Перевод песни asp hasslich

Текст песни ASP — Hasslich

Оригинальный текст и слова песни Hasslich:

Hasslich will ich fur euch sein
Und wie ein boser Traum
Der euch nicht nur des nachts besucht
Und ihr entkommt ihm kaum
Wenn du mich fragst, warum ich hasslich bin
Und wie ich leben kann, wenn ich so hasslich bin
‘S ist wie du sagst, ich bin so hasslich und nichts wert
Man sieht es mir schon an: mein Inneres verkehrt
Hasslich will ich fur euch sein
Und wie ein boser Traum
Der euch nicht nur des nachts besucht
Und ihr entkommt ihm kaum
Der Spiegel eures Innern
Ihr wisst es nur noch nicht
Ich zeig euch eure Seele
In meinem hasslichen Gesicht
Konnte wenigstens versuchen, so schon wie ihr zu sein
So unergrundlich gut und noch so blutenrein
Ich steh so abseits, eine ganze Welt entfernt
So, fremd denn eure Schonheit hab ich nie gelernt
Hasslich will ich fur euch sein
Und wie ein boser Traum
Der euch nicht nur des nachts besucht
Und ihr entkommt ihm kaum
Der Spiegel eures Innern
Ihr wisst es nur noch nicht
Ich zeig euch eure Seele
In meinem hasslichen Gesicht

Перевод на русский или английский язык текста песни — Hasslich исполнителя ASP:

Hasslich будет Ich fur Euch Sein
Und Wie Эйн Boser Траум
Der Euch Nicht нур де Nachts besucht
Und ММСП entkommt ИГД Kaum
Венна дю Мичиган fragst, Варум ич hasslich бен
Und Ich Wie Leben канн, Венна ич так hasslich бен
«С ист Wie Du sagst, ич бен так hasslich унд Nichts Wert
Человек sieht эс мир SCHON: Mein Inneres verkehrt
Hasslich будет Ich fur Euch Sein
Und Wie Эйн Boser Траум
Der Euch Nicht нур де Nachts besucht
Und ММСП entkommt ИГД Kaum
Шпигель EURES Innern
ММСП wisst эс Нур Ночь Nicht
Ich zeig Euch Эр Зеле
В meinem hasslichen Gesicht
Konnte wenigstens versuchen, так Schon Wie ММСП цу зет
Так unergrundlich кишка унд Ночь так blutenrein
Ich steh так abseits, сделайте Ganze Welt entfernt
Так, fremd Denn Эр Schonheit Жил ич ние gelernt
Hasslich будет Ich fur Euch Sein
Und Wie Эйн Boser Траум
Der Euch Nicht нур де Nachts besucht
Und ММСП entkommt ИГД Kaum
Шпигель EURES Innern
ММСП wisst эс Нур Ночь Nicht
Ich zeig Euch Эр Зеле
В meinem hasslichen Gesicht

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Hasslich, просим сообщить об этом в комментариях.

Видеоклип ASP

Источник

ASP – Hässlich (Eulenspiegelei) Слова и перевод песни

Дата публикации: 01 января, 1970

Слова

Hässlich (Eulenspiegelei)

Hässlich will ich für euch sein
Und wie ein böser Traum
Der euch nicht nur des nachts besucht
Und ihr entkommt ihm kaum

Wenn du mich fragst, warum ich so hässlich bin
Und wie ich leben kann, wenn ich so hässlich bin
‘S ist wie du sagst, bin hässlich und nichts wert
Man sieht es mir schon an: mein Inneres verkehrt

Hässlich will ich für euch sein
Und wie ein böser Traum
Der euch nicht nur des nachts besucht
Und ihr entkommt ihm kaum
Der Spiegel eures Innern
Ihr wisst es nur noch nicht
Ich zeig euch eure Seele
In meinem hässlichen Gesicht

Könnte wenigstens versuchen, so schön wie ihr zu sein
So unergründlich gut und blütenrein
Ich steh abseits, eine ganze Welt entfernt
So, fremd denn eure Schönheit hab ich nie gelernt

Hässlich will ich für euch sein
Und wie ein böser Traum
Der euch nicht nur des nachts besucht
Und ihr entkommt ihm kaum
Der Spiegel eures Innern
Ihr wisst es nur noch nicht
Ich zeig euch eure Seele
In meinem hässlichen Gesicht

Перевод

Уродливый (Eulenspiegelei)

Я хочу быть уродливым для тебя
И как дурной сон
Кто навещает тебя не только ночью
И вы вряд ли избежите этого

Когда ты спрашиваешь меня, почему я такой уродливый
И как я могу жить, когда я такой уродливый
Так ты говоришь, что я уродливый и никчемный
Ты уже видишь это во мне: мои внутренности не правы

Я хочу быть уродливым для тебя
И как дурной сон
Кто навещает тебя не только ночью
И вы вряд ли избежите этого
Зеркало вашего интерьера
Вы просто еще этого не знаете
Я показываю тебе твою душу
В моем уродливом лице

Хоть бы попытаться быть такой же красивой, как ты
Так непостижимо хорошо и чисто
Я стою в стороне, на расстоянии целого мира
Итак, странно, потому что я никогда не узнал твою красоту

Я хочу быть уродливым для тебя
И как дурной сон
Кто навещает тебя не только ночью
И вы вряд ли избежите этого
Зеркало вашего интерьера
Вы просто еще этого не знаете
Я показываю тебе твою душу
В моем уродливом лице

Другие песни ASP

Другие песни, которые могут быть Вам интересны.

Источник

Du suchst nach Medizin

Ты ищешь лекарство,

und brauchst die Batterie.

А нуждаешься в батарейке,

Dir fehlt die Disziplin

Тебе не хватает дисциплины

und auch die Energie.

Schau dich an! Was ist nur aus dir geworden?

Посмотри на себя! Во что ты превратился?

Hast du auch alles brav in dich hineingefressen?

Ты подавил в себе все хорошее?

Willst du dich auf Raten nun selbst ermorden,

А теперь ты хочешь медленно ***** себя,

um die magren Jahre endlich zu vergessen?

Чтобы наконец забыть жалкие годы?

Selbst völlig nackt

Даже совсем без одежды

fühlst du dich falsch angezogen,

Ты чувствуешь, будто не так одет,

Слишком сильно нагружен,

und irgendwie, als wärest du auf Drogen.

Словно под действием наркотиков.

Wie füllst du deine Leere aus?

Как ты заполняешь свою пустоту?

Mit letzter Kraft kriechst du umher.

Из последних сил ты еще ползаешь тут.

Du wohnst in deinem Panzerhaus

Ты живешь в своем панцире,

und trägst daran so furchtbar schwer.

Который так ужасно тяжело носить.

Das Leben schmeckt so schal.

Жизнь кажется такой пресной,

Der Geist ist dünn und matt.

Die Welt ist leer und kahl,

Мир бессодержателен и пуст,

und du wirst niemals satt!

И тебе всегда будет мало!

Kannst du dich damit denn am Ende brüsten?

Ты сможешь похвастаться этим в конце жизни?

Denn niemals riefst du dich alleine zu den Waffen.

Ведь ты никогда не призывал себя к оружию.

Die Verteidigung war leicht aufzurüsten,

Выстроить защиту было легко,

leichter, als dich endlich wieder aufzuraffen.

Легче, чем наконец снова собраться с силами.

Selbst völlig nackt.

Даже совсем без одежды.

Wie füllst du deine Leere aus.

Как ты заполняешь свою пустоту.

Morgen bist du nichts als ein alter Recke,

Завтра ты будешь не более чем старым рыцарем,

der sich am Ende immer selbst zu retten scheute.

Который в конце всегда боялся спасти самого себя.

Bleibst du in der Spur und statt Falter Schnecke,

Если ты продолжишь в том же духе и вместо бабочки будешь улиткой,

wird dir klar: Du bist des Wahnsinns fette Beute.

Ты поймешь, что стал добычей безумия.

Wie füllst du deine Leere aus.

Как ты заполняешь свою пустоту.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии