Перевод песни big fellah

Mo chara is mo lao thu!
(My friend and my calf)
Is aisling trí néallaibh
(A vision in dream)
Do deineadh aréir dom
(Was revealed to me last night)
IgCorcaigh go déanach
(In Cork, a late hour)
Ar leaba im aonar
(In my solitary bed)

I remember you back in the GPO with Connolly and Clarke
Laughin’ with McDermott through the bullets and the sparks
Always with the smart remark, your eyes blazin’ and blue
But when we needed confidence we always turned to you
And when they shot our leaders up against Kilmainham wall
You were there beside us in that awful Easter dawn
Hey, big fellah. where the hell are you now
When we need you the most
Hey, big fellah. c’mon

Tabhair dom do lámh
(Give me your hand)

Back on the streets of Dublin when we fought the black and tans
You were there beside us, a towerin’ mighty man
And God help the informer or the hated English spy
By Jaysus, Mick, you’d crucify them without the blinkin’ of an eye
Still you had a heart as soft as the early mornin’ dew
Every widow, whore and orphan could always turn to you
We beat them in the cities and we whipped them in the streets
And the world hailed Michael Collins, our commander and our chief
And they sent you off to London to negotiate a deal
And to gain us a republic, united, boys, and real
But the women and the drink, Mick, they must have got to you
‘Cause you came back with a country divided up in two

We had to turn against you, Mick, there was nothin’ we could do
‘Cause we couldn’t betray the republic like Arthur Griffith and you
We fought against each other, two brothers steeped in blood
But I never doubted that your heart was broken in the flood
And though we had to shoot you down in golden Béal na Blath
I always knew that Ireland lost her greatest son of all

Я вспоминаю тебя в ГПО с Коннолли и Кларком
Смеялся с макДЕрмонтом сквозь пули и искры
Всегда с умным замечанием, твои глаза сверкающие и синие
Но когда мы нуждались в доверии, мы всегда обращались к тебе
И когда они расстреляли наших лидеров у стены Килманхэма,
Ты был с нами в тот ужасный пасхальный рассвет

Эй, большой парень. где ты, чёрт возьми сейчас?
Когда ты больше всего нужен
Эй, большой парень. ну же,
(ирландский) Дай мне свою руку!

Эй, большой парень. где ты, чёрт возьми сейчас?
Когда ты больше всего нужен
Эй, большой парень. ну же,
(ирландский) Дай мне свою руку!

Мы победили их в городах, и мы выгнали их на улицы
И мир приветствовал Майкла Коллинза, нашего командира и предводителя
И они послали тебя в Лондон, чтобы договориться о сделке
Чтобы сделать нашу республику независимой и реальной
Но женщины и выпивка, Мик, всегда брали верх над тобой
Потому что ты вернулся со страной, разделенной на двое

Эй, большой парень. где ты, чёрт возьми сейчас?
Когда ты больше всего нужен
Эй, большой парень. ну же,
(ирландский) Дай мне свою руку!

Мы должны были встать против тебя, Мик, мы ничего не могли поделать
Потому что мы не могли предать Республику, как Артур Гриффит и ты
Мы боролись друг против друга, два брата в крови
Но я никогда не сомневался, что ваше сердце было разбито
И хотя мы застрелили тебя у золотого Béal na Blath
Я всегда знал, что Ирландия потеряла величайшего своего сына

Эй, большой парень. где ты, чёрт возьми сейчас?
Когда ты больше всего нужен
Эй, большой парень. ну же,
(ирландский) Дай мне свою руку!
Другие тексты песен «black 47»

Источник

Перевод песни big fellah

Mo chara is mo lao thu!
(My friend and my calf)
Is aisling trí néallaibh
(A vision in dream)
Do deineadh aréir dom
(Was revealed to me last night)
IgCorcaigh go déanach
(In Cork, a late hour)
Ar leaba im aonar
(In my solitary bed)

I remember you back in the GPO with Connolly and Clarke
Laughin’ with McDermott through the bullets and the sparks
Always with the smart remark, your eyes blazin’ and blue
But when we needed confidence we always turned to you
And when they shot our leaders up against Kilmainham wall
You were there beside us in that awful Easter dawn
Hey, big fellah. where the hell are you now
When we need you the most
Hey, big fellah. c’mon

Tabhair dom do lámh
(Give me your hand)

Back on the streets of Dublin when we fought the black and tans
You were there beside us, a towerin’ mighty man
And God help the informer or the hated English spy
By Jaysus, Mick, you’d crucify them without the blinkin’ of an eye
Still you had a heart as soft as the early mornin’ dew
Every widow, whore and orphan could always turn to you
We beat them in the cities and we whipped them in the streets
And the world hailed Michael Collins, our commander and our chief
And they sent you off to London to negotiate a deal
And to gain us a republic, united, boys, and real
But the women and the drink, Mick, they must have got to you
‘Cause you came back with a country divided up in two

We had to turn against you, Mick, there was nothin’ we could do
‘Cause we couldn’t betray the republic like Arthur Griffith and you
We fought against each other, two brothers steeped in blood
But I never doubted that your heart was broken in the flood
And though we had to shoot you down in golden Béal na Blath
I always knew that Ireland lost her greatest son of all

МО чара-МО Лао чт!
(Мой друг и мой теленок)
— Айслинг trí né allaibh
(Видение во сне)
Делать deineadh aré ИК-dom
(Было открыто мне прошлой ночью)
IgCorcaigh go dé anach
(В Пробки, позднего часа)
Ar leaba im aonar
(В моей одинокой постели)

Я помню, вы еще в GPO с Коннолли и Кларк,
Смеялся с Макдермотт через пуль и искры
Всегда с умным замечанием, ваши глаза blazin’ и синий
Но когда мы необходимого доверия мы всегда обращался к вам
И когда они стреляли наши лидеры против Kilmainham стены
Вы были рядом с нами, в этом ужасном Пасхи рассвет
Эй, большой приятель. черт возьми, где ты сейчас
Когда вы нужны нам наиболее
Эй, большой приятель. c’Mon

Tabhair dom делать lá mh
(Дайте мне вашу руку)

Назад на улицах Дублина, когда мы сражались в » черный бархат»
Вы были рядом с нами, towerin’ сильный человек
И да поможет Бог информатором или ненавидел английский шпион
По Jaysus, Мик, ты бы распять их без blinkin » глаз
Еще у человека есть сердце, а мягкие, как в начале доброе утро РОСА
Каждый вдова, шлюхой, и сирота, всегда может обратиться к вам
Мы били их в городах и мы тут им на улицах
И мир окликнул Майкл Коллинз, наш командир, наш главный
И они отослал тебя в Лондон, чтобы договориться о сделке
И, чтобы получить нас в Республике, Объединенных, мальчики, и реальные
Но женщины и вино, Мик, они должны есть, чтобы вы
Потому что вы вернулись с страна разделена на два

Мы были вынуждены обратиться против тебя, Мик, не было ничего-мы могли бы сделать
Потому что мы не могли предать Республики, как Артур Гриффит, и вы
Мы воевали друг против друга, два брата, погруженного в крови
Но я никогда не сомневалась, что ваше сердце было разбито во время потопа
И хотя нам пришлось пристрелить тебя вниз в золотой Bé al-na Blath
Я всегда знал, что Ирландия потеряла величайшего сына все

Источник

Перевод песни big fellah

Mo chara is mo lao thu!
(My friend and my calf)
Is aisling tri nallaibh
(A vision in dream)
Do deineadh arir dom
(Was revealed to me last night)
IgCorcaigh go danach
(In Cork, a late hour)
Ar leaba im aonar
(In my solitary bed)
I remember you back in the GPO with Connolly and Clarke
Laughin’ with McDermott through the bullets and the sparks
Always with the smart remark, your eyes blazin’ and blue
But when we needed confidence we always turned to you
And when they shot our leaders up against Kilmainham wall
You were there beside us in that awful Easter dawn
Hey, big fellah. where the hell are you now
When we need you the most
Hey, big fellah. c’mon
Tabhair dom do lamh
(Give me your hand)
Back on the streets of Dublin when we fought the black and tans
You were there beside us, a towerin’ mighty man
And God help the informer or the hated English spy
By Jaysus, Mick, you’d crucify them without the blinkin’ of an eye
Still you had a heart as soft as the early mornin’ dew
Every widow, whore and orphan could always turn to you
We beat them in the cities and we whipped them in the streets
And the world hailed Michael Collins, our commander and our chief
And they sent you off to London to negotiate a deal
And to gain us a republic, united, boys, and real
But the women and the drink, Mick, they must have got to you
‘Cause you came back with a country divided up in two
We had to turn against you, Mick, there was nothin’ we could do
‘Cause we couldn’t betray the republic like Arthur Griffith and you
We fought against each other, two brothers steeped in blood
But I never doubted that your heart was broken in the flood
And though we had to shoot you down in golden Bal na Blath
I always knew that Ireland lost her greatest son of all

МО чара-МО Лао чт!
(Мой друг и мой теленок)
— Айслинг tri nallaibh
(Видение во сне)
Делать deineadh arir dom
(Было открыто мне прошлой ночью)
IgCorcaigh идти после этого
(В Пробки, позднего часа)
Ar leaba im aonar
(В моей одинокой постели)
Я помню, вы еще в GPO с Коннолли и Кларк,
Смеялся с Макдермотт через пуль и искры
Всегда с умным замечанием, ваши глаза blazin’ и синий
Но когда мы необходимого доверия мы всегда обращался к вам
И когда они стреляли наши лидеры против Kilmainham стены
Вы были рядом с нами, в этом ужасном Пасхи рассвет
Эй, большой приятель. черт возьми, где ты сейчас
Когда вы нужны нам наиболее
Эй, большой приятель. c’Mon
Tabhair dom делать lamh
(Дайте мне вашу руку)
Назад на улицах Дублина, когда мы сражались в » черный бархат»
Вы были рядом с нами, towerin’ сильный человек
И да поможет Бог информатором или ненавидел английский шпион
По Jaysus, Мик, ты бы распять их без blinkin » глаз
Еще у человека есть сердце, а мягкие, как в начале доброе утро РОСА
Каждый вдова, шлюхой, и сирота, всегда может обратиться к вам
Мы били их в городах и мы тут им на улицах
И мир окликнул Майкл Коллинз, наш командир, наш главный
И они отослал тебя в Лондон, чтобы договориться о сделке
И, чтобы получить нас в Республике, Объединенных, мальчики, и реальные
Но женщины и вино, Мик, они должны есть, чтобы вы
Потому что вы вернулись с страна разделена на два
Мы были вынуждены обратиться против тебя, Мик, не было ничего-мы могли бы сделать
Потому что мы не могли предать Республики, как Артур Гриффит, и вы
Мы воевали друг против друга, два брата, погруженного в крови
Но я никогда не сомневалась, что ваше сердце было разбито во время потопа
И хотя нам пришлось пристрелить тебя вниз в золотой бал НП Blath
Я всегда знал, что Ирландия потеряла величайшего сына все

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии