Перевод песни by the rivers of babylon

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Rivers of Babylon

By the rivers of Babylon, there we sat down
ye-eah we wept, when we remembered Zion.

By the rivers of Babylon, there we sat down
ye-eah we wept, when we remembered Zion.

Then the wicked carried us away in captivity
Required from us a song
Now how shall we sing the lord’s song
In a strange land

Then the wicked carried us away in captivity
Requiering of us a song
Now how shall we sing the lord’s song
In a strange land

Let the words of our mouth
And the meditation of our hearts
be acceptable in thy sight here
Tonight

Let the words of our mouth
And the meditation of our hearts
be acceptable in thy sight here
Tonight

By the rivers of Babylon, there we sat down
ye-eah we wept, when we remembered Zion.

By the rivers of Babylon, there we sat down
ye-eah we wept, when we remembered Zion.

By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon)
there we sat down (You got to sing a song)
ye-eah we wept, (Sing a song of love)
when we remember Zion. (Yeah yeah yeah yeah yeah)

By the rivers of Babylon (Rough bits of Babylon)
there we sat down (You hear the people cry)
ye-eah we wept, (They need their God)
when we remember Zion.

Реки Вавилона

При реках Вавилона, там сидели мы.
Да, мы плакали, когда вспоминали о Сионе.

При реках Вавилона, там сидели мы.
Да, мы плакали, когда вспоминали о Сионе.

Потом злодеи захватили нас в плен,
Потребовав от нас песню.
Теперь как мы будем петь божью песню
В чужой стране?

Потом злодеи захватили нас в плен,
Потребовав от нас песню.
Теперь как мы будем петь божью песню
В чужой стране?

Пусть слова из наших уст
И богомыслие наших сердец
Будут приемлемы на твой взгляд здесь
Сегодня вечером.

Пусть слова из наших уст
И богомыслие наших сердец
Будут приемлемы на твой взгляд здесь
Сегодня вечером.

При реках Вавилона, там сидели мы.
Да, мы плакали, когда вспоминали о Сионе.

При реках Вавилона, там сидели мы.
Да, мы плакали, когда вспоминали о Сионе.

При реках Вавилона (горькие слезы Вавилона)
Там сидели мы (ты должен спеть песню)
Да, мы плакали (Спой песню любви)
Когда вспоминали о Сионе ( Да, да, да, да, да)

Источник

Перевод песни Rivers of Babylon (Boney M.)

Rivers of Babylon

Реки Вавилона

By the rivers of Babylon, there we sat down
ye-eah we wept, when we remembered Zion.

By the rivers of Babylon, there we sat down
ye-eah we wept, when we remembered Zion.

Then the wicked carried us away in captivity
Required from us a song
Now how shall we sing the lord’s song
In a strange land

Then the wicked carried us away in captivity
Requiering of us a song
Now how shall we sing the lord’s song
In a strange land

Let the words of our mouth
And the meditation of our hearts
be acceptable in thy sight here
Tonight

Let the words of our mouth
And the meditation of our hearts
be acceptable in thy sight here
Tonight

By the rivers of Babylon, there we sat down
ye-eah we wept, when we remembered Zion.

By the rivers of Babylon, there we sat down
ye-eah we wept, when we remembered Zion.

By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon)
there we sat down (You got to sing a song)
ye-eah we wept, (Sing a song of love)
when we remember Zion. (Yeah yeah yeah yeah yeah)

By the rivers of Babylon (Rough bits of Babylon)
there we sat down (You hear the people cry)
ye-eah we wept, (They need their God)
when we remember Zion.

При реках Вавилона, там сидели мы.
Да, мы плакали, когда вспоминали о Сионе.

При реках Вавилона, там сидели мы.
Да, мы плакали, когда вспоминали о Сионе.

Потом злодеи захватили нас в плен,
Потребовав от нас песню.
Теперь как мы будем петь божью песню
В чужой стране?

Потом злодеи захватили нас в плен,
Потребовав от нас песню.
Теперь как мы будем петь божью песню
В чужой стране?

Пусть слова из наших уст
И молитва наших сердец
Дойдут до очей Твоих
Сегодня вечером.

Пусть слова из наших уст
И молитва наших сердец
Дойдут до очей Твоих
Сегодня вечером.

При реках Вавилона, там сидели мы.
Да, мы плакали, когда вспоминали о Сионе.

При реках Вавилона, там сидели мы.
Да, мы плакали, когда вспоминали о Сионе.

При реках Вавилона (горькие слезы Вавилона)
Там сидели мы (ты должен спеть песню)
Да, мы плакали (Спой песню любви)
Когда вспоминали о Сионе ( Да, да, да, да, да)

При реках Вавилона (тяжелая земля Вавилона)
Там сидели мы (ты слышишь, как плачут люди).
Да, мы плакали (им нужен их Бог),
Когда вспоминали о Сионе.

Источник

By the rivers of Babylon, there we sat down

Около рек вавилонских, там мы сидели,

Ye-eah we wept, when we remembered Zion.

Да-да, мы плакали, вспоминая о Сионе.

By the rivers of Babylon, there we sat down

Около рек вавилонских, там мы сидели,

Ye-eah we wept, when we remembered Zion.

Да-да, мы плакали, вспоминая о Сионе.

Then the wicked carried us away in captivity

Потом злодеи увели нас в плен,

Required from us a song

Потребовали от нас песню.

Now how shall we sing the lord’s song

Но как мы можем теперь петь песню о Боге

Then the wicked carried us away in captivity

Потом злодеи увели нас в плен,

Requiering of us a song

Потребовали от нас песню.

Now how shall we sing the lord’s song

Но как мы можем теперь петь песню о Боге

Let the words of our mouth

Пусть слова наших уст

And the meditation of our hearts

И размышление наших сердец

Be acceptable in thy sight here

Будут приемлемы в Твоих глазах

Let the words of our mouth

Пусть слова наших уст

And the meditation of our hearts

И размышление наших сердец

Be acceptable in thy sight here

Будут приемлемы в Твоих глазах

By the rivers of Babylon, there we sat down

Около рек вавилонских, там мы сидели,

Ye-eah we wept, when we remembered Zion.

Да-да, мы плакали, вспоминая о Сионе.

By the rivers of Babylon, there we sat down

Около рек вавилонских, там мы сидели,

Ye-eah we wept, when we remembered Zion.

Да-да, мы плакали, вспоминая о Сионе.

By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon)

Около рек вавилонских (горькие слезы Вавилона)

There we sat down (You got to sing a song)

Там мы сидели (а ну спой песню!)

Ye-eah we wept, (Sing a song of love)

Да-да, мы плакали (спой песню о любви!)

When we remember Zion. (Yeah yeah yeah yeah yeah)

Вспоминая о Сионе (Да, да, да, да, да)

By the rivers of Babylon (Rough bits of Babylon)

Около рек вавилонских (враждебная земля Вавилона!)

There we sat down (You hear the people cry)

Там мы сидели (ты слышишь, как люди плачут).

Ye-eah we wept, (They need their God)

Да, мы плакали (они нуждаются в Боге),

When we remember Zion.

Реки Вавилона* (перевод Кирилл из Дашева)

By the rivers of Babylon, there we sat down

Возле речек, где Вавилон, там мы сидели,

Ye-eah we wept, when we remembered Zion.

И, зарыдав, храм Бога вспоминали.

By the rivers of Babylon, there we sat down

Возле речек, где Вавилон, там мы сидели,

Ye-eah we wept, when we remembered Zion.

И, зарыдав, храм Бога вспоминали.

Then the wicked carried us away in captivity

Ведь злодеи в плен нас увели в свой далёкий край

Required from us a song

И требовали песню спеть.

Now how shall we sing the lord’s song

Но как можно петь о Боге

Then the wicked carried us away in captivity

Ведь злодеи в плен нас увели в свой далёкий край

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии