Перевод песни Amélie m’a dit (Alizée)
Amélie m’a dit
Амели мне рассказала
J’appréhende l’ombre
Qu’il fait sur moi, quand ça n’va pas
Comprendre ses ombres,
L’aider s’il a, confiance en moi
Amélie a de l’or à donner
Mélodie de vie, c’est l’odyssée
L’Amélie c’est comme l’amitié
De la poésie au bout des lèvres
Amélie a de l’or à donner
Les mots d’Amélie sont pleins de miel
Amélie câline ou cajolée
Mélodie de vie, ode à la mienne
Solitaire dans mon photomaton
J’suis pas belle, mais c’est à l’unisson
Qu’on s’appelle, qu’on se cherche, on se suit, mais
Moi je veille. Amélie aussi.
Les lumières de mai
Elles si douces, si farouches
Dessinaient les gestes
Et du rouge sur ma bouche
Amélie a de l’or à donner
Mélodie de vie, c’est l’odyssée
L’Amélie c’est comme l’amitié
De la poésie au bout des lèvres
Amélie a de l’or à donner
Les mots d’Amélie sont pleins de miel
Amélie câline ou cajolée
Mélodie de vie, ode à la mienne
Одинокая, словно маленькое облачко
В небе, позабытые очертания.
Свет, искорка, что говорит ему,
Что я нетерпеливо дожидаюсь его, но
Меня пугает тень,
Что появляется надо мною, когда плохи дела.
Мне надо понять его мрак,
Помочь ему, если он доверяет мне,
Выключить машину,
Которая вызывает дождь, изменить жизнь.
Всё возможно —
Это мне рассказала Амели.
У Амели так много золота, которое она дарит всем.
Мелодия жизни — это одиссея.
«Амели» похоже на «милая» —
Немного поэзии на кончике языка.
У Амели так много золота, которое она дарит всем,
Слова Амели наполнены мёдом.
Амели ласковая или нежная.
Мелодия жизни, ода моей жизни.
Одиноко сижу в фотоавтомате.
Я некрасивая, но в унисон
Мы зовём и ищём друг друга, идём друг за другом, но.
Я не сплю. И Амели со мной.
Майские огоньки,
Такие нежные, такие пугливые,
Рисовали жесты
И помаду на моих губах.
У Амели так много золота, которое она дарит всем.
Мелодия жизни — это одиссея.
«Амели» похоже на «милая» —
Немного поэзии на кончике языка.
У Амели так много золота, которое она дарит всем,
Слова Амели наполнены мёдом.
Амели ласковая или нежная.
Мелодия жизни, ода моей жизни.
Перевод песни Alizee (Ализе) — Amelie m’a dit на русский
Текст песни Amelie m’a dit Alizee (Ализе)
Перевод песен Alizee (Ализе)
Amelie m’a dit
Solitaire, petit nuage rond
Dans le ciel, des formes a l’abandon …
La lumiere, l’etincelle qui lui dit
Que la mienne se languit de lui, mais
J’apprehende l’ombre
Qu’il fait sur moi, quand ca n’va pas
Comprendre ses ombres,
L’aider s’il a, confiance en moi
Couper la machine
Qui fait la pluie, changer la vie
Que tout est possible
C’est Amelie, qui me l’a dit …
Amelie a de l’or a donner
Melodie de vie, c’est l’odyssee
L’Amelie c’est comme l’amitie
De la poesie au bout des levres
Amelie a de l’or a donner
Les mots d’Amelie sont pleins de miel
Amelie caline ou cajolee
Melodie de vie, ode a la mienne
Solitaire dans mon photomaton
J’suis pas belle, mais c’est a l’unisson
Qu’on s’appelle, qu’on se cherche, on se suit, mais
Moi je veille. Amelie aussi.
Les lumieres de mai
Elles si douces, si farouches
Dessinaient les gestes
Et du rouge sur ma bouche
Amelie a de l’or a donner
Melodie de vie, c’est l’odyssee
L’Amelie c’est comme l’amitie
De la poesie au bout des levres
Amelie a de l’or a donner
Les mots d’Amelie sont pleins de miel
Amelie caline ou cajolee
Melodie de vie, ode a la mienne
перевод слова песни Amelie m’a dit
Амели мне рассказала
Одинокая, словно маленькое облачко
В небе, позабытые очертания…
Свет, искорка, что говорит ему,
Что я нетерпеливо дожидаюсь его, но
Меня пугает тень,
Что появляется надо мною, когда плохи дела.
Мне надо понять его мрак,
Помочь ему, если он доверяет мне,
Выключить машину,
Которая вызывает дождь, изменить жизнь.
Всё возможно —
Это мне рассказала Амели.
У Амели так много золота, которое она дарит всем.
Мелодия жизни — это одиссея.
похоже на —
Немного поэзии на кончике языка.
У Амели так много золота, которое она дарит всем,
Слова Амели наполнены мёдом.
Амели ласковая или нежная.
Мелодия жизни, ода моей жизни.
Одиноко сижу в фотоавтомате…
Я некрасивая, но в унисон
Мы зовём и ищём друг друга, идём друг за другом, но…
Я не сплю. И Амели со мной.
Майские огоньки,
Такие нежные, такие пугливые,
Рисовали жесты
И помаду на моих губах.
У Амели так много золота, которое она дарит всем.
Мелодия жизни — это одиссея.
похоже на —
Немного поэзии на кончике языка.
У Амели так много золота, которое она дарит всем,
Слова Амели наполнены мёдом.
Амели ласковая или нежная.
Мелодия жизни, ода моей жизни.
Слова песни текст Amelie m’a dit Alizee (Ализе) и перевод песни
Вы находитесь на странице перевод песен Alizee (Ализе) на русском языке. Текст и слова оригинальные композиции находится наверху текста, а перевод песен снизу. Перевод песни Alizee (Ализе) Amelie m’a dit не может применяться для передачи стенографических словами песни. Хотите помочь проекту? Отправить свою работу на почту, указанную в нижней части страницы) Слова и текст песни Alizee (Ализе) Amelie m’a dit являются собственностью их авторов.
Перевод песни Amélie (Alizee)
Amélie
Амели
Little lonely
Little cloud over the sea
Through the rainbow
Summer seems long ago
Light in your eyes
Softly when you speak to me
But if you hide.
I won’t be up to me
I see your shadow
Coming, floating above my dreams
Wherever you go
I’ll be calling your name, I feel
Always on your side
If you tell me, that you love me
hold on to your sky
Oh, Amélie mine, help me to fly.
Amélie has gold for every soul
Amélie was told to be my angel
Amélie has melted every stone
Loving Amélie, coming from heaven
Amélie has gold for every soul
Loving Amélie, love will be, will be
Words of Amélie, words I follow
Mélodie de vie, mélo d’Amélie
A little lonely
Photographs over me
Sleeping beauty
No, I’m not I’m ugly
And I wait
To see your sign, Oh, would I
Stay away
Until you are mine
And
Dawn is coming down
Feeling empty, falling slowly
Never let me drown
Oh, Amélie mine, help me to fly.
Маленькое одинокое
Облачко над морем,
За радугой
Лето, кажется, так было давно.
Твои глаза озаряются,
Когда ты тихо со мной говоришь,
Но когда ты прячешься,
Я перестаю быть собою.
Я вижу, как твоя тень
Летит над моими снами.
Где бы ты ни была,
Я буду тебя звать; я
Всегда постою за тебя,
Если скажешь, что любишь меня.
Не спускайся на землю,
О, моя Амели, научи меня летать.
У Амели для каждого сокровище найдется,
У Амели судьба моим ангелом быть.
Амели расплавила все камни,
Любовь к Амели дарована с небес.
У Амели для каждого сокровище найдется,
Любовь к Амели станет любовью,
Словам Амели я внимаю —
Мелодии жизни, мелодии Амели.
Немного одинокая,
С кучей фотографий
Спящая красавица.
Нет, я не уродлива.
И я жду
Твоего знака, о разве
Я успокоюсь,
Пока ты не моя?
И
Наступает рассвет;
Опустошенная, медленно падаю,
Не дайте мне утонуть.
О, моя Амели, научи меня летать.