Amir – Au coeur de moi Слова и перевод песни
Дата публикации: 29 апреля, 2016
Слова
Au coeur de moi
Un jour, je suis prédateur
Un jour, je suis la proie
Un jour, j’ai chaud au cœur
Un jour, j’ai tellement froid
Parfois je ne vois plus clair
Le miroir me déforme
Je me lève sans lumière
Et mes rêves s’endorment
Plonge au cœur de moi
Au fond de mes abimes, de mes abimes
Dis-moi ce que tu vois
Plonge au cœur de moi
Et quand tout me décime, tout me décime
Je veux renaître en toi
Viens, écris sur ma peau les mots que je n’ose pas
Même au bord du chaos, si je tombe retiens-moi
Un jour, je suis l’acteur
Qui fait son cinéma
Un jour, c’est le destin
Qui tient la caméra
Mon esprit solitaire
Se perd au fond des bois
J’vois le monde à l’envers
Mes rêves sont à l’étroit
Plonge au cœur de moi
Au fond de mes racines, de mes racines
Ou personne ne va
Plonge au cœur de moi
Le temps nous laisse en ruine, nous laisse en ruine
Je veux renaître en toi
Viens, écris sur ma peau les mots que je n’ose pas
Même au bord du chaos, si je tombe retiens-moi
Et j’entends ton écho, ohohohooo.
C’est la voix d’un jour nouveau
Le plus beau des flambeaux
Viens, écris sur ma peau les mots que je n’ose pas
Même au bord du chaos, si je tombe retiens-moi
Viens, écris sur ma peau les mots que je n’ose pas
Même au bord du chaos, si je tombe retiens-moi
Перевод
Внутри меня
Однажды я хищник
Однажды я жертва
Однажды мое сердце согрелось
Однажды мне так холодно
Иногда я плохо вижу
Зеркало меня искажает
Я встаю без света
И мои мечты засыпают
Погрузитесь в самое сердце меня
На дне моей бездны, моей бездны
Скажи мне, что ты видишь
Погрузитесь в самое сердце меня
И когда все уничтожает меня, все уничтожает меня
Я хочу переродиться в тебе
Давай, напиши на моей коже слова, которые я не смею
Даже на грани хаоса, если я упаду, удерживайте меня
Однажды я актер
Кто делает свое кино
Однажды это судьба
Кто держит камеру
Мой одинокий разум
Заблудиться в лесу
Я вижу мир вверх ногами
Мои мечты тесноваты
Погрузитесь в самое сердце меня
Глубоко в моих корнях, в моих корнях
Куда никто не идет
Погрузитесь в самое сердце меня
Время оставляет нас в руинах, оставляет нас в руинах
Я хочу переродиться в тебе
Давай, напиши на моей коже слова, которые я не смею
Даже на грани хаоса, если я упаду, удерживайте меня
Давай, напиши на моей коже слова, которые я не смею
Даже на грани хаоса, если я упаду, удерживайте меня
Давай, напиши на моей коже слова, которые я не смею
Даже на грани хаоса, если я упаду, удерживайте меня
Другие песни Amir
Другие песни, которые могут быть Вам интересны.
Текст песни Au coeur de moi (Amir) с переводом
Un jour, je suis prédateur
Un jour, je suis la proie
Un jour, j’ai chaud au cœur
Un jour, j’ai tellement froid
Parfois je ne vois plus clair
Le miroir me déforme
Je me lève sans lumière
Et mes rêves s’endorment
Plonge au cœur de moi
Au fond de mes abimes, de mes abimes
Dis-moi ce que tu vois
Plonge au cœur de moi
Et quand tout me décime, tout me décime
Je veux renaître en toi
Viens, écris sur ma peau les mots que je n’ose pas
Même au bord du chaos, si je tombe retiens-moi
Un jour, je suis l’acteur
Qui fait son cinéma
Un jour, c’est le destin
Qui tient la caméra
Mon esprit solitaire
Se perd au fond des bois
J’vois le monde à l’envers
Mes rêves sont à l’étroit
Plonge au cœur de moi
Au fond de mes racines, de mes racines
Plonge au cœur de moi
Le temps nous laisse en ruine, nous laisse en ruine
Je veux renaître en toi
Viens, écris sur ma peau les mots que je n’ose pas
Même au bord du chaos, si je tombe retiens-moi
Et j’entends ton écho, ohohohooo…
C’est la voix d’un jour nouveau
Le plus beau des flambeaux
Viens, écris sur ma peau les mots que je n’ose pas
Même au bord du chaos, si je tombe retiens-moi
Viens, écris sur ma peau les mots que je n’ose pas
Même au bord du chaos, si je tombe retiens-moi
Перевод песни Au coeur de moi
Однажды я стал добычей
Однажды у меня на сердце потеплело.
Однажды мне так холодно
Иногда я не вижу ясного
Зеркало искажает меня
И сны мои засыпают
Ныряй в сердце мое
В бездне моей, в бездне моей
Скажи мне, что ты видишь
Ныряй в сердце мое
И когда все уничтожает меня, все уничтожает меня
Я хочу возродиться в тебе
Приходи, напиши на моей шкуре слова, которые я не смею
Даже на грани хаоса, если я упаду
Кто делает свое кино
Однажды это судьба
Заблудился в глубине леса
Я вижу мир вверх ногами
Ныряй в сердце мое
Глубоко в моих корнях, в моих корнях
Или никто не собирается
Ныряй в сердце мое
Время оставляет нас в руинах, оставляет нас в руинах
Я хочу возродиться в тебе
Приходи, напиши на моей шкуре слова, которые я не смею
Даже на грани хаоса, если я упаду
И я слышу твое Эхо, охохохоо…
Это голос нового дня
Самый красивый из факелов
Приходи, напиши на моей шкуре слова, которые я не смею
Даже на грани хаоса, если я упаду
Приходи, напиши на моей шкуре слова, которые я не смею
Перевод песни Au cœur de moi (Amir)
Au cœur de moi
В моё сердце
Un jour je suis prédateur
Un jour je suis la proie
Un jour j’ai chaud au cœur
Un jour j’ai tellement froid
Parfois je ne vois plus clair
Le miroir me déforme
Je me lève sans lumière
Et mes rêves s’endorment
Plonge au cœur de moi
Au fond de mes abimes, de mes abimes
Dis-moi ce que tu vois
Plonge au cœur de moi
Et quand tout me dessine, tout me dessine
Je veux renaitre en toi
Viens, écris sur ma peau les mots que je n’ose pas
Même au bord du KO si je tombe retiens-moi
Un jour je suis l’acteur qui fait son cinéma
Un jour c’est le destin qui tient la caméra
Mon esprit solitaire se perd au fond des bois
Je vois le monde à l’envers, mes rêves sont à l’étroit
Plonge au cœur de moi
Au fond de mes racines, de mes racines
Ou personne ne va
Plonge au cœur de moi
Le temps nous laisse en ruine, nous laisse en ruine
Je veux renaitre en toi
Viens, écris sur ma peau les mots que je n’ose pas
Même au bord du KO si je tombe retiens-moi
Et j’entends ton écho, ohohohooo
C’est la voix d’un jour nouveau
Le plus beau des flambeaux
Иногда я охотник,
Иногда – добыча,
Иногда у меня тепло на сердце,
А иногда такой холод.
Порой я не вижу больше чётко,
Зеркало искажает мой образ.
Я встаю без света,
И мои мечты засыпают.
Иногда я актёр, что снимает свой собственный фильм,
Иногда эту камеру держит судьба.
Мой одинокий разум теряется в лесной чаще,
Я вижу мир перевёрнутым, и моим мечтам тесно.
Окунись в моё сердце,
В глубину моей сущности, сущности.
Куда никто не заходит.
Окунись в моё сердце,
Время разрушит нас, разрушит нас,
Я хочу возродиться в тебе.
Пойдём, напиши на моей коже слова, на которые я не решусь.
Даже на грани усталости, если я упаду, удержи меня.
И я слышу твоё эхо,
Это голос нового дня.
Самый красивый из огней.