Текст
I felt it first when i was younger a strange connection to the light
I try to satisfy the hunger i never got it right, I never got it
So I climbed a mountain and built an altar
Looked out as far as I can see
And everyday I’m getting older i»m running out of dreams, I’m running out of dreams
But your love, your love the only thing that matters is your love your love
Is all I have to give your love is enough to light up the darkness
Its your love all ever needed is your love
You know the effort i have given
And you know exactly what it cost
And though my innocence was taken not everything is lost,not everything is lost, no
But Your love, your love the only thing that matters is your love, your love is all I have to give your love is enough to light up the darkness its your love your love all i ever needed its your love
You’re the hope in the morning You’re the light when the night is falling You’re the song when my heart is singing Its your love
You’re the eyes to the blind man
You’re the feet for the lame man walking
You’re the sound of the people singing its your love ( your love, your love )
But your love, your love the only thing that matters is your love, your love is all i have to give your love is enough to light up the darkness It’s your love, your love all i ever needed is your love
All I ever needed is your love, your love
All I never needed is your love
Its all I ever needee
Перевод
Я чувствовал, что это первый раз, когда я был моложе, странное подключение к свету
Я стараюсь, чтобы утолить голод, я никогда не получили это право, я не получил
Поэтому я поднялся на гору и жертвенник
Посмотрел, насколько я вижу,
И каждый день я становлюсь старше я «бегу из мечты, я бегу из мечты
Но твоя любовь, твоя любовь, единственное, что имеет значение ваша любовь ваша любовь
Все, что я должен дать вашей любви достаточно, чтобы осветить темноту
Его любовь ваша все когда-либо необходима твоя любовь
Вы знаете, я усилием дали
И вы точно знаете, чего это стоило
И хотя моя невиновность была взята не все потеряно, не все потеряно, нет
Но Ваша любовь, ваша любовь единственное, что имеет значение ваша любовь, ваша любовь это все у меня есть, чтобы дать вашей любви достаточно, чтобы осветить темноту своим вашу любовь своей любовью все, что я когда-либо нуждались в своей любви вашей
Ты надежда на утро ты свет, когда ночью падает Ты песню, когда мое сердце поет Его любовь ваша
Ты футов для хромого человека, идущего
Ты звук людей, поющих свою любовь ваша (твоя любовь, твоя любовь)
Но твоя любовь, твоя любовь, единственное, что имеет значение, свою любовь, свою любовь и все у меня есть, чтобы дать вашей любви достаточно, чтобы осветить темноту Это ваша любовь, ваша любовь все, что я когда-либо необходима ваша любовь
Все, что я когда-либо необходима ваша любовь, ваша любовь
перевод, текст песни Brandon Heath – Your Love
Текст:
I felt it first when I was younger,
A strange connection to the light,
I tried to satisfy the hunger;
I never got it right.
I never got it right.
So I climbed a mountain and l built an altar,
Looked out as far as I could see,
And everyday I’m getting older,
I’m running outta dreams.
I’m running outta dreams.
But Your love!
Your love.
The only the thing that matters is Your love!
Your love is all I have to give.
Your love is enough to light up the darkness!
It’s Your love!
Your love.
All I ever needed is Your love…
You know the effort I have given,
And you know exactly what it cost.
And though my innocence was taken…
Not everything is lost.
Not everything is lost!
But Your love!
Your love.
The only the thing that matters is Your love!
Your love is all I have to give.
Your love is enough to light up the darkness!
It’s Your love!
Your love.
All I ever needed is Your love…
You’re the hope in the morning.
You’re the light when the night is falling.
You’re the song when my heart is singing.
It’s Your love!
You’re the eyes to the blind man.
You’re the feet to the lame men walking.
You’re the sound of the people singing.
It’s Your love!
But Your love!
Your love.
The only the thing that matters is Your love!
Your love is all I have to give.
Your love is enough to light up the darkness!
It’s Your love!
Your love.
All I ever needed is Your love…
But Your love!
(Your love is all that I needed.)
The only the thing that matters is Your love!
Your love is all I have to give.
Your love is enough to light up the darkness!
(Your love is all that I needed.)
It’s Your love!
Your love.
It’s all I ever needed…
Перевод:
Я почувствовал это первым, когда был моложе,
Странная связь со светом,
Я пытался утолить голод;
Я никогда не понял это правильно.
Я никогда не понял это правильно.
Итак, я поднялся на гору и построил алтарь,
Выглянул, насколько я мог видеть,
И каждый день я становлюсь старше,
Я убегаю из снов.
Я убегаю из снов.
Но Твоя любовь!
Твоя любовь.
Единственное, что имеет значение, это Твоя любовь!
Твоя любовь – это все, что я должен дать.
Твоей любви достаточно, чтобы осветить тьму!
Это твоя любовь!
Твоя любовь.
Все, что мне когда-либо было нужно, это Твоя любовь …
Ты знаешь усилие, которое я приложил,
И вы точно знаете, сколько это стоит.
И хотя моя невинность была снята …
Не все потеряно.
Не все потеряно!
Но Твоя любовь!
Твоя любовь.
Единственное, что имеет значение, это Твоя любовь!
Твоя любовь – это все, что я должен дать.
Твоей любви достаточно, чтобы осветить тьму!
Это твоя любовь!
Твоя любовь.
Все, что мне когда-либо было нужно, это Твоя любовь …
Ты надежда утром.
Ты свет, когда наступает ночь.
Ты песня, когда моё сердце поёт.
Это твоя любовь!
Ты глаза на слепого.
Ты ноги для хромых людей, идущих.
Ты – звук людей, поющих.
Это твоя любовь!
Но Твоя любовь!
Твоя любовь.
Единственное, что имеет значение, это Твоя любовь!
Твоя любовь – это все, что я должен дать.
Твоей любви достаточно, чтобы осветить тьму!
Это твоя любовь!
Твоя любовь.
Все, что мне когда-либо было нужно, это Твоя любовь …
Но Твоя любовь!
(Твоя любовь – это все, что мне было нужно.)
Единственное, что имеет значение, это Твоя любовь!
Твоя любовь – это все, что я должен дать.
Твоей любви достаточно, чтобы осветить тьму!
(Твоя любовь – это все, что мне было нужно.)
Это твоя любовь!
Твоя любовь.
Это все, что мне когда-либо было нужно …
Your Love
I felt it first when I was younger,
A strange connection to the light,
I tried to satisfy the hunger;
I never got it right.
I never got it right.
So I climbed a mountain and l built an altar,
Looked out as far as I could see,
And everyday I’m getting older,
I’m running outta dreams.
I’m running outta dreams.
But Your love!
Your love.
The only the thing that matters is Your love!
Your love is all I have to give.
Your love is enough to light up the darkness!
It’s Your love!
Your love.
All I ever needed is Your love…
You know the effort I have given,
And you know exactly what it cost.
And though my innocence was taken…
Not everything is lost.
Not everything is lost!
But Your love!
Your love.
The only the thing that matters is Your love!
Your love is all I have to give.
Your love is enough to light up the darkness!
It’s Your love!
Your love.
All I ever needed is Your love…
You’re the hope in the morning.
You’re the light when the night is falling.
You’re the song when my heart is singing.
It’s Your love!
You’re the eyes to the blind man.
You’re the feet to the lame men walking.
You’re the sound of the people singing.
It’s Your love!
But Your love!
Your love.
The only the thing that matters is Your love!
Your love is all I have to give.
Your love is enough to light up the darkness!
It’s Your love!
Your love.
All I ever needed is Your love…
But Your love!
(Your love is all that I needed.)
The only the thing that matters is Your love!
Your love is all I have to give.
Your love is enough to light up the darkness!
(Your love is all that I needed.)
It’s Your love!
Your love.
It’s all I ever needed…
Твоя любовь
Я почувствовал это впервые, когда я был моложе
Странная связь со светом,
Я пытался удовлетворить голод
У меня никогда не получалось
У меня никогда не получалось это толком сделать.
Так что я взобрался на гору и построил алтарь,
Осматривался так далеко, насколько мог видеть,
И каждый день я становлюсь старше,
У меня заканчиваются мечты
У меня заканчиваются мечты.
Но твоя любовь!
Твоя любовь.
Единственное, что хоть что-то значит, это твоя любовь!
Твоя любовь это всё, что я могу дать (что я должен дать).
Твоей любви достаточно, чтобы осветить темноту!
Это твоя любовь!
Твоя любовь.
Всё, в чём я когда-либо нуждался, это твоя любовь…
Ты знаешь усилие, которое я прикладывал,
И ты знаешь, чего именно это стоило.
И хотя я был лишён невинности…
Не всё потеряно.
Не всё потеряно!
Но твоя любовь!
Твоя любовь.
Единственное, что хоть что-то значит, это твоя любовь!
Твоя любовь это всё, что я могу дать (что я должен дать).
Твоей любви достаточно, чтобы осветить темноту!
Это твоя любовь!
Твоя любовь.
Всё, в чём я когда-либо нуждался, это твоя любовь…
Ты – надежда, пробуждающая утром (*).
Ты – свет, когда приходит тьма,
Ты – песня, когда моё сердце поёт.
Это твоя любовь!
Ты – глаза для слепого человека.
Ты – ступни для идущих хромых мужчин (**)
Ты – тот самый звук, который исходит от людей, когда они поют (***)
Это твоя любовь!
Но твоя любовь!
Твоя любовь.
Единственное, что хоть что-то значит, это твоя любовь!
Твоя любовь это всё, что я могу дать (что я должен дать).
Твоей любви достаточно, чтобы осветить темноту!
Это твоя любовь!
Твоя любовь.
Всё, в чём я когда-либо нуждался, это твоя любовь…
Но твоя любовь!
(Твоя любовь это всё, в чём я нуждался.)
Единственное, что хоть что-то значит, это твоя любовь!
Твоя любовь это всё, что я могу дать (что я должен дать).
Твоей любви достаточно, чтобы осветить темноту!
(Твоя любовь это всё, в чём я нуждался.)
Это твоя любовь!
Твоя любовь.
Это всё, в чём я когда-либо нуждался…
(*) можно просто перевести как “надежда утром”, но мне кажется, что тут что-то большее, наподобие того, как если бы утром просыпаясь, эта любовь дарила надежду на грядущий день
(**) – почему именно мужчин? наверное, потому, что “людей” было бы не так благозвучно 🙂
(***) и тут немного лирики) “звук поющих людей” не очень звучит 🙂