Текст песни Nobody’s Wife
Перевод песни Nobody’s Wife
I’m sorry for the times that I made you scream
for the times that I killed your dreams
for the times that I made your whole world rumble
for the times that I made you cry
for the times that I told you lies
for the times that I watched and let you stumble
It’s too bad, but that’s me
what goes around comes around, you’ll see
that I can carry the burden of pain
’cause it ain’t the first time that a man goes insane
and when I spread my wings to embrace him for life
I’m suckin’ out his love, ’cause I, I’ll never be nobody’s wife
I’m sorry for the times that I didn’t come home
left you lyin’ in that bed alone
was flyin’ high in the sky when you needed my shoulder
you’re like a stone hangin’ round my neck, see
cut it loose before it breaks my back, see
I’ve gotta say what I feel before I grow older
I’m sorry but I ain’t gonna change my ways
you know I’ve tried but I’m still the same
I’ve got to do it my own way
It’s too bad, but hey, that’s me
what goes around comes around, you’ll see
that I can carry the burden of pain
’cause it ain’t the first time that a man goes insane
and when I spread my wings to embrace him for life
I’m suckin’ out his love, I, I’ll never be nobody’s wife
It’s too bad, but hey, that’s me
what goes around comes around, you’ll see
that I can carry the burden of pain
’cause it ain’t the first time that a man goes insane
and when I spread my wings to embrace him for life
I’m suckin’ out his love, I, I’ll never be nobody’s wife
Ничья жена
За то, что заставляла тебя плакать,
За то, что врала тебе,
За то, что видела и позволила тебе ошибиться
Это ужасно, но в этом вся я,
Все вернется на круги своя, вот увидишь,
Я все смогу стерпеть,
Ведь не впервые мужчина сходит с ума.
И я раскрою свои крылья, охвачу всю его жизнь,
Выпью до капли его всю любовь, и никогда не буду ничьей женой
Прости за то, что не приходила домой,
Оставляла одного в постели той,
Парила в вышине, когда ты нуждался во мне
Ты как камень на шее, смотри,
освобожусь, пока не сломлена, смотри,
Я должна все сказать, пока не стала старше
Прости, но я не изменюсь,
Знаешь, я пыталась, но я все та же,
Я должна идти своим путем
Это ужасно, но в этом вся я,
Все вернется на круги своя, вот увидишь,
Я все смогу стерпеть,
Ведь не впервые мужчина сходит с ума.
И я раскрою свои крылья, охвачу всю его жизнь,
Выпью до капли его всю любовь, и никогда не буду ничьей женой
Это ужасно, но в этом вся я,
Все вернется на круги своя, вот увидишь,
Я все смогу стерпеть,
Ведь не впервые мужчина сходит с ума.
И я раскрою свои крылья, охвачу всю его жизнь,
Выпью до капли его всю любовь, и никогда не буду ничьей женой.
I’m sorry for the times that I made you scream
Прости за то, что заставляла тебя кричать,
For the times that I killed your dreams
За то, что убивала твои мечты,
For the times that I made your whole world rumble
За то, что рушила твой мир до основания.
For the times that I made you cry
За то, что заставляла тебя плакать,
For the times that I told you lies
За то, что врала тебе,
For the times that I watched and let you stumble
За то, что видела и позволила тебе ошибиться.
It’s too bad, but that’s me
Это ужасно, но в этом вся я,
What goes around comes around, you’ll see
Все вернется на круги своя, вот увидишь.
That I can carry the burden of pain
Я всё смогу стерпеть,
‘Cause it ain’t the first time that a man goes insane
Ведь не впервые мужчина сходит с ума.
And when I spread my wings to embrace him for life
И я расправлю свои крылья, чтобы обнять его на всю жизнь,
I’m suckin’ out his love, ’cause I, I’ll never be nobody’s wife
Выпью до капли всю его любовь, и никогда не буду ничьей женой.
I’m sorry for the times that I didn’t come home
Прости за то, что не приходила домой,
Left you lyin’ in that bed alone
Оставляла одного в той постели,
Was flyin’ high in the sky when you needed my shoulder
Парила в вышине, когда ты нуждался в моей поддержке.
You’re like a stone hangin’ round my neck, see
Ты как камень на шее, смотри.
Cut it loose before it breaks my back, see
Я освобожусь от него, пока он не сломал мне шею, смотри.
I’ve gotta say what I feel before I grow older
Я должна сказать о своих чувствах, пока не состарилась.
I’m sorry but I ain’t gonna change my ways
Прости, но я не изменюсь,
You know I’ve tried but I’m still the same
Знаешь, я пыталась, но я все та же,
I’ve got to do it my own way
Я должна идти своим путем.
It’s too bad, but hey, that’s me
Это ужасно, но в этом вся я,
What goes around comes around, you’ll see
Все вернется на круги своя, вот увидишь.
That I can carry the burden of pain
Я всё смогу стерпеть,
‘Cause it ain’t the first time that a man goes insane
Ведь не впервые мужчина сходит с ума.
And when I spread my wings to embrace him for life
И я расправлю свои крылья, чтобы обнять его на всю жизнь,
I’m suckin’ out his love, I, I’ll never be nobody’s wife
Выпью до капли всю его любовь, и никогда не буду ничьей женой.
It’s too bad, but hey, that’s me
Это ужасно, но в этом вся я,
What goes around comes around, you’ll see
Все вернется на круги своя, вот увидишь.
That I can carry the burden of pain
Я всё смогу стерпеть,
‘Cause it ain’t the first time that a man goes insane
Ведь не впервые мужчина сходит с ума.
And when I spread my wings to embrace him for life
И я расправлю свои крылья, чтобы обнять его на всю жизнь,
I’m suckin’ out his love, I, I’ll never be nobody’s wife
Выпью до капли всю его любовь, и никогда не буду ничьей женой.
Nobody’s Wife
I’m sorry for the times that I made you scream
for the times that I killed your dreams
for the times that I made your whole world rumble
for the times that I made you cry
for the times that I told you lies
for the times that I watched and let you stumble
It’s too bad, but that’s me
what goes around comes around, you’ll see
that I can carry the burden of pain
’cause it ain’t the first time that a man goes insane
and when I spread my wings to embrace him for life
I’m suckin’ out his love, ’cause I, I’ll never be nobody’s wife
I’m sorry for the times that I didn’t come home
left you lyin’ in that bed alone
was flyin’ high in the sky when you needed my shoulder
you’re like a stone hangin’ round my neck, see
cut it loose before it breaks my back, see
I’ve gotta say what I feel before I grow older
I’m sorry but I ain’t gonna change my ways
you know I’ve tried but I’m still the same
I’ve got to do it my own way
It’s too bad, but hey, that’s me
what goes around comes around, you’ll see
that I can carry the burden of pain
’cause it ain’t the first time that a man goes insane
and when I spread my wings to embrace him for life
I’m suckin’ out his love, I, I’ll never be nobody’s wife
It’s too bad, but hey, that’s me
what goes around comes around, you’ll see
that I can carry the burden of pain
’cause it ain’t the first time that a man goes insane
and when I spread my wings to embrace him for life
I’m suckin’ out his love, I, I’ll never be nobody’s wife
Ничья жена
За то, что заставляла тебя плакать,
За то, что врала тебе,
За то, что видела и позволила тебе ошибиться
Это ужасно, но в этом вся я,
Все вернется на круги своя, вот увидишь,
Я все смогу стерпеть,
Ведь не впервые мужчина сходит с ума.
И я раскрою свои крылья, охвачу всю его жизнь,
Выпью до капли его всю любовь, и никогда не буду ничьей женой
Прости за то, что не приходила домой,
Оставляла одного в постели той,
Парила в вышине, когда ты нуждался во мне
Ты как камень на шее, смотри,
освобожусь, пока не сломлена, смотри,
Я должна все сказать, пока не стала старше
Прости, но я не изменюсь,
Знаешь, я пыталась, но я все та же,
Я должна идти своим путем
Это ужасно, но в этом вся я,
Все вернется на круги своя, вот увидишь,
Я все смогу стерпеть,
Ведь не впервые мужчина сходит с ума.
И я раскрою свои крылья, охвачу всю его жизнь,
Выпью до капли его всю любовь, и никогда не буду ничьей женой
Это ужасно, но в этом вся я,
Все вернется на круги своя, вот увидишь,
Я все смогу стерпеть,
Ведь не впервые мужчина сходит с ума.
И я раскрою свои крылья, охвачу всю его жизнь,
Выпью до капли его всю любовь, и никогда не буду ничьей женой.