benzersiz, benzersizsin sen misin?
Gözleriniz yansıyor
İçimde olan sevgim aynen
Bir parçamı oluşturuyor
Ben yapacağım her şey
Bu şarkı senin için
Gözler arasındaki sır
Bu noktaya gelince, çabucak
Kayarım ve aklınızı uçururum
İşte gidiyorum (oraya gidiyorum)
Yaşamın değişmesi,
Beni değiştiriyor
Bir tutkuyla sana vurdum
oraya gidiyorum
Gün batımında
Sana tek aşkım olduğunu söyleyeceğim
Benim bağımlılığım