Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Raindrops keep falling on my head
Raindrops are falling on my head
And just like the guy whose feet are
Too big for his bed
Nothin’ seems to fit
Those raindrops are falling on my head
They keep falling
So I just did me some talkin’ to the sun
And I said I didn’t like
The way he’ got things done
Sleapin’ on the job
Those raindrops are falling on my head
They keep falling
But there’s one thing I know
The blues they send to meet me
Won’t defeat me
It won’t be long
Till happiness steps up
To greet me
Raindrops keep falling on my head
But it doesn’t mean my eyes
Will soon be turnin’ red
Crying’s not for me
‘Cause I never gonna
Stop the rain by complainin’
Because I’m free
Nothing’s worrying me
Won’t defeat me
It won’t be long
Till happiness steps up
To greet me
Raindrops keep falling on my head
But it doesn’t mean my eyes
Will soon be turnin’ red
Crying’s not for me
‘Cause I never gonna
Stop the rain by complainin’
Because I’m free
Nothing’s worrying me
Капли дождя падают мне на голову
Капли дождя падают мне на голову
И как парню, чьи ноги
Слишком велики для его кровати,
Кажется, что ничего не подходит.
Эти капли падают на мою голову.
Они продолжают падать.
Я поговорил немного с солнцем,
И я сказал, что мне не нравится
То, что оно делает, —
Спит на работе,
А эти капли падают мне на голову,
Продолжают падать.
Но я знаю одно —
Печали, которую они посылают мне,
Не победить меня.
Она не продлится долго
И счастье шагнет навстречу
Поприветствовать меня.
Капли дождя падают мне на голову.
Но это не значит, что мои глаза
Скоро покраснеют.
Плакать — это не по мне,
Потому что я никогда не собирался
Остановить дождь жалобами.
Потому что я свободен
И ничто не беспокоит меня.
. не победить меня.
Она не продлится долго
И счастье шагнет навстречу
Поприветствовать меня.
Капли дождя падают мне на голову.
Но это не значит, что мои глаза
Скоро покраснеют.
Плакать — это не по мне,
Потому что я никогда не собирался
Остановить дождь жалобами.
Потому что я свободен
И ничто не беспокоит меня.
Примечания
Music: Burt Bacharach
Lyrics: Hal David
Лауреат премии «Оскар» 1970 года в номинации «Лучшая песня». Саундтрек к фильму «Бутч Кэссиди и Санденс Кид» (1969).
Перевод песни Raindrops keep falling on my head (B. J. Thomas)
Raindrops keep falling on my head
Капли дождя падают мне на голову
Raindrops are falling on my head
And just like the guy whose feet are
Too big for his bed
Nothin’ seems to fit
Those raindrops are falling on my head
They keep falling
So I just did me some talkin’ to the sun
And I said I didn’t like
The way he’ got things done
Sleapin’ on the job
Those raindrops are falling on my head
They keep falling
But there’s one thing I know
The blues they send to meet me
Won’t defeat me
It won’t be long
Till happiness steps up
To greet me
Raindrops keep falling on my head
But that doesn’t mean my eyes
Will soon be turnin’ red
Crying’s not for me
‘Cause I never gonna
Stop the rain by complainin’
Because I’m free
Nothing’s worrying me
Won’t defeat me
It won’t be long
Till happiness steps up
To greet me
Raindrops keep falling on my head
But that doesn’t mean my eyes
Will soon be turnin’ red
Crying’s not for me
‘Cause I never gonna
Stop the rain by complainin’
Because I’m free
Nothing’s worrying me
Капли дождя падают мне на голову
И как парню, чьи ноги
Слишком велики для его кровати,
Кажется, что ничего не подходит.
Эти капли падают на мою голову.
Они продолжают падать.
Я поговорил немного с солнцем,
И я сказал, что мне не нравится
То, что оно делает, —
Спит на работе,
А эти капли падают мне на голову,
Продолжают падать.
Но я знаю одно —
Печали, которую они посылают мне,
Не победить меня.
Она не продлится долго
И счастье шагнет навстречу
Поприветствовать меня.
Капли дождя падают мне на голову.
Но это не значит, что мои глаза
Скоро покраснеют.
Плакать — это не по мне,
Потому что я никогда не собирался
Остановить дождь жалобами.
Потому что я свободен
И ничто не беспокоит меня.
. не победить меня.
Она не продлится долго
И счастье шагнет навстречу
Поприветствовать меня.
Капли дождя падают мне на голову.
Но это не значит, что мои глаза
Скоро покраснеют.
Плакать — это не по мне,
Потому что я никогда не собирался
Остановить дождь жалобами.
Потому что я свободен
И ничто не беспокоит меня.
Music: Burt Bacharach
Lyrics: Hal David
Лауреат премии «Оскар» 1970 года в номинации «Лучшая песня». Саундтрек к фильму «Бутч Кэссиди и Санденс Кид» (1969).
Перевод песни Raindrops keep falling on my head (Julio Iglesias)
Raindrops keep falling on my head
Капли дождя падают мне на голову
Raindrops keep falling on my head,
And just like the guy whose feet are
Too big for his bed,
Nothing seems to fit.
Those raindrops are falling on my head,
They keep falling.
So I just did me some talking to the sun,
And I said I didn’t like the way he got things done,
Sleeping on the job.
Those raindrops are falling on my head
They keep falling.
But there’s one thing I know,
The blues they send to meet me won’t defeat me
It won’t be long till happiness steps up
to greet me.
Raindrops keep falling on my head,
But that doesn’t mean my eyes will soon be turning red,
Crying’s not for me.
‘Cause I’m never gonna
stop the rain by complaining.
Because I’m free, nothing’s worrying me.
It won’t be long till happiness steps up
to greet me.
Raindrops keep falling on my head,
But that doesn’t mean my eyes will soon be turning red,
Crying’s not for me.
‘Cause I’m never gonna stop the rain
By complaining.
Because I’m free, nothing’s worrying me.
Because I’m free, nothing’s worrying me.
Raindrops keep falling on my head,
Raindrops keep falling on my head,
Raindrops keep falling on my head.
Капли дождя падают мне на голову
И, как парню, чьи ноги
Слишком велики для его кровати,
Кажется, что ничего не подходит.
Эти капли падают на мою голову.
Они продолжают падать.
Я поговорил немного с солнцем,
И я сказал, что мне не нравится то, что оно делает.
Спит на работе,
А эти капли падают мне на голову,
Продолжают падать.
Но я знаю одно:
Печали, которую они посылают мне, не победить меня.
Она не продлится долго, и счастье шагнет навстречу поприветствовать меня.
Капли дождя падают мне на голову.
Но это не значит, что мои глаза скоро покраснеют.
Плакать — это не по мне,
Потому что я никогда не собирался
Остановить дождь жалобами.
Потому что я свободен и ничто не беспокоит меня.
Она не продлится долго, и счастье шагнет навстречу поприветствовать меня.
Капли дождя падают мне на голову.
Но это не значит, что мои глаза скоро покраснеют.
Плакать — это не по мне,
Потому что я никогда не собирался
Остановить дождь жалобами.
Потому что я свободен и ничто не беспокоит меня.
Потому что я свободен и ничто не беспокоит меня.
Капли дождя падают мне на голову,
Капли дождя падают мне на голову,
Капли дождя падают мне на голову.