Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Ashes to ashes
Do you remember a guy that’s been
In such an early song
I’ve heard a rumour from Ground Control
Oh no, don’t say it’s true
They got a message from the Action Man
«I’m happy, hope you’re happy too
I’ve loved all I’ve needed love
Sordid details following»
The shrieking of nothing is killing
Just pictures of Jap girls in synthesis and I
Ain’t got no money and I ain’t got no hair
But I’m hoping to kick but the planet is glowing
Ashes to ash and funk to funky
We know Major Tom’s a junkie
Strung out in heaven’s high
Hitting an all-time low
Time and again I tell myself
I’ll stay clean tonight
But the little green wheels are following me
Oh no, not again
I’m stuck with a valuable friend
«I’m happy, hope you’re happy too»
One flash of light but no smoking pistol
I never done good things
I never done bad things
I never did anything out of the blue, woh-o-oh
Want an axe to break the ice
Wanna come down right now
Ashes to ashes, funk to funky
We know Major Tom’s a junkie
Strung out in heaven’s high
Hitting an all-time low
My mother said to get things done
You’d better not mess with Major Tom
My mother said to get things done
You’d better not mess with Major Tom
My mother said to get things done
You’d better not mess with Major Tom
My mother said to get things done
You’d better not mess with Major Tom
Прах к праху
Помните парня, что был
В ранней песне?
До меня дошёл слушок из Центра управления,
О, нет, не говорите, что это правда!
Они получили сообщение от Экшн Мэна:
«Я счастлив, надеюсь, вы тоже счастливы.
Я любил всё, что мне надо было любить,
Грязные подробности ниже»
Визг пустоты убивает,
Просто соединённые вместе картинки японок,
И я, у меня нет ни денег, ни волос,
Но я надеюсь выстрелить, но планета пылает.
Прах к праху, страх трусливым,
Мы знаем, Майор Том — нарик,
Подсел на райский порошок,
Падет ниже некуда.
То и дело я говорю себе:
Сегодня ночью я останусь чистым,
Но маленькие зелёные колёса преследуют меня,
О, нет, только не опять.
Я застрял со своим дорогим другом.
«Я счастлив, надеюсь, вы тоже счастливы».
Одна вспышка света, но нет дымящегося пистолета.
Я никогда не делал ничего хорошего,
Я никогда не делал ничего плохого,
Я никогда не делал ничего в состоянии печали, во-ох.
Хочу топор, чтобы разбить лёд,
Хочу прийти в себя прямо сейчас.
Прах к праху, страх трусливым,
Мы знаем, Майор Том — нарик,
Подсел на райский порошок,
Падет ниже некуда.
Do you remember a guy that’s been
Помните парня, который был
In such an early song
В такой старой песне?
I’ve heard a rumour from Ground Control
До меня дошел слух из Центра управления.
Oh no, don’t say it’s true
О нет, не говорите, что это правда.
They got a message from the Action Man
Они получили сообщение от Экшн-Мэна:
«I’m happy, hope you’re happy too
«Я счастлив, надеюсь, вы тоже счастливы.
I’ve loved all I’ve needed to love
Я любил все, что нужно было любить.
Sordid details following»
Грязные подробности ниже».
The shrieking of nothing is killing
Кричащая пустота убивает.
Just pictures of Jap girls in synthesis and I
Просто картинки японок в синтезе, и я –
Ain’t got no money and I ain’t got no hair
Без денег и без волос.
But I’m hoping to kick but the planet it’s glowing
Но я надеюсь бросить, а планета сияет.
Ashes to ashes, funk to funky
Прах к праху, страх пугливым.
We know Major Tom’s a junkie
Мы знаем, что Майор Том — наркоман,
Strung out in heaven’s high
Пристрастился к райскому кайфу,
Hitting an all-time low
Падая всё ниже и ниже.
Time and again I tell myself
Время, и я снова говорю себе:
I’ll stay clean tonight
Сегодня я в завязке.
But the little green wheels are following me
Но маленькие зеленые колеса преследуют меня.
О нет, только не снова.
I’m stuck with a valuable friend
Я верен дорогому другу:
«I’m happy, hope you’re happy too»
«Я счастлив, надеюсь ты тоже счастлив».
One flash of light but no smoking pistol
I never done good things
Я никогда не делал хороших вещей,
I never done bad things
Я никогда не делал плохих вещей,
I never did anything out of the blue, woh-o-oh
Я никогда не делал ничего вдруг.
Want an axe to break the ice
Хочу топор, чтобы прорубить лед,
Wanna come down right now
Хочу прийти в себя прямо сейчас.
My mother said to get things done
Моя мама говорила: чтобы довести дело до конца,
You’d better not mess with Major Tom
Лучше не связываться с Майором Томом.
Перевод песни Ashes to ashes (David Bowie)
Ashes to ashes
Прах к праху
Do you remember a guy that’s been
In such an early song
I’ve heard a rumour from Ground Control
Oh no, don’t say it’s true
They got a message from the Action Man
«I’m happy, hope you’re happy too
I’ve loved all I’ve needed love
Sordid details following»
The shrieking of nothing is killing
Just pictures of Jap girls in synthesis and I
Ain’t got no money and I ain’t got no hair
But I’m hoping to kick but the planet is glowing
Ashes to ash and funk to funky
We know Major Tom’s a junkie
Strung out in heaven’s high
Hitting an all-time low
Time and again I tell myself
I’ll stay clean tonight
But the little green wheels are following me
Oh no, not again
I’m stuck with a valuable friend
«I’m happy, hope you’re happy too»
One flash of light but no smoking pistol
I never done good things
I never done bad things
I never did anything out of the blue, woh-o-oh
Want an axe to break the ice
Wanna come down right now
Ashes to ashes, funk to funky
We know Major Tom’s a junkie
Strung out in heaven’s high
Hitting an all-time low
My mother said to get things done
You’d better not mess with Major Tom
My mother said to get things done
You’d better not mess with Major Tom
My mother said to get things done
You’d better not mess with Major Tom
My mother said to get things done
You’d better not mess with Major Tom
Помните парня, что был
В ранней песне?
До меня дошёл слушок из Центра управления,
О нет, не говорите, что это правда!
Они получили сообщение от Экшн Мэна:
«Я счастлив, надеюсь, вы тоже счастливы.
Я любил всё, что мне надо было любить,
Грязные подробности ниже»
Визг пустоты убивает,
Просто соединённые вместе картинки японок,
И я, у меня нет ни денег, ни волос,
Но я надеюсь выстрелить, но планета пылает.
Прах к праху, страх трусливым,
Мы знаем, Майор Том — нарик,
Подсел на райский порошок,
Падет ниже некуда.
То и дело я говорю себе:
Сегодня ночью я останусь чистым,
Но маленькие зелёные колёса преследуют меня,
О нет, только не опять.
Я застрял со своим дорогим другом.
«Я счастлив, надеюсь, вы тоже счастливы».
Одна вспышка света, но нет дымящегося пистолета.
Я никогда не делал ничего хорошего,
Я никогда не делал ничего плохого.
Я никогда не делал ничего спонтанно, во-ох.
Хочу топор, чтобы разбить лёд,
Хочу прийти в себя прямо сейчас.
Прах к праху, страх трусливым,
Мы знаем, Майор Том — нарик,
Подсел на райский порошок,
Падет ниже некуда.
Моя мама говорила: «Чтобы довести всё до конца,
Тебе лучше не связываться с Майором Томом».
Моя мама говорила: «Чтобы довести всё до конца,
Тебе лучше не связываться с Майором Томом».
Моя мама говорила: «Чтобы довести всё до конца,
Тебе лучше не связываться с Майором Томом».
Моя мама говорила: «Чтобы довести всё до конца,
Тебе лучше не связываться с Майором Томом».