Перевод песни baby it s cold outside

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Baby it’s cold outside

I really can’t stay
— but baby it’s cold outside
I’ve got to go away
— but baby it’s cold outside
This evening has been
— Been hoping that you’d drop in
So very nice
— I’ll hold your hands, they’re just like ice

My mother will start to worry
— Beautiful words you’re humming
And father will be pacing the floor
— Listen to the fireplace roar
So really I’d better scurry
— Beautiful, please don’t hurry
Well, maybe just a half a drink more
— Put some records on while I pour

The neighbours might think
— But baby it’s bad out there
Say, what’s in this drink?
— No cabs to be had out there
I wish I knew how
— Your eyes are like starlight now
To break the spell
— I’ll take your hat, your hairs looks swell

I ought to say no, no, no sir
— Mind if I move in closer?
At least I’m gonna say that I tried
— What’s the sense of hurting my pride?
I really can’t stay
— Oh baby don’t hold out
Ah but it’s cold outside
— Baby it’s cold outside

I simply must go
— But baby it’s cold outside
The answer is no
— But baby it’s cold outside
The welcome has been
— How lucky that you dropped in
So nice and warm
— Look out that window at that storm

My sister will be suspicious
— God your lips look delicious
My brother will be there at the door
— Waves upon a tropical shore
My maiden aunt’s mind is vicious
— Gosh your lips are delicious
Well, maybe just a cigarette more
— Never such a blizzard before

I got to get home
— But baby you’d freeze out there
Say, lend me a coat
— It’s up to your knees out there
You’ve really been grand
— I’m thrilled when you touch my hand
Why don’t you see
— How can you do this thing to me?

There’s bound to be talk tomorrow
— Think of my lifelong sorrow
At least there will be plenty implied
— If you caught pneumonia and died
I really can’t stay
— Get over that hold-out
Ah but it’s cold outside
— Ah but it’s cold outside

Where could you be going
When the wind is blowing
And it’s cold outside?

Baby it’s cold, cold outside

Детка, на улице холодно!

Я действительно не могу остаться,
— Но, детка, на улице холодно
Я должнa идти.
— Но, детка, на улице холодно
Этот вечер был —
— Я так рад, что ты зашла
oчень хорош.
— Я согрею твои руки, они
ведь как лед холодные

Я должнa была сказать нет, нет, нет,
— Ты не будешь против, если я сяду пoближе?
По крайней мере мне надо было сказать, что я устала,
— Почему ты меня обижаешь?
Я действительно не могу остаться
— О, детка, не начинай снова,
Ах, но на улице холодно.
— Детка, на улице холодно.

Моя сестра будет подозревать меня,
— Божe, твои губы выглядят так восхитительнo,
Мой брат будет ждать y дверeй,
— как волны на тропическом берегy,
Моя тетя, старая дева, просто сойдет с ума
— Черт возьми, твои губы просто восхитительны,
Хорошо, ну тогда ещё только одну сигарету
— Не припомню такой снежной бури,

Всё, я иду домой,
— Но, детка, там на улице мороз,
Подай мне пальто.
— Taм ведь снега по-коленo
Спасибо за твое гостеприимство,
— я так волнуюсь, когда ты касаешься моей руки,
Ты же знаешь, мне пора
— Как ты можешь так со мной поступать?

Поговорим об этом завтра
— Подумай о моих страданиях
Лучше я о них промолчу
— А если ты подхватишь пневмонию и умрёшь?
Я действительно не могу остаться,
— Ну останься!
Ах, но на улицe холодно
— Ах, но на улицe холодно

Куда бы ты еще пошла,
когда ветер дует
и нa улице холодно?

Детка, на улице холодно

Примечания

feat. Cerys Matthews

Frank Loesser написал песню в 1944 году и впервые представил в дуэте с женой, Lynn Garland, на вечеринке по поводу их приезда в Navarro Hotel. В 1948 году Лессер продал права на песню компании MGM (вызвав этим негодование своей жены Линн), и MGM включила её в саундтрек к фильму «Дочь Нептуна» (1949). Песня, прозвучавшая в фильме дважды, в исполнении Ricardo Montalbán в дуэте с Esther Williams и в исполнении Red Skelton в дуэте с Betty Garrett, стала лауреатом премии Оскар в 1950 году в номинации «Лучшая песня».

Также в разные годы песню исполняли:
Johnny Mercer & Margaret Whiting – 1949 Buddy Clark & Dinah Shore — 1949
Louis Jordan & Ella Fitzgerald – 1949 Don Cornell & Laura Leslie — 1949
Homer & Jethro with June Carter – 1949 Dean Martin & Chorus — 1959
Ray Charles & Betty Carter – 1961 Al Hirt & Ann-Margret — 1964
Tom Jones & Cerys Matthews — 1999

Also recorded by: Albert & Gage; Louis Armstrong;
Christina Saffran Ashford; Asylum Street Spankers; The Avalanches;
Pearl Baily; Blowfly; Jessica Simpson, and many others.

Эта песня в саундтреке сериала Glee с другим вариантом перевода.

Источник

Перевод песни Baby it’s cold outside (Tom Jones)

Baby it’s cold outside

Детка, на улице холодно!

I really can’t stay
— but baby it’s cold outside
I’ve got to go away
— but baby it’s cold outside
This evening has been
— Been hoping that you’d drop in
So very nice
— I’ll hold your hands, they’re just like ice

My mother will start to worry
— Beautiful words you’re humming
And father will be pacing the floor
— Listen to the fireplace roar
So really I’d better scurry
— Beautiful, please don’t hurry
Well, maybe just a half a drink more
— Put some records on while I pour

The neighbours might think
— But baby it’s bad out there
Say, what’s in this drink?
— No cabs to be had out there
I wish I knew how
— Your eyes are like starlight now
To break the spell
— I’ll take your hat, your hairs looks swell

I ought to say no, no, no sir
— Mind if I move in closer?
At least I’m gonna say that I tried
— What’s the sense of hurting my pride?
I really can’t stay
— Oh baby don’t hold out
Ah but it’s cold outside
— Baby it’s cold outside

I simply must go
— But baby it’s cold outside
The answer is no
— But baby it’s cold outside
The welcome has been
— How lucky that you dropped in
So nice and warm
— Look out that window at that storm

My sister will be suspicious
— God your lips look delicious
My brother will be there at the door
— Waves upon a tropical shore
My maiden aunt’s mind is vicious
— Gosh your lips are delicious
Well, maybe just a cigarette more
— Never such a blizzard before

I got to get home
— But baby you’d freeze out there
Say, lend me a coat
— It’s up to your knees out there
You’ve really been grand
— I’m thrilled when you touch my hand
Why don’t you see
— How can you do this thing to me?

There’s bound to be talk tomorrow
— Think of my lifelong sorrow
At least there will be plenty implied
— If you caught pneumonia and died
I really can’t stay
— Get over that hold-out
Ah but it’s cold outside
— Ah but it’s cold outside

Where could you be going
When the wind is blowing
And it’s cold outside?

Baby it’s cold, cold outside

Я действительно не могу остаться,
— Но, детка, на улице холодно
Я должнa идти.
— Но, детка, на улице холодно
Этот вечер был —
— Я так рад, что ты зашла
oчень хорош.
— Я согрею твои руки, они
ведь как лед холодные

Я должнa была сказать нет, нет, нет,
— Ты не будешь против, если я сяду пoближе?
По крайней мере мне надо было сказать, что я устала,
— Почему ты меня обижаешь?
Я действительно не могу остаться
— О, детка, не начинай снова,
Ах, но на улице холодно.
— Детка, на улице холодно.

Моя сестра будет подозревать меня,
— Божe, твои губы выглядят так восхитительнo,
Мой брат будет ждать y дверeй,
— как волны на тропическом берегy,
Моя тетя, старая дева, просто сойдет с ума
— Черт возьми, твои губы просто восхитительны,
Хорошо, ну тогда ещё только одну сигарету
— Не припомню такой снежной бури,

Всё, я иду домой,
— Но, детка, там на улице мороз,
Подай мне пальто.
— Taм ведь снега по-коленo
Спасибо за твое гостеприимство,
— я так волнуюсь, когда ты касаешься моей руки,
Ты же знаешь, мне пора
— Как ты можешь так со мной поступать?

Поговорим об этом завтра
— Подумай о моих страданиях
Лучше я о них промолчу
— А если ты подхватишь пневмонию и умрёшь?
Я действительно не могу остаться,
— Ну останься!
Ах, но на улицe холодно
— Ах, но на улицe холодно

Куда бы ты еще пошла,
когда ветер дует
и нa улице холодно?

Детка, на улице холодно

feat. Cerys Matthews

Frank Loesser написал песню в 1944 году и впервые представил в дуэте с женой, Lynn Garland, на вечеринке по поводу их приезда в Navarro Hotel. В 1948 году Лессер продал права на песню компании MGM (вызвав этим негодование своей жены Линн), и MGM включила её в саундтрек к фильму «Дочь Нептуна» (1949). Песня, прозвучавшая в фильме дважды, в исполнении Ricardo Montalbán в дуэте с Esther Williams и в исполнении Red Skelton в дуэте с Betty Garrett, стала лауреатом премии Оскар в 1950 году в номинации «Лучшая песня».

Также в разные годы песню исполняли:
Johnny Mercer & Margaret Whiting – 1949 Buddy Clark & Dinah Shore — 1949
Louis Jordan & Ella Fitzgerald – 1949 Don Cornell & Laura Leslie — 1949
Homer & Jethro with June Carter – 1949 Dean Martin & Chorus — 1959
Ray Charles & Betty Carter – 1961 Al Hirt & Ann-Margret — 1964
Tom Jones & Cerys Matthews — 1999

Also recorded by: Albert & Gage; Louis Armstrong;
Christina Saffran Ashford; Asylum Street Spankers; The Avalanches;
Pearl Baily; Blowfly; Jessica Simpson, and many others.

Эта песня в саундтреке сериала Glee с другим вариантом перевода.

Источник

Перевод песни Baby, it’s cold outside (Glee)

Baby, it’s cold outside

Милая, на улице холодно

I really can’t stay
— But baby it’s cold outside
I’ve got to go away
— But baby it’s cold outside
This evening has been
— Been hoping that you’d drop in
So very nice
— I’ll hold your hands, they’re just like ice
My mother will start to worry
— Beautiful, what’s your hurry?
My father will be pacing the floor
— Listen to the fireplace roar
So really I’d better scurry
— Beautiful, please don’t hurry
Well maybe just a half a drink more
— Put some records on while I pour

The neighbors might think
— Baby, it’s bad out there
Say, what’s in this drink?
— No cabs to be had out there
I wish I knew how
— Your eyes are like starlight
To break the spell
— I’ll take your hat, your hair looks well
I ought to say no, no, no, sir
— Mind if I move in closer?
At least I’m gonna say that I tried
— What’s the sense in hurting my pride?
I really can’t stay
— Baby don’t hold out
Ahhh, but it’s cold outside

I simply must go
— But baby, it’s cold outside
The answer is no
— But baby, it’s cold outside
This welcome has been
— How lucky that you dropped in
So nice and warm
— Look out the window at that storm
My sister will be suspicious
— Gush, your lips look delicious
My brother will be there at the door
— Waves upon a tropical shore
My maiden aunt’s mind is vicious
— Ohhh your lips are delicious
Well maybe just a cigarette more
— Never such a blizzard before

I’ve got to go home
— But, baby, you’ll freeze out there
Say, lend me your coat
— It’s up to your knees out there
You’ve really been grand
— I thrill when you touch my hand
But don’t you see
— How can you do this thing to me?
There’s bound to be talk tomorrow
— Think of my life long sorrow
At least there will be plenty implied
— If you caught pneumonia and died
I really can’t stay
— Get over that hold out
Ohhh, but it’s cold outside

Я, правда, не могу остаться.
— Но милая, на улице холодно.
Я должна уйти.
— Но милая, на улице холодно.
Этот вечер был
— Я надеялся, что ты останешься на ночь.
Таким чудесным.
— Я возьму твои руки, они как лед.
Моя мама будет волноваться.
— Красавица, к чему это спешка?
А папа будет расхаживать взад-вперед.
— Послушай, как трещит камин.
Так что я лучше побегу
— Красавица, не спеши.
Ну, может, ещё немного выпью.
— Включи музыку, пока я разливаю.

Что подумают соседи?
— Милая, на улице ужасно.
Скажи, что ты мне налил?
— Ты не найдешь такси.
Хотела бы я…
— Твои глаза светят как звезды.
Разрушить это заклятье.
— Я возьму твою шляпку, твоя прическа великолепна.
Я должна сказать «Нет, нет, нет, сэр!»
— Не против, я сяду ближе.
По крайней мере, я скажу, что я пыталась.
— Какой смысл ранить мою гордость?
Я, правда, не могу остаться
— Милая, не сопротивляйся!
Ах, но на улице так холодно!

Мне нужно уйти
— Но милая, на улице холодно.
Мой ответ – нет!
— Но милая, на улице холодно.
Этот визит был…
— Как хорошо, что ты зашла
Таким милым и тёплым
-Посмотри в окно: там буря.
Моя сестра что-то заподозрит.
— Твои губы выглядят соблазнительно.
Брат будет ждать у дверей.
— Как волны, набегающие на берег.
Моя тётя всё превратно поймет.
— Твои губы такие соблазнительные.
Что ж, может быть, ещё одну сигарету.
— Такой метели ещё не было.

Мне нужно домой.
— Но милая, ты там замерзнешь.
Так одолжи мне своё пальто.
— Оно будет тебе выше колен.
С тобой очень хорошо
— Меня бросает в дрожь от твоего прикосновения
Но неужели ты не видишь
— Как ты можешь так со мной поступать?
Завтра меня ждет тяжелый разговор.
— Подумай о моём горе на всю оставшуюся жизнь.
По крайней мере многое будет подразумеваться.
— А если ты заболеешь и умрешь?
Я, правда, не могу остаться.
— Забудь всё, что держит тебя.
Ах, но на улице так холодно

Эта песня в английском разделе в исполнении Тома Джонса с другим вариантом перевода.

Frank Loesser написал песню в 1944 году и впервые представил в дуэте с женой, Lynn Garland, на вечеринке по поводу их приезда в Navarro Hotel. В 1948 году Лессер продал права на песню компании MGM (вызвав этим негодование своей жены Линн), и MGM включила её в саундтрек к фильму «Дочь Нептуна» (1949). Песня, прозвучавшая в фильме дважды, в исполнении Ricardo Montalbán в дуэте с Esther Williams и в исполнении Red Skelton в дуэте с Betty Garrett, стала лауреатом премии Оскар в 1950 году в номинации «Лучшая песня».

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии