Non Vivo Più Senza Te
Я больше не могу жить без тебя
Non vivo più senza te, anche se,
Я больше не могу жить без тебя, даже если,
anche se con la vacanza in Salento prendo tempo dentro me
Даже если беру для себя тайм-аут во время каникул в Саленто,
non vivo più senza te, anche se,
Я больше не могу жить без тебя, даже если,
anche se una signora per bene ignora le mie lacrime.
Даже если одна синьора яро игнорирует мои слезы.
E le mie mani, le mie mani, le mie mani van su,
И мои руки, мои руки, мои руки поднимаются вверх,
la sua bocca, la sua bocca punta sempre più a sud.
Ее губы, ее губы всегда больше устремлены на юг.
La mia testa, la mia testa, la mia testa fa.
Моя голова, моя голова, моя голова говорит:
No signora no (mi piaci)
Нет, синьора, нет (Ты мне нравишься),
No signora no (mi piaci)
Нет, синьора, нет (Ты мне нарвишься),
No signora no (ti prego).
Нет, синьора, нет (Я тебя прошу).
Non vivo più senza te anche se,
Я больше не могу жить без тебя, даже если,
anche se tanti papaveri rossi
Даже если множество красных маков,
come il sangue inebriano
Словно кровь, опьяняют,
Non vivo più senza te anche se,
Я больше не могу жить без тебя, даже если,
anche se la luce cala puntuale
Даже если закат опускается вовремя
sulla vecchia torre al mare,
На старую башню у моря,
sarà che il vino cala forte più veloce del sole,
И вино действует быстрее, чем солнце,
sarà che sono come un dolce
Я буду тем наслаждением,
che non riesci a evitare,
От которого ты не сможешь оказаться,
sarà che ballano sta pizzica, sta pizzica.
И будет пиццика, пиццика.
No signora no (mi piaci)
Нет, синьора, нет (Ты мне нравишься),
No signora no (mi piaci)
Нет, синьора, нет (Ты мне нарвишься),
No signora no (ti prego).
Нет, синьора, нет (Я тебя прошу).
E le mie mani, le mie mani,
И мои руки, мои руки,
le mie mani van su, la sua bocca,
Мои руки поднимаются вверх, её губы,
la sua bocca punta sempre più a sud.
Её губы всегда больше устремлены на юг.
La mia testa, la mia testa, la mia testa fa.
Моя голова, моя голова, моя голова говорит:
No signora no (mi piaci)
Нет, синьора, нет (Ты мне нравишься),
No signora no (mi piaci)
Нет, синьора, нет (Ты мне нравишься),
No signora no (ti prego).
Нет, синьора, нет (Я тебя прошу).
Succedono, le cose poi succedono,
Происходят, происходят все же изменения,
il mondo è un buco piccolo, ci si ritroverà.
Мир — это маленькая берлога, в которой мы будем зависать.
Le mode, i tempi galoppano tra i vortici
Моды, эпохи мчатся галопом среди водоворотов
e i sogni pettinandosi ritarderanno un po’.
Non vivo più senza te, anche se,
anche se con la vacanza in Salento prendo tempo dentro me
non vivo più senza te, anche se,
anche se una signora per bene ignora le mie lacrime.
E le mie mani, le mie mani, le mie mani van su,
la sua bocca, la sua bocca punta sempre più a sud.
La mia testa, la mia testa, la mia testa fa
No signora no (mi piaci)
No signora no (mi piaci)
No signora no (ti prego)
Non vivo più senza te anche se,
anche se tanti papaveri rossi
come il sangue inebriano
Non vivo più senza te anche se,
anche se la luce cala puntuale
sulla vecchia torre al mare,
sarà che il vino cala forte più veloce del sole,
sarà che sono come un dolce
che non riesci a evitare,
sarà che ballano sta pizzica, sta pizzica
No signora no (mi piaci)
No signora no (mi piaci)
No signora no (ti prego)
E le mie mani, le mie mani,
le mie mani van su, la sua bocca,
la sua bocca punta sempre più a sud.
La mia testa, la mia testa, la mia testa fa
No signora no (mi piaci)
No signora no (mi piaci)
No signora no (ti prego)
Succedono, le cose poi succedono,
il mondo è un buco piccolo, ci si ritroverà.
Le mode, i tempi galoppano tra i vortici
e i sogni pettinandosi ritarderanno un po’.
Mi piaci
mi piaci
ti prego
Non vivo più senza te, anche se,
anche se con la vacanza in Salento
ho fatto un giro dentro me.
non vivo più senza te, anche se,
anche se la solitudine è nera e non è sera,
la solitudine è sporca e ti divora,
la solitudine è suono che si sente senza te!
Без тебя я больше не живу, даже если,
даже если на каникулах в Саленто я беру для себя тайм-аут,
без тебя я больше не живу, даже если,
даже если одна синьора тщательно игнорирует мои слезы.
И мои руки, мои руки, мои руки поднимаются вверх,
её губы, её губы всегда больше устремлены вниз.
Моя голова, моя голова, моя голова говорит мне
Нет, синьора, нет (ты мне нравишься),
нет, синьора, нет (ты мне нравишься),
нет, синьора, нет (я прошу тебя)
Без тебя я больше не живу, даже если,
даже если много красных маков,
словно кровь, опьяняют,
без тебя я больше не живу, даже если,
даже если воворемя опускается свет
на старую морскую башню,
и будет вино заводить больше, чем солнце,
я буду сладостью,
от которой ты не сможешь отказаться,
и будет пиццика, пиццика1
Нет, синьора, нет (ты мне нравишься),
нет, синьора, нет (ты мне нравишься),
нет, синьора, нет (я прошу тебя)
И мои руки, мои руки,
мои руки поднимаются вверх,
её губы, её губы всегда больше устремлены вниз.
Моя голова, моя голова, моя голова говорит мне
Нет, синьора, нет (ты мне нравишься),
нет, синьора, нет (ты мне нравишься),
нет, синьора, нет (я прошу тебя)
Происходят, все же происходят события,
мир — это маленькая каморка, мы встретимся.
Моды, время несется галопом среди водоворотов
и мечты, выстраиваясь, немного запоздают
Ты мне нравишься,
ты мне нравишься,
я тебя прошу
Без тебя я больше не живу, даже если,
даже если на каникулах в Саленто
я разобрался в себе,
без тебя я больше не живу, даже если,
даже если одиночество чёрного цвета и не вечер,
одиночество мерзко и пожирает тебя,
одиночество — это звук который слышен без тебя
1) Пиццика (pizzica) – традиционный итальянский танец, одна из разновидностей тарантеллы. Пик его популярности пришёлся на 70-е годы двадцатого столетия, а в настоящее время пиццику танцуют преимущественно в юго-восточных областях: Апулии (особенно Саленто) и Базиликате.
Другие тексты песен «Biaggio Antonacci»
Non vivo più senza te Без тебя я больше не живу
Non vivo più senza te, anche se,
anche se con la vacanza in Salento prendo tempo dentro me
non vivo più senza te, anche se,
anche se una signora per bene ignora le mie lacrime.
E le mie mani, le mie mani, le mie mani van su,
la sua bocca, la sua bocca punta sempre più a sud.
La mia testa, la mia testa, la mia testa fa
No signora no (mi piaci)
No signora no (mi piaci)
No signora no (ti prego)
Non vivo più senza te anche se,
anche se tanti papaveri rossi
come il sangue inebriano
Non vivo più senza te anche se,
anche se la luce cala puntuale
sulla vecchia torre al mare,
sarà che il vino cala forte più veloce del sole,
sarà che sono come un dolce
che non riesci a evitare,
sarà che ballano sta pizzica, sta pizzica
No signora no (mi piaci)
No signora no (mi piaci)
No signora no (ti prego)
E le mie mani, le mie mani,
le mie mani van su, la sua bocca,
la sua bocca punta sempre più a sud.
La mia testa, la mia testa, la mia testa fa
No signora no (mi piaci)
No signora no (mi piaci)
No signora no (ti prego)
Succedono, le cose poi succedono,
il mondo è un buco piccolo, ci si ritroverà.
Le mode, i tempi galoppano tra i vortici
e i sogni pettinandosi ritarderanno un po’.
Mi piaci
mi piaci
ti prego
Non vivo più senza te, anche se,
anche se con la vacanza in Salento
ho fatto un giro dentro me.
non vivo più senza te, anche se,
anche se la solitudine è nera e non è sera,
la solitudine è sporca e ti divora,
la solitudine è suono che si sente senza te! Без тебя я больше не живу, даже если,
даже если на каникулах в Саленто я беру для себя тайм-аут,
без тебя я больше не живу, даже если,
даже если одна синьора тщательно игнорирует мои слезы.
И мои руки, мои руки, мои руки поднимаются вверх,
её губы, её губы всегда больше устремлены на юг.
Моя голова, моя голова, моя голова качает
Нет, синьора, нет (ты мне нравишься),
нет, синьора, нет (ты мне нравишься),
нет, синьора, нет (я прошу тебя)
Без тебя я больше не живу, даже если,
даже если много красных маков,
словно кровь, опьяняют,
без тебя я больше не живу, даже если,
даже если воворемя опускается свет
на старую морскую башню,
будет так, что вино опустится ещё быстрее солнца,
будет так, что я стану сладостью,
от которой ты не сможешь отказаться,
будет так, что станцуют эту пиццику, пиццику
Нет, синьора, нет (ты мне нравишься),
нет, синьора, нет (ты мне нравишься),
нет, синьора, нет (я прошу тебя)
И мои руки, мои руки,
мои руки поднимаются вверх,
её губы, её губы всегда больше устремлены на юг.
Моя голова, моя голова, моя голова качает
Нет, синьора, нет (ты мне нравишься),
нет, синьора, нет (ты мне нравишься),
нет, синьора, нет (я прошу тебя)
Происходят, все же происходят события,
мир — это маленькая каморка, мы встретимся.
Моды, время несется галопом среди водоворотов
и мечты, выстраиваясь, немного запоздают
Ты мне нравишься,
ты мне нравишься,
я тебя прошу
Без тебя я больше не живу, даже если,
даже если на каникулах в Саленто
я разобрался в себе,
без тебя я больше не живу, даже если,
даже если одиночество чёрного цвета и не вечер,
одиночество мерзко и пожирает тебя,
одиночество — это звук который слышен без тебя