Перевод песни anton ishutin because of you

Перевод песни Kelly Clarkson Because Of You

Because Of You

I will not make
The same mistakes that you did
I will not let myself
Cause my heart so much misery
I will not break
The way you did, you fell so hard
I’ve learned the hard way
To never let it get that far

Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me,
but everyone around me
Because of you I am afraid

I lose my way
And it’s not too long before you point it out
I cannot cry
Because I know that’s weakness in your
eyes
I’m forced to fake
A smile, a laugh, every day of my life
My heart can’t possibly break
When it wasn’t even whole to start with

I watched you die
I heard you cry every night in your sleep
I was so young
You should have known better than to lean on me
You never thought of anyone else
You just saw your pain
And now I cry in the middle of the night
For the same damn thing

Because of you
Because of you
Because of you I am afraid

Because of you I never stray
Too far from the sidewalk
Because of you I learned to play
On the safe side so
I don’t get hurt

Because of you I try
My hardest just to forget everything
Because of you
I don’t know how to let anyone else
in
Because of you
I’m ashamed of my life because it’s empty
Because of you I am afraid

Благодаря тебе

Я не повторю
Твоих ошибок.
Я не позволю этого себе,
Ведь моё сердце так страдает.
Я не отступлю,
Как ты, ведь ты так сильно упал,
Я научилась, это было нелегко,
Никогда не доводить всё до такой степени.

Благодаря тебе
Я никогда не схожу с верного пути.
Благодаря тебе
Я научилась беречь себя, и я больше не страдаю.
Благодаря тебе
Мне сложно доверять кому-то, кроме меня,
Всем окружающим.
Благодаря тебе мне страшно.

Я сбиваюсь с пути,
И ты вскоре указываешь мне верный путь.
Я не могу плакать,
Потому что, по-твоему, это проявление слабости.
Я вынуждена притворяться
Улыбаться, смеяться каждый день.
Моё сердце не может разбиться,
Если оно и не было целым.

Я видела, как ты погибал,
Я слышала, как ты плакал во сне каждую ночь.
Я была так молода,
Тебе стоило придумать что-нибудь получше того, чем просто опереться на меня.
Ты никогда ни о ком другом не думал,
Ты чувствовал только свою боль.
И теперь я плачу посреди ночи
Всё по тому же, блин, поводу…

Из-за тебя…
Из-за тебя…
Из-за тебя мне страшно.

Благодаря тебе
Я никогда не схожу с верного пути.
Благодаря тебе
Я научилась беречь себя, и я больше не страдаю.

Благодаря тебе я делаю всё
Что в моих силах, чтобы просто всё забыть.
Благодаря тебе
Я не знаю, как смогу впустить в свою жизнь кого-то ещё.
Благодаря тебе
Я стыжусь своей жизни, потому что она пуста.
Благодаря теб мне страшно.

Источник

Перевод песни Because of you (Kelly Clarkson)

Because of you

Из-за тебя

I will not make the same mistakes that you did
I will not let myself cause
my heart so much misery
I will not break
the way you did
You fell so hard
I learned the hard way,
to never let it get that far

Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side
So I don’t get hurt
Because of you
I find it hard to trust
Not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid

I lose my way
And it’s not too long
before you point it out
I cannot cry
Because I know that’s weakness in your eyes
I’m forced
to fake a smile, a laugh
Every day of my life
My heart can’t possibly break
When it wasn’t even whole to start with

Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side
So I don’t get hurt
Because of you
I find it hard to trust
Not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid

I watched you die
I heard you cry
Every night in your sleep
I was so young
You should have known better than to lean on me
You never thought of anyone else
You just saw your pain
And now I cry
In the middle of the night
Over the same damn thing

Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
Because of you
I tried my hardest just to forget everything
Because of you
I don’t know how to let anyone else in
Because of you
I’m ashamed of my life because it’s empty
Because of you
I am afraid

Я не совершу тех же ошибок, что и ты.
Я не дам себе причинить
Своему сердцу столько боли.
Я не сломаюсь так,
Как сломался ты.
Ты упал так больно.
Горький опыт научил меня
Никогда не заходить так далеко.

Я видела, как ты умираешь,
Я слышала. как ты плачешь
Каждую ночь во сне.
Я была так молода,
Тебе стоило знать, а не надеяться на меня.
Ты никогда не думал о ком-то ещё,
Ты просто видел только свою боль,
И теперь я плачу
Каждую полночь
Из-за одного и того же.

Из-за тебя
Я никогда не схожу далеко с проторенного пути 1
Из-за тебя
Я научилась осторожничать, чтобы не страдать.
Из-за тебя
Я пыталась, как могла, всё забыть.
Из-за тебя
Я не знаю, как пустить кого-нибудь внутрь себя.
Из-за тебя
Я стыжусь своей жизни, потому что она пуста.
Из-за тебя мне страшно.

Источник

Перевод песни Because of you (Shania Twain)

Because of you

Благодаря тебе

I’m independent to a fault,
I know this well.
But I finally found love
Without losing myself.
I’m so much happier sharing my life
All of the good things and bad things alike.
I’m not afraid of the truth,
I’m not me without you.

Because of you, I’m me.
All of a sudden, I’m something I wasn’t.
Because of you, I see
Everything I can be, lonely is history.
I know that I’m better when we’re together.
Because of you, I’m me.

Well, there’s nothing wrong with the world
Oh, when you smile.
The most beautiful sound I ever heard
Is your breathing at night.
When you’re asleep and don’t know I can hear
Sounds like an angel whispering in my ear.
I don’t know what I would do
If it wasn’t for you.

Because of you, I’m me.
All of a sudden, I’m something I wasn’t.
Because of you, I see
Everything I can be, lonely is history.
I know that I’m better when we’re together.
Because of you, I’m me.

I don’t need you the way a child needs a home.
It’s more like I’m free to admit
I’m not too proud to say out loud
I am who I am
’cause you’re part of me now.

Because of you, I’m me.
All of a sudden, I’m something I wasn’t.
Because of you, I see
Everything I can be, lonely is history.
I know that I’m better when we’re together.
Because of you, I’m me.

Тот факт, что я крайне независимая личность,
Мне хорошо известен.
Но все-таки я обрела любовь,
И при этом не потеряла себя.
И теперь я гораздо счастливее, когда делю
С любимым все жизненные радости и горести.
Не побоюсь правды:
Без тебя словно нет меня.

Благодаря тебе, я обретаю себя.
Вдруг в одночасье возросла моя значимость.
Благодаря тебе, я ясно вижу всё,
Чего могу достичь, одиночество в прошлом.
Знаю, что когда мы вместе, я становлюсь лучше.
Благодаря тебе, я обретаю собственное «я».

Да и на свете белом творятся только добрые дела,
Когда твое лицо улыбка освещает.
Для меня в мире нет более приятного звука, чем
Легкое дуновение твоего дыхания в сумраке ночи.
Ведь тебе и невдомек, что когда ты спишь, мне
Чудится будто ангел шепчет мне что-то на ушко.
Не знаю, что бы я делала,
Если б не было тебя.

Благодаря тебе, я обретаю себя.
Вдруг в одночасье возросла моя значимость.
Благодаря тебе, я ясно вижу всё,
Чего могу достичь, одиночество в прошлом.
Знаю, что когда мы вместе, я становлюсь лучше.
Благодаря тебе, я обретаю собственное «я».

Я нуждаюсь в тебе иначе, чем дитя в родном очаге.
Скорее я вольна признать
Без бахвальства и заявить во всеуслышание,
Что я обрела себя благодаря тому,
Что отныне ты стал частью меня.

Благодаря тебе, я обретаю себя.
Вдруг в одночасье возросла моя значимость.
Благодаря тебе, я ясно вижу всё,
Чего могу достичь, одиночество в прошлом.
Знаю, что когда мы вместе, я становлюсь лучше.
Благодаря тебе, я обретаю собственное «я».

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии