Pink Floyd — Time
Ticking away the moments that make up a dull day
You fritter and waste the hours in an off hand way
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way
Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain
You are young and life is long and there is time to kill today
And then one day you find ten years have got behind you
No one told you when to run, you missed the starting gun
And you run and you run to catch up with the sun,
But it’s sinking
And racing around to come up behind you again
The sun is the same in the relative way, but you’re older
And shorter of breath and one day closer to death
Every year is getting shorter, never seem to find the time
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desperation is the English way
The time is gone the song is over,
Thought I’d something more to say
Home, home again
I like to be here when I can
When I come in cold and tired
It’s good to warm my bones beside the fire
Far away across the field
The tolling of the iron bell
Calls the faithful to their knees
To hear the softly spoken magic spell
Время
Тикают секунды, наполняя скучный день,
Ты разбрасываешься по мелочам и понапрасну тратишь время,
Вертишься вокруг клочка земли родного города,
В ожидании, что кто-то или что-то укажет тебе путь.
И ты бежал и бежал догоняя солнце,
но оно ускользало
И обегая по кругу, снова вставало позади тебя.
Солнце всё тоже, что и раньше, только ты постарел,
С перебоями в дыхании, на день ближе к смерти.
Каждый год все короче и короче, на все просто не хватает времени,
На планы, которые ни к чему не приводят, на полстранички поэтических каракуль.
Цепляться за жизнь со спокойным отчаяньем, в стиле англичан.
Время вышло, песня спета,
думаю, я слишком многое сказал.
Домой, снова домой.
Люблю здесь побывать,
Когда такая есть возможность.
Когда я прихожу домой,
Замерший и усталый,
Приятно погреть косточки, сидя у огня.
А далеко за полем
Звенят чугунные колокола,
Призывая верующих преклонить колени,
И услышать произнесенное шепотом магическое заклинание.
Время
Катятся прочь мгновенья, меняется день на ночь.
Вы тратите попусту время, развлечься не прочь.
Плачется каждый из вас, что однажды он не много жаждал.
Ждете, что кто-то иль что-то вам сможет помочь.
Вы ж бежите, бежите и солнце спешите настигнуть,
Hо солнце уходит и снова садится за лес.
Солнце то же, увы, в том же небе, но вы постарели.
Вы очнулись от сна, но до смерти минута одна.
Время
Тихо рассыпался день на песчинки мгновений,
Ты расточаешь часы небрежной рукой.
Топчешь кусочек земли ты в родном городишке,
Ждешь, кто бы путь показал и увел за собой.
А теперь ты бежишь, чтоб догнать заходящее солнце,
Но оно скоро снова взойдет у тебя за спиной.
Старше ты стал, а солнце таким же вернется,
Но короче на день дыханье и путь твой земной.
Каждый год быстрее мчится, не сдержать хотя бы миг.
Жизни план на пол-страницы, весь исчеркан черновик.
Так типично по-английски ты в отчаянье застрял,
Время вышло, песня спета,
Я не все еще сказал.
Дома, снова дома
Так приятно быть здесь снова,
Пришел усталый и замерзший я,
Так хорошо греть кости у огня.
Над полями вдалеке несется звон колоколов,
Преклонить зовет колени,
Слыша волшебство негромких слов.
перевод песни: Оксана Зуборовская
Время (почти подстрочник)
_________________________
________________________
3.
Дома, и вновь я дома,
Как рад бывать здесь, когда есть время.
Когда вхожу, озябший и усталый,
Как хорошо погреться у огня.
_____________
Из-за площадис часовней
дальний звон колоколов
призывает пасть в молитве,
чтоб услышать добрых притчей зов..
Время
Откидывая прочь все канители этого дня,
А также часы ожиданий, мимоходом, для..
Вот Ты у дома своёго в городе своём,
Ожидая кого-то или Знак —»Твоё».
Устав от лжи со всех сторон, слушая дождь за окном,
Ты молод и жизнь длинна, и есть время еще убивать.
Но, однажды, замечаешь, что 10 лет прошло;
Ты не знал, куда бежать, не услышав выстрела «Старт!»..
Каждый год всё короче, и времени, кажется, нет,
Планы сдохли, иль в набросках где-то остались лежать,
Реют в тихом раствореньи, в духе Англии моей.
Время вышло, песня спета. что бы мне еще сказать.
Дома, и вновь я дома.
как я рад быть здесь, когда есть время.
Вхожу, озябший и усталый,
Погрею кости у камина.
Из-за площади с часовней
дальний звон колоколов
вновь зовет припасть в молитве,
чтоб услышать добрых притчей зов..
перевод песни: Alexander Gubar
Перевод песни Two time (Jack Stauber’s Micropop)
Two time
Изменщик
We could leave the lights on
Sun-tan
We could get lunch
Aw, man
I think that I like you (You do?)
Yeah
But something bugs me ’bout the way
you lick your envelopes, so.
I’m out on the block again
So hopped up that I can’t pretend
Two time!
Stay friends
Problem that you can’t defend
Hands up, feel okay
Whose heart could I break today?
Two time!
Stay friends
Problem that you can’t defend
Slip me in your pocket
Chew the way out
Oh man, was that your last piece of gum?
(Come on!) But we both wanted some!
I know, and you can get in the hole too
E-R, what can you say?
I never read the package anyway
I’m out on the block again
So hopped up that I can’t pretend
Two time!
Stay friends
Problem that you can’t defend
Hands up, feel okay
Whose heart could I break today?
Two time!
Stay friends
Problem that you can’t defend
I’m out on the block again
So hopped up that I can’t pretend
Two time!
Stay friends
Problem that you can’t defend
Hands up, feel okay
Whose heart could I break today?
Two time!
Stay friends
Problem that you can’t defend
Мы можем не выключать свет,
Загар.
Мы можем пообедать,
Оу, чувак.
Я думаю, что ты мне нравишься. (Правда?)
Да,
Но что-то меня напрягает в том,
как ты облизываешь конверты, так что.
Я снова вышел на улицу,
Так взвинчен, что не могу притворяться.
Изменщик!
Остаться друзьями,
Проблема, к которой нет отговорки.
Руки вверх, всё в порядке,
Чьё бы сердце мне разбить сегодня?
Изменщик!
Остаться друзьями,
Проблема, к которой нет отговорки.
Положи меня в свой карман,
Прожуй выход наружу.
Оу, чувак, это была твоя последняя жвачка?
(Ладно тебе!) Но мы оба хотели её!
Я знаю, и ты тоже можешь оказаться в этой дыре.
Э-Р, что ты можешь сказать?
Я всё равно никогда не читаю надписи на упаковке.
Я снова вышел на улицу,
Так взвинчен, что не могу притворяться.
Изменщик!
Остаться друзьями,
Проблема, к которой нет отговорки.
Руки вверх, всё в порядке,
Чьё бы сердце мне разбить сегодня?
Изменщик!
Остаться друзьями,
Проблема, к которой нет отговорки.
Я снова вышел на улицу,
Так взвинчен, что не могу притворяться.
Изменщик!
Остаться друзьями,
Проблема, к которой нет отговорки.
Руки вверх, всё в порядке,
Чьё бы сердце мне разбить сегодня?
Изменщик!
Остаться друзьями,
Проблема, к которой нет отговорки.
Перевод песни Time after time (Cyndi Lauper)
Time after time
Раз за разом
Lying in my bed, I hear the clock tick and think of you
Caught up in circles
Confusion is nothing new
Flashback, warm nights almost left behind
Suitcase of memories, time after—
Sometimes you picture me
I’m walking too far ahead
You’re calling to me
I can’t hear what you’ve said
Then you say, «Go slow.»
I fall behind
The second hand unwinds
If you’re lost, you can look and you will find me
Time after time
If you fall, I will catch you, I’ll be waiting
Time after time
If you’re lost, you can look and you will find me
Time after time
If you fall, I will catch you, I’ll be waiting (I will be waiting)
Time after time
After my picture fades
And darkness has turned to gray
Watching through windows
You’re wondering if I’m OK
Secrets stolen from deep inside
The drum beats out of time
If you’re lost, you can look and you will find me
Time after time
If you fall, I will catch you, I’ll be waiting
Time after time
Лежу в своей постели, слышу, как тикают часы, и думаю о тебе
Мысли по кругу
В смятении нет ничего нового
Воспоминания о теплых ночах почти остались позади
Чемоданы воспоминаний, раз за..
Порой ты фотографируешь меня
Я ухожу слишком далеко вперед
Ты зовешь меня,
Я не слышу, что ты сказал
Когда ты говоришь:«Притормози»
Я отстаю
Секундная стрелка мелькает
Если ты потерян, ты можешь оглядеться и увидишь меня
Раз за разом
Если падаешь, я поймаю тебя, я буду ждать
Раз за разом
Если ты потерян, ты можешь оглядеться и увидишь меня
Раз за разом
Если падаешь, я поймаю тебя, я буду ждать (я буду ждать)
Раз за разом
После того, как мои фото потускнеют,
И темнота померкнет.
Глядя в окно,
Ты интересуешься, в порядке ли я.
Секреты похищены из глубины
Барабан стучит не в такт.
Если ты потерян, ты можешь оглядеться и увидишь меня
Раз за разом
Если падаешь, я поймаю тебя, я буду ждать
Раз за разом