Lee Harvey Osmond – Blue Moon Drive Слова и перевод песни
Дата публикации: 01 марта, 2016
Слова
Blue Moon Drive
[Verse 1] 
Every stranger has a home 
Not a Ghost in past and cruel 
Run once for the wind too slow 
I’d rather pack the suitcase close 
Playing in a big big town 
Magazines on a bullet ground
[Chorus] 
Yeah yeah dead or alive 
Every night we take that 
Blue moon drive
[Verse 2] 
I saw an angel on the silent road 
Skip the faith in total loom 
The night is long but the coast is far 
Crashing under the western star 
Lay your darkness down 
Hang your sins on the follic ground
[Chorus] 
Yeah yeah dead or alive 
Every night we take that 
Blue moon drive
[Verse 3] 
Hatch him with your eye 
Where’d you find? 
They run and hide 
Your hotel and your girls are old 
Storm has passed and the night is cold 
Lay your sickness down 
Hang your sins on the follic ground
[Chorus] 
Yeah yeah dead or alive 
Every night we take that 
Blue moon drive
Yeah yeah dead or alive 
Every night we take that 
Blue moon drive
Перевод
Blue Moon Drive
[Куплет 1] 
У каждого незнакомца есть дом 
Не призрак в прошлом и жестокий 
Беги один раз по ветру слишком медленно 
Я лучше упакую чемодан поближе 
Играя в большом большом городе 
Журналы на пулевой земле
[Хор] 
Да да мертвые или живые 
Каждую ночь мы принимаем это 
Голубая луна
[Стих 2] 
Я увидел ангела на тихой дороге 
Пропустите веру в тотальный ткацкий станок 
Ночь длинная, но берег далеко 
Разрушение под западной звездой 
Положите свою тьму 
Повесьте свои грехи на землю фолликулов
[Хор] 
Да да мертвые или живые 
Каждую ночь мы принимаем это 
Голубая луна
[Куплет 3] 
Вылупить его глазом 
Где ты нашел? 
Они бегут и прячутся 
Ваш отель и ваши девушки старые 
Буря прошла и ночь холодная 
Положите свою болезнь 
Повесьте свои грехи на землю фолликулов
[Хор] 
Да да мертвые или живые 
Каждую ночь мы принимаем это 
Голубая луна
Да да мертвые или живые 
Каждую ночь мы принимаем это 
Голубая луна
Видео
Lee Harvey Osmond – Blue Moon Drive видеоклип.
Другие песни Lee Harvey Osmond
Другие песни, которые могут быть Вам интересны.
Перевод песни Blue moon (Bad Boys Blue)

Blue moon


Печальная луна
Rain in my heart 
Now we’re apart 
Each hour is a lonely night 
It’s getting pretty hard 
How could I make 
Such a mistake 
Looking out for new sensation 
But here’s the price I have to pay.
It’s a blue, blue moon tonight 
I let my angel down 
It’s a blue, blue moon tonight 
This king has lost his crown 
But the only thing I’ve been dreaming of 
Is touching you 
I can’t get enough 
And the only thing I’ve been living for 
Is loving you 
More and more.
I know you cry 
So many nights 
How could I hurt you baby? 
How could I hurt your pride? 
Girl, I was wrong 
And now you’ve gone 
I never had the notion 
That love could be so strong.
It’s a blue, blue moon tonight 
I let my angel down 
It’s a blue, blue moon tonight 
This king has lost his crown 
But the only thing I’ve been dreaming of 
Is touching you 
I can’t get enough 
And the only thing I’ve been living for 
Is loving you 
More and more. 
В моем сердце дождь. 
Только что мы расстались. 
Каждый час, словно одинокая ночь 
Становится очень тяжело 
Как я мог допустить 
Такую ошибку? 
В поисках новых ощущений, 
Но вот и настала расплата.
Печальная, печальная луна сегодня ночью 
Я разочаровал своего ангела 
Печальная, печальная луна сегодня ночью 
Этот король потерял свою корону 
Но единственное, о чем мечтаю — 
Касаться тебя 
Мне этого не хватает 
И единственное, ради чего живу — 
Любить тебя 
Больше и больше.
Я знаю, ты проплакала 
Столько ночей 
Как я мог обидеть тебя, любимая? 
Как я мог задеть твою гордость? 
Девочка, я ошибался 
И теперь ты ушла 
Я и представить себе не мог, 
Что любовь может быть такой сильной.
Печальная, печальная луна сегодня ночью 
Я разочаровал своего ангела 
Печальная, печальная луна сегодня ночью 
Этот король потерял свою корону 
Но единственное, о чем мечтаю — 
Касаться тебя 
Мне этого не хватает 
И единственное, ради чего живу — 
Любить тебя 
Больше и больше. 
Перевод песни Once in a blue moon (Arabesque)

Once in a blue moon


Лишь раз в год
Love, the way you take it 
Is giving you a thrill 
But only when you make it 
You come for one crazy night 
And then you stay out of sight 
And what am I waiting for 
To hear you knock on my door
Love, the way I feel it 
Should be forever 
And not only when you steel it 
I loved you right from the start 
But I know deep in my heart 
It would be better if we’d stay apart
Once in a blue moon 
My phone is ringing and you 
Are telling me 
That you’re dying to see me 
(To see me) 
Once a blue moon 
You say: «I love only you» 
But I know befor dawn you will leave me 
(Dying to see me) 
(Why do you leave me)
Love, I’m very sorry 
Why do you tell me 
Every time the same old story 
You say the not for the world 
You’d like to kiss other girls 
You’ll stay forever this time 
You’ll hear the wedding bells chime
Love, I know, tomorrow 
You won’t be here 
To kiss away my tears of sorrow 
But you say: «Turn down the light 
I’ll drive you crazy tonight» 
And once again I am holding you tight
Once in a blue moon 
My phone is ringing and you 
Are telling me 
That you’re dying to see me 
(To see me) 
Once a blue moon 
You say: «I love only you» 
But I know befor dawn you will leave me 
(Dying to see me) 
(Why do you leave me) 
Любовь, когда ее получаешь, 
Дает острые ощущения, 
Но только в эти короткие минуты любви. 
Ты приехал лишь на одну сумасшедшую ночь, 
А затем исчез. 
И что я ожидаю? 
Услышать твой стук в мою дверь.
Любимый, извини, 
Почему ты рассказываешь мне 
Каждый раз одну и ту же старую историю. 
Ты говоришь, что нет в мире других девчонок, 
Которых ты хотел бы целовать. 
Что на этот раз ты останешься навсегда. 
Что скоро ты услышишь перезвон свадебных колокольчиков.
Любимый, я знаю, 
Завтра тебя не будет здесь, 
Чтобы смахнуть поцелуем мои горькие слезы. 
Но ты говоришь: «Выключи свет 
Сегодня вечером я сведу тебя с ума» 
И в который раз я тебя крепко обнимаю.
Лишь раз в год 
Мой телефон звонит 
И ты говоришь мне, 
Что умираешь от желания видеть меня. 
(Видеть меня) 
Лишь раз в год 
Ты говоришь: «Я люблю только тебя», 
Но я знаю, что ты покинешь меня до рассвета. 
(Умирая от желания видеть меня) 
(Почему ты покидаешь меня) 




