Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Bulletproof heart
Gravity don’t mean too much to me
I’m who I’ve got to be
These pigs are after me, after you
Run away like it was yesterday
And we could run away
If we could run away,
Run away from here
I got a bulletproof heart
You got a hollow point smile
Me and your runaway scars,
Got a photograph dream on the getaway mile.
Let’s blow a hole in this town
Too much talking with a laser beam.
Gunnin’ out of this place
In a bullet’s embrace
Then we’ll do it again.
How can they say, Jenny could you come back home?
‘Cause everybody knows you don’t
Ever wanna come back, let me be the one to save you.
Gravity don’t mean too much to me
I’m who I’ve got to be.
These pigs are after me, after you
Run away like it was yesterday
When we would run away,
When we could run away,
Run away from here.
I’m shootin’ out of this room
Because I sure don’t like the company
You stop your preaching right there
‘Cause I really don’t care
And I’ll do it again.
So get me out of my head.
‘Cause it’s getting kind of cramped, you know.
Coming ready or not
When the motor gets hot
We can do it again.
The papers say, Johnny won’t you come back home?
‘Cause everybody knows you don’t want to give up yourself
Then tell the truth and God will save you
Gravity don’t mean too much to me
I’m who I’ve got to be
These pigs are after me, after you
Run away like it was yesterday
And we could run away,
If we could run away,
Run away from here.
And though I know how much you hate this
Are you gonna be the one to save us
From the black and hopeless feeling
Will you mean it when the end comes reeling?
Hold your heart into this darkness
Will it ever be the light to shine you out
Or fail and leave you stranded
I ain’t gonna be the one left standing
You ain’t gonna be the one left standing
We ain’t gonna be the ones left standing
Gravity don’t mean too much to me
Is this our destiny?
This world is after me, after you
Run away like it was yesterday
And we could run away, run away, run away,
Run away from here.
Yeah, away from here.
Away from here.
Пуленепробиваемое сердце
Гравитация не имеет для меня особого значения.
Я тот, кем я должен быть,
Эти копы позади меня, позади тебя. 1
Убегай прочь так же, как вчера,
И мы могли сбежать прочь.
Если бы мы могли сбежать прочь,
Сбежать прочь отсюда.
У меня пуленепробиваемое сердце,
У тебя улыбка «со смещенным центром тяжести».
Я и твои шрамы, которых все больше,
Сделай фото и мечтай о побеге.
Давай подорвем этот город,
Слишком много болтовни с лазерным лучом.
Мы тут палим из ружья
В объятиях пуль,
А затем мы повторим все то же вновь.
Гравитация не имеет для меня особого значения.
Я тот, кем я должен быть,
Эти копы позади меня, позади тебя.
Убегай прочь так же, как вчера,
И мы могли сбежать прочь.
Если бы мы могли сбежать прочь,
Сбежать прочь отсюда.
Я пулей вылетаю из этой комнаты,
Ведь мне определенно не нравится это общество.
Ты перестаешь читать нотации в этот миг,
Потому что мне наплевать,
И я готов повторить все то же вновь.
Так высвободи меня из моей головы,
Ведь мне тут уже тесно, понимаешь.
Готовы мы к тому или нет,
Но мотор разогрет.
Мы можем повторить все то же вновь.
В газетах пишут: «Джонни, ты вернешься домой?»
Ведь все понимают, ты не хочешь предать самого себя.
Так скажи правду, и Бог спасет тебя.
Гравитация не имеет для меня особого значения.
Я тот, кем я должен быть,
Эти копы позади меня, позади тебя.
Убегай прочь так же, как вчера,
И мы могли сбежать прочь.
Если бы мы могли сбежать прочь,
Сбежать прочь отсюда.
И пусть я знаю, насколько тебе то ненавистно,
Станешь ли ты тем, кто спасет нас
От мрачного, безнадежного чувства?
Вспомнишь ли ты об этом, когда нагрянет конец?
Раскрой свое сердце во мраке —
Станет ли оно твоим путеводным светом?
Или же оно просто покинет тебя в беде?
Не быть мне последним выжившим,
Не быть тебе последним выжившим,
Не быть нам последними выжившими.
Гравитация не имеет для меня особого значения.
Я тот, кем я должен быть,
Эти копы позади меня, позади тебя.
Убегай прочь так же, как вчера,
И мы могли сбежать прочь, прочь, прочь,
Сбежать прочь отсюда,
Да, прочь отсюда,
Прочь отсюда.
Примечания
1) Концепция всего альбома в том, чтобы рассказать о пост-апокалиптической Калифорнии в 2019 году. Одной из тем, в частности, является борьба группы людей, оказавшихся вне закона, «Killjoys» против организации «Better Living Industries», установившей мировое господство.
2) По словам участников группы, данная строчка является отсылкой к песне The Killers «Jenny was a friend of mine».
Gravity don’t mean too much to me
Земное притяжение мало значит для меня,
I’m who I’ve got to be
Я — тот, кем я должен быть.
These pigs are after me, after you
Эти свиньи преследуют меня, преследуют тебя.
Run away like it was yesterday
Убежим так же, как и вчера.
And we could run away
Мы могли бы убежать.
If we could run away, run away from here
Если бы мы могли убежать, убежать отсюда.
I gotta bulletproof heart
У меня пуленепробиваемое сердце,
You gotta hollow point smile
У тебя — улыбка разрывного снаряда.
We had our run away scarves,
У нас остались следы после прошлой погони,
Got a photograph dream on the getaway mile.
Мы убегаем, миля за милей все дальше — просто картинка мечты.
Let’s blow a hole in this town
Давай оставим воронку на месте этого города
And do our talking with the laser beam.
И проведем переговоры с использованием лазерного луча.
Coming out of this place
Убегаем из этого места,
In a bullet’s embrace
Оно в объятиях пуль.
Then we’ll do it again.
Мы вновь будем поступать по-своему.
Как они могут говорить:
Jenny could you come back home
«Дженни, не могла бы ты вернуться домой?»,
Cause everybody knows you don’t
Ever wanna come back
Что ты ни за что бы не хотела возвращаться?
Let me be the one to save you
Позволь мне быть тем, кто спасет тебя.
Gravity don’t mean too much to me
Земное притяжение мало значит для меня,
I’m who I’ve got to be.
Я — тот, кем я должен быть.
These pigs are after me, after you
Эти свиньи преследуют меня, преследуют тебя.
Run away like it was yesterday
Убежим так же, как и вчера.
When we would run away,
Мы могли бы убежать.
When we could run away, run away from here.
Если бы мы могли убежать, убежать отсюда.
I’m shooting out of this room
Я пулей вылетаю из комнаты,
Because I sure don’t like the company
Потому что в этой компании мне определенно некомфортно.
You stop your preaching right there
Вы тут же прекратите свои поучения,
Because I really don’t care
Потому что мне действительно нет до них дела,
And I’ll do it again.
И я опять буду поступать по-своему.
So get me outta my head.
Так сведите меня с ума окончательно,
‘Cause it’s getting quite cramped, you know.
У меня и так уже начинается мигрень, знаете ли.
Coming ready or not
When the motor gets hot
Но когда мотор разогреется,
We can do it again.
Мы опять поступим, как обычно.
The papers say, Johnny won’t you come back home?
В газетах пишут: «Джонни, не вернешься ли ты домой?»
‘Cause everybody knows
You don’t wanna give yourself up
Что ты не изменишь себе.
Tell the truth and God will save you
Говори правду, и Господь сохранит тебя.
Gravity don’t mean too much to me
Земное притяжение мало значит для меня,
I’m who I’ve got to be
Я — тот, кем я должен быть.
These pigs are after me, after you
Эти свиньи преследуют меня, преследуют тебя.
Run away like it was yesterday
Убежим так же, как и вчера.
And we could run away,
Мы могли бы убежать.
And we could run away, run away from here.
Если бы мы могли убежать, убежать отсюда.
And though I know how much you hate this
И хоть я знаю, до какой степени ты это ненавидишь,
Are you gonna be the one to save us
Ты можешь спасти нас
From the black and hopeless feeling
От темного, безнадежного чувства?
Will you meet ’em when the end comes reeling?
Текст песни Bulletproof Heart
Gravity don’t mean too much to me
I’m who I’ve got to be
These pigs are after me, after you
Run away like it was yesterday
And we could run away
If we could run away, run away from here
I gotta bulletproof heart
You gotta hollow point smile
We had our run away scarves,
Got a photograph dream on the getaway mile.
Let’s blow a hole in this town
And do our talking with the laser beam.
Coming out of this place
In a bullet’s embrace
Then we’ll do it again.
How can they say
Jenny could you come back home
Cause everybody knows you don’t
Ever wanna come back
Let me be the one to save you
Gravity don’t mean too much to me
I’m who I’ve got to be.
These pigs are after me, after you
Run away like it was yesterday
When we would run away,
When we could run away, run away from here.
I’m shooting out of this room
Because I sure don’t like the company
You stop your preaching right there
Because I really don’t care
And I’ll do it again.
So get me outta my head.
‘Cause it’s getting quite cramped, you know.
Coming ready or not
When the motor gets hot
We can do it again.
The papers say, Johnny won’t you come back home?
‘Cause everybody knows
You don’t wanna give yourself up
Tell the truth and God will save you
Gravity don’t mean too much to me
I’m who I’ve got to be
These pigs are after me, after you
Run away like it was yesterday
And we could run away,
And we could run away, run away from here.
And though I know how much you hate this
Are you gonna be the one to save us
From the black and hopeless feeling
Will you meet ’em when the end comes reeling?
Hold your heart into this darkness
Will it ever be the light to shine you out
Or fall and leave you stranded
I ain’t gonna be the one left standing.
You ain’t gonna be the one left standing.
We ain’t gonna be the one left standing.
Gravity don’t mean too much to me
Is this our destiny?
This world is after me, after you
Run away like it was yesterday
And we could run away, run away, run away,
Run away from here.
Yeah, away from here.
Away from here.
Перевод песни Bulletproof Heart
Земное притяжение мало значит для меня,
Я – тот, кем я должен быть.
Эти свиньи преследуют меня, преследуют тебя.
Убежим так же, как и вчера.
Мы могли бы убежать.
Если бы мы могли убежать, убежать отсюда.
У меня пуленепробиваемое сердце,
У тебя – улыбка разрывного снаряда.
У нас остались следы после прошлой погони,
Мы убегаем, миля за милей все дальше – просто картинка мечты.
Давай оставим воронку на месте этого города
И проведем переговоры с использованием лазерного луча.
Убегаем из этого места,
Оно в объятиях пуль.
Мы вновь будем поступать по-своему.
Как они могут говорить:
«Дженни, не могла бы ты вернуться домой?»,
Когда все знают,
Что ты ни за что бы не хотела возвращаться?
Позволь мне быть тем, кто спасет тебя.
Земное притяжение мало значит для меня,
Я – тот, кем я должен быть.
Эти свиньи преследуют меня, преследуют тебя.
Убежим так же, как и вчера.
Мы могли бы убежать.
Если бы мы могли убежать, убежать отсюда.
Я пулей вылетаю из комнаты,
Потому что в этой компании мне определенно некомфортно.
Вы тут же прекратите свои поучения,
Потому что мне действительно нет до них дела,
И я опять буду поступать по-своему.
Так сведите меня с ума окончательно,
У меня и так уже начинается мигрень, знаете ли.
Готовы мы или нет,
Но когда мотор разогреется,
Мы опять поступим, как обычно.
В газетах пишут: «Джонни, не вернешься ли ты домой?»
Но все знают,
Что ты не изменишь себе.
Говори правду, и Господь сохранит тебя.
Земное притяжение мало значит для меня,
Я – тот, кем я должен быть.
Эти свиньи преследуют меня, преследуют тебя.
Убежим так же, как и вчера.
Мы могли бы убежать.
Если бы мы могли убежать, убежать отсюда.
И хоть я знаю, до какой степени ты это ненавидишь,
Ты можешь спасти нас
От темного, безнадежного чувства?
Схлестнешься с ними, когда наступит конец?
Твое сердце во тьме,
Выведет ли свет когда-нибудь из сумрака,
Или ты упадешь и окажешься на мели?
Я не смогу выстоять,
Ты не сможешь выстоять,
Мы не сможем выстоять.
Земное притяжение мало значит для меня.
Может быть, это судьба?
Весь мир преследует меня, преследует тебя.
Убежим так же, как и вчера.
Мы могли бы убежать, убежать, убежать.
Убежать отсюда.
Да, убежать далеко отсюда,
Далеко отсюда.