Ben Onono Тексты Песен
№ | Песня | Исполнитель | Время |
---|---|---|---|
01 | Tatouage Bleu | Ben Onono | 3:58 |
02 | Blink | Ben Onono | 5:06 |
03 | Tatouage Bleu (Avec Chet) | Ben Onono | 3:58 |
04 | Big Blue Moon | Ben Onono | 4:13 |
05 | Badagry Beach | Ben Onono | 6:18 |
06 | Tatouage Blue | Ben Onono | 3:52 |
07 | TATAUAGE BAY (AVEC CHET) | Ben Onono | 5:25 |
08 | Radio Silence | Ben Onono | 5:28 |
09 | Caramel | Ben Onono | 4:50 |
10 | Badagry Beach (Lexicon Avenue Vocal Mix) (2002) | Ben Onono | 8:25 |
11 | Badagry Beach (Lexicon Avenue Vocal Remix) | Ben Onono | 8:23 |
12 | Day Of Days | Ben Onono | 3:29 |
13 | Tatouage bleu (Cafe del Mare 2004) | Ben Onono | 3:58 |
14 | Count To 10 | Ben Onono | 3:58 |
15 | Marvin’s Groove | Ben Onono | 5:52 |
16 | badagry beach (lexicon avenue vocal mix) | Ben Onono | 8:23 |
17 | Caramel (Crazy P Remix) | Ben Onono | 7:00 |
18 | Caramel (Yes King Remix) | Ben Onono | 7:36 |
19 | Tatouage Bleu (Avec Chat) | Ben Onono | 4:00 |
20 | Can’t Be Doing with Love | Ben Onono | 4:09 |
21 | Raoul’s Wager | Ben Onono | 4:20 |
Тексты песен Ben Onono предоставлены megalyrics.ru
В плеере, в правой части страницы, вы можете выбрать песню Ben Onono для прослушивания, а также добавить ее в свой плейлист.
Если вы хотите добавить тексты или слова песен Ben Onono вам необходимо зарегистрироваться. Мы стремимся, чтобы тексты песен были наиболее правильными, а коллекция более полной, поэтому будем благодарны, за корректировки существующих текстов песен Ben Onono и за добавление новых.
Перевод песни Rien (Amel Bent)
Ничто
Je vois bien qu’on s’abîme
Les marques avec le temps trahissent
la chute comme dans les films
Pourtant l’un sans l’autre nous ne sommes rien rien rien rien
On s’aime en équilibre
En attendant que sonne la cloche sur le ring
Mais face à la fin y’a l’esquive
ne vois-tu pas nos corps
partir à la dérive
Si on fait rien rien rien
Et toi tu me dis que plus rien n’a de sens
Pourtant tu m’attends attends attends
Tu veux qu’on se donne encore une dernière chance
Et moi je l’attends attends attends
Et pour le meilleur ou le pire laisse-moi te dire
Même si demain tout finit
Je sais que l’un sans l’autre
Nous ne sommes rien rien rien rien rien
L’un sans l’autre nous ne sommes rien rien rien rien rien
Mon amour nous ne sommes rien
On s’effleure on s’évite
tu m’offres plus de roses
et rêves d’une autre dans ton lit
Pourtant l’un sans l’autre nous ne sommes rien rien rien rien
C’est comme la peur du vide
Aucun de nous ne lâche
par instinct de survie
Mais face à la fin y’a la fuite
Je vois déjà se noyer nos vies insipides
Si on fait rien rien rien
Et toi tu me dis que plus rien n’a de sens
pourtant tu m’attends attends attends
Tu veux qu’on se donne encore une dernière chance
et moi je l’attends attends attends
Et pour le meilleur ou le pire laisse-moi te dire
Même si demain tu m’oublies
Je sais que l’un sans l’autre
Nous ne sommes rien rien rien rien rien
L’un sans l’autre nous ne sommes rien rien rien rien rien
Mon amour nous ne sommes rien
On s’aime on se détruit
On casse on reconstruit
Mais bref ça ne bouge pas
L’un sans l’autre nous ne sommes rien
Ton sourire n’a pas de prix
Je ferais la guerre à celui
qui te l’enlèvera
Mon amour nous ne sommes rien
– Я прекрасно вижу, что мы губим друг друга.
Отметины, оставленные временем, говорят о том,
что мы падаем, как падают в фильмах.
И все-таки друг без друга мы ничто, ничто, ничто.
Мы любим друг друга, соблюдая равновесие,
Пока на ринге не ударит колокол,
Но, видя приближение финала, мы выбираем уклонение от ударов.
Ты же видишь, что наши тела
Отправятся в свободное плавание,
Если мы не предпримем ничего, ничего, ничего…
Но ты говоришь мне, что больше ни в чем нет смысла…
Тем не менее, ты ждёшь меня, ждёшь, ждёшь!
Ты хочешь, чтобы мы дали друг другу последний шанс,
И я жду его, жду, жду!
И в радости, и в горе позволь сказать тебе,
Даже если завтра всё закончится:
Я знаю, что друг без друга
Мы ничто, ничто, ничто, ничто, ничто!
Друг без друга мы ничто, ничто, ничто, ничто, ничто!
Любимый, мы ничто!
Мы касаемся друг друга мимолётно, мы избегаем друг друга,
Ты больше не даришь мне роз
И в постели мечтаешь о другой.
Однако друг без друга мы ничто, ничто, ничто, ничто…
Это похоже на страх пустоты,
Ни один из нас не решается бросить другого
Из инстинкта самосохранения.
Но, видя приближение финала, мы выбираем бегство.
Я уже вижу, как тонут наши бесцветные жизни,
Если мы не предпримем ничего, ничего, ничего…
Но ты говоришь мне, что больше ни в чем нет смысла…
Тем не менее, ты ждёшь меня, ждёшь, ждёшь!
Ты хочешь, чтобы мы дали друг другу последний шанс,
И я жду его, жду, жду!
И в радости, и в горе позволь сказать тебе,
Даже если завтра ты забудешь меня:
Я знаю, что друг без друга
Мы ничто, ничто, ничто, ничто, ничто!
Друг без друга мы ничто, ничто, ничто, ничто, ничто!
Любимый, мы ничто!
– В конце концов я пошлю всё к черту! (О нет!)
Я люблю тебя –
Ты говоришь, что это второстепенно (О нет!)
Ты ждёшь, чтобы я действовал,
В тебе тысяча и одна обида,
Я готовлюсь к ответному удару.
Мы тащимся друг от друга на всю катушку.
Думаю, я не нравился бы тебе,
Если бы не был таким крутым.
Без тебя я не могу, но даже когда ты плачешь,
Я не снимаю своих доспехов…
Давай бороться за наш брак,
Давай танцевать под этой ужасной грозой,
Мы не такие, как они, жизнь моя!
Ты моя до самой смерти!
Всё начать заново я не в силах,
Какой бы больной ни была моя гордость.
Я знаю, что друг без друга
Мы ничто, ничто, ничто, ничто, ничто!
Друг без друга мы ничто, ничто, ничто, ничто, ничто!
Любовь моя, мы ничто!
Мы любим друг друга, мы губим друг друга,
Мы ломаем и строим заново,
А в итоге ничего не меняется:
Друг без друга мы ничто!
Твоя улыбка не имеет цены,
Я сотру в порошок того,
Кто сотрёт ее с твоего лица!
Любовь моя, мы ничто!
Перевод песни ben onono caramel
искала эту песню с 11 класса! нашлааааа
been looking for this song with the 11 class! нашлааааа
Si elle le suit, il la fuit
Si elle le fuit, il la suit
C’est ainsi, c’est inscrit
Fait d’amour et de cris
Je n’essaie pas de dire que j’avais raison
Je n’admettrai pas que j’avais tort
Tu cherches à me fuir, à tort ou à raison
Je t’aime encore
Les sangs se glacent, mais la peur y est
C’est la même menace, jamais la pensée
Et ce tatouage bleu témoigne de nos amours
Et ce tatouage bleu est sur nos coeurs pour toujours
Nous sommes liés à jamais
Nous sommes liés à jamais
Séparation des biens, mais résistance des corps
Pourtant moi je sais bien qui s’aime encore
À quoi bon te retenir au sein de nos prisons
Puisque j’irai là ou te conduit le sort
Tu cherches à me fuir, à tort ou à raison
Je t’aime encore
Le feu résiste, les souvenirs aussi
Cette exquise esquisse lie à jamais nos vies
Et ce tatouage bleu témoigne de nos amours
Et ce tatouage bleu est sur nos coeurs pour toujours
Je t’ai donné ma vie, j’ai marché sur du verre
J’ai quitté mon pays pour ton univers
Et ce tatouage bleu témoigne de nos amours
Et ce tatouage bleu est sur nos corps pour toujours
Et ce tatouage bleu témoigne de nos amours
Nous sommes liés à jamais
Nous sommes liés à jamais
Quelque chose les lie, ça se lit dans leurs yeux
Jusqu’à l’infini de leurs tatouages bleus
Если она следует, он убегает от нее
Если он бежит, он следует
Это так, это записано
Факт, любви и крики
Я не пытаюсь сказать, что я был прав
Я никогда не признаю, что я был неправ
Ты ищешь меня бежать, правильно или неправильно
Я все еще люблю
Кровь стучит в голове » морозит, но страх есть
Это же угроза, никогда не думал,
И то, что татуировка-синий свидетельствует о нашем романтика
И то, что татуировка-синий на наших сердцах навсегда
Мы связаны навсегда
Мы связаны навсегда
Обособленное имущество, но сопротивление тела
Хотя я хорошо знаю, что, если все еще любит
Зачем тебе помнить в наших тюрьмах
В виду того что я буду там, или тебя ведет судьба
Ты ищешь меня бежать, правильно или неправильно
Я все еще люблю
Огонь сопротивляется, памятные сувениры, также
Этот изысканный эскиз связывает наши жизни навсегда
И то, что татуировка-синий свидетельствует о нашем романтика
И то, что татуировка-синий на наших сердцах навсегда
Я дал тебе мою жизнь, я гулял на стекле
Я покинул свою страну, чтобы твоей вселенной
И то, что татуировка-синий свидетельствует о нашем романтика
И то, что татуировка-синий на наши тела, всегда
И то, что татуировка-синий свидетельствует о нашем романтика
Мы связаны навсегда
Мы связаны навсегда
Что-то их связывает-это читается в их глазах
До бесконечности их татуировки голубые