Перевод песни anggun rain
Waves of reality 
Lifting me unexpectedly 
Looking inside to see 
Visions of you and me
Confide my heart to you 
Blindly erase my every doubt 
Surrender myself to you 
For passion I’ve lived without
Rain. 
In a mystery 
Waking all of my dreams suddenly 
Oh rain. 
Tears of ecstacy 
Falling into the arms that they say I’d strayed
Helplessly falling again 
Carelessly give my heart away 
Unlucky yes I have been 
Cause love just never stays
Is a heart made to break 
Is there in love an addiction 
I don’t know how long it takes 
Before another burn
Rain.. 
In a mystery 
Waking all of my dreams suddenly 
Oh rain. 
Tears of ecstasy 
Falling into the arms that they say I’d strayed 
Rain down on me 
Gently take me to where I should be 
Oh rain. 
Tears of ecstacy 
Falling into the arms that they say I’d strayed
Волны реальности 
Поднимая меня неожиданно 
Заглянув внутрь, чтобы увидеть, 
Видения ты и я,
Доверить свое сердце вам 
Слепо стереть все мои сомнения 
Отдаю себя тебе» 
Для страсти я жил без
Дождь. 
В загадкой 
Наяву все мои мечты вдруг 
О, дождь. 
Слезы экстаза 
Попасть в объятия, что они говорят, я отклонились
Беспомощно снова падают 
Небрежно дать мое сердце. 
Незадачливый да, я был 
Причиной любви просто не остается
— Сердце сделал, чтобы сломать 
Есть ли в любви, наркоманией 
Я не знаю, сколько времени это займет 
Перед другое сжечь
Дождь.. 
В загадкой 
Наяву все мои мечты вдруг 
О, дождь. 
Слезы экстаза 
Попасть в объятия, что они говорят, я отклонились 
Дождь вниз на меня 
Осторожно веди меня туда, где я должен быть 
О, дождь. 
Слезы экстаза 
Попасть в объятия, что они говорят, я отклонились
Waves of reality 
Lifting me unexpectedly 
Looking inside to see 
Visions of you and me
Confide my heart to you 
Blindly erase my every doubt 
Surrender myself to you 
For passion I’ve lived without
Rain 
In the mystery 
Waking all of my dreams suddenly 
Oh, rain 
Tears of ecstasy 
Falling into the arms that they say I’d strayed
Helplessly falling again 
Carelessly give my heart away 
Unlucky? 
Yes I have been 
‘Cause love just never stays
Is a heart made to break? 
Is there in love an addiction? 
I don’t know how long it takes 
Before another burn
Rain 
In the mystery 
Waking all of my dreams suddenly 
Oh, rain 
Tears of ecstasy 
Falling into the arms that they say I’d strayed
Rain down on me 
Gently take me to where I should be 
Oh, rain 
Tears of ecstasy 
Falling into the arms that they say I’d strayed
Волны реальности 
Поднимая меня неожиданно 
Заглянув внутрь, чтобы увидеть, 
Видения ты и я,
Доверить свое сердце вам 
Слепо стереть все мои сомнения 
Отдаю себя тебе» 
Для страсти я жил без
Дождь 
В загадка 
Наяву все мои мечты вдруг 
О, дождь 
Слезы экстаза 
Попасть в объятия, что они говорят, я отклонились
Беспомощно снова падают 
Небрежно дать мое сердце. 
Не везет? 
Да, я был 
Потому что любовь просто не остается
— Сердце, сделанные в перерыве? 
Есть ли в любви, наркоманией? 
Я не знаю, сколько времени это займет 
Перед другое сжечь
Дождь 
В загадка 
Наяву все мои мечты вдруг 
О, дождь 
Слезы экстаза 
Попасть в объятия, что они говорят, я отклонились
Дождь вниз на меня 
Осторожно веди меня туда, где я должен быть 
О, дождь 
Слезы экстаза 
Попасть в объятия, что они говорят, я отклонились
Anggun – Rain (Here Without You) Слова и перевод песни
Дата публикации: 30 августа, 2000
Слова
Rain (Here Without You)
[Verse 1: Anggun] 
When the night has come 
When the morning light breaks 
When I hear the streets whisper your name 
I feel the difference it makes
[Chorus: Anggun] 
When you’re so far away 
I just wanna get you back again 
Here without you it always rains
[Verse 2: Jonas Winge Leisner] 
When my heart is cryin’ 
When my mind is all fear 
When I feel that I’m falling apart 
I need you rescued here
[Chorus: Jonas Winge Leisner] 
But you are so far away 
That I just wanna get you back again 
Here without you it always rains
[Bridge: Anggun & Jonas Winge Leisner] 
Two people can hurt each other 
Even in the name of love 
And I don’t know why we fight 
When all I think of is 
When you’re gonna come back here again
[Chorus: Anggun & Jonas Winge Leisner] 
Here without you it always rains
[Verse 3: Anggun & Jonas Winge Leisner] 
When I fell in love 
Ooh, then I gave you my heart 
I was sure that you always would stay 
And we should never ever part
[Chorus: Anggun & Jonas Winge Leisner] 
But now you’re so far away 
And I just wanna get you back again
[Bridge: Anggun & Jonas Winge Leisner] 
Two people can hurt each other 
Even in the name of love 
I don’t know why we fight 
When all I think of is 
When you’re gonna come back here again
[Chorus: Anggun & Jonas Winge Leisner] 
Here without you it always rains 
Here without you it always rains 
Here without you it always rains 
Here without you it always rains
Перевод
Дождь (здесь без тебя)
[Куплет 1: Anggun] 
Когда наступила ночь 
Когда утренний свет разбивается 
Когда я слышу, как улицы шепчут твое имя 
Я чувствую разницу
[Припев: Anggun] 
Когда ты так далеко 
Я просто хочу вернуть тебя снова 
Здесь без тебя всегда идет дождь
[Куплет 2: Jonas Winge Leisner] 
Когда мое сердце плачет 
Когда мой разум весь в страхе 
Когда я чувствую, что разваливаюсь 
Ты мне нужен здесь
[Припев: Йонас Виндж Лейснер] 
Но ты так далеко 
Что я просто хочу вернуть тебя снова 
Здесь без тебя всегда идет дождь
[Переход: Анггун и Джонас Виндж Лейснер] 
Два человека могут навредить друг другу 
Даже во имя любви 
И я не знаю, почему мы ссоримся 
Когда все, о чем я думаю, это 
Когда ты вернешься сюда снова
[Припев: Anggun и Jonas Winge Leisner] 
Здесь без тебя всегда идет дождь
[Куплет 3: Anggun и Jonas Winge Leisner] 
Когда я влюбился 
Ох, тогда я отдал тебе свое сердце 
Я был уверен, что ты всегда останешься 
И мы никогда не должны расставаться
[Припев: Anggun и Jonas Winge Leisner] 
Но теперь ты так далеко 
И я просто хочу вернуть тебя снова
[Переход: Анггун и Джонас Виндж Лейснер] 
Два человека могут навредить друг другу 
Даже во имя любви 
Я не знаю почему мы ссоримся 
Когда все, о чем я думаю, это 
Когда ты вернешься сюда снова
[Припев: Anggun и Jonas Winge Leisner] 
Здесь без тебя всегда идет дождь 
Здесь без тебя всегда идет дождь 
Здесь без тебя всегда идет дождь 
Здесь без тебя всегда идет дождь
Другие песни Anggun
Другие песни, которые могут быть Вам интересны.
Перевод песни Rien à écrire (Anggun)

Rien à écrire


Не о чем сказать
Il y a sur nous 
Plus Rien à écrire 
Pas la moindre histoire 
Pas la moindre blessure à guérir 
Rien à se dire, la page est tournée 
Deux corps étrangers, ont oubliés leurs nuits enlacés
Le ciel s’est dégagé 
La douleur soulagée 
A quoi bon verser plus de larmes 
A quoi bon regretter 
Des ruines de nos années 
Plus rien n’est à sauver 
Le verbe espérer ne se conjugue plus qu’au passé
On a eu notre temps 
Tout est derrière maintenant
Il y a de nous 
Rien à revivre 
Combien de saisons ont usées l’endroit que nous aimions 
Non rien à redire 
Je me suis rendue 
Rien à écrire 
Il ne nous reste que du temps perdu
Le ciel s’est dégagé 
La douleur soulagée 
A quoi bon verser plus de larmes 
A quoi bon regretter 
Des ruines de nos années 
Plus rien n’est à sauver 
Le verbe espérer ne se conjugue plus qu’au passé
On a eu notre temps 
Tout est derrière, c’est derrière maintenant
On a eu notre temps 
Tout est derrière maintenant
Rien à écrire. 
Il ne reste plus rien. 
Il n’y a plus rien. Il n’y a plus rien. Plus rien. 
Нам больше нечего сказать 
Ни о малейшей истории 
Ни о малейшей ране, которую можно залечить. 
Нечего сказать друг другу, страница перевернута, 
Два чужих тела забыли о том, что когда-то сплетались ночами
Ясное небо 
Облегченная боль 
Кому обратить свои слезы? 
О чем сожалеть? 
Руины наших лет — 
Больше нечего спасти 
Глагол «надеяться» обозначает теперь лишь прошлое время
У нас было наше время 
Теперь все позади
Нам больше нечего пережить 
Скольким сезонам принадлежали наши любимые места 
Нам нечего сказать вновь 
Я устала 
У нас осталось лишь потерянное время
Ясное небо 
Облегченная боль 
Кому обратить свои слезы? 
О чем сожалеть? 
Руины наших лет — 
Больше нечего спасти 
Глагол «надеяться» обозначает теперь лишь прошлое время
У нас было наше время 
Теперь все позади
Нечего сказать 
Больше ничего не остается. 
Больше ничего нет. больше ничего нет. 
Больше ничего. 




