C’est les vacances, nous partons en voyage
Каникулы и мы уезжаем в отпуск.
Deux heures d’avance et beaucoup de bagages
Остается еще два часа и куча багажа.
Le cœur qui bat, les sandwichs en plastique
Сердце колотится, бутерброды в пластиковой коробке.
L’été est là, c’est vraiment fantastique
Лето здесь, это фантастика!
Une voix nous dit » En voiture «, nous partons vers l’aventure
Некий голос произносит: «По вагонам! Займите места!» и мы уезжаем навстречу приключениям.
Ça y est, cette fois, notre train est parti
И вот наш поезд трогается.
La joie, le vent, direction l’Italie
Радость, ветер, мы направляемся в Италию.
La nuit j’attends avant de m’endormir
Я жду ночи, прежде чем заснуть.
Le nombre des villes, les arbres qui défilent
Перед нами проплывают города, деревья.
C’est bien mieux que la voiture pour partir à l’aventure
Это лучше, чем ехать на машине, когда отправляешься за приключениями.
C’est les vacances, c’est les vacances en Italie
Это каникулы, каникулы в Италии.
C’est les vacances, pizzas, klaxons et spaghetti
Это каникулы — пицца, клаксоны и спагетти.
C’est les vacances, c’est les vacances en Italie
Это каникулы, это каникулы в Италии.
C’est les vacances, antipasti tutti quanti
Это каникулы, — закуски на любой вкус
Ça crie, ça pleure, ça rit, ça fait du bruit
Крик, слезы, смех, шум —
C’est plein de fleurs, de soleil et de fruits
Здесь изобилие цветов, солнца и фруктов,
On mange des glaces de toutes les couleurs
Мы едим разноцветное мороженое.
On se promène, vespa et débardeur
Мы гуляем, катаемся на мотороллере и с извозчиком.
C’est bien mieux que la voiture pour partir à l’aventure
Это лучше, чем ехать на машине, когда отправляешься за приключениями.
L’après-midi, je me fais des amis
После полудня я завожу друзей —
Des gros, des maigres, des grands et des petits
Толстых, худых, больших и маленьких.
Le soir, on sort, on s’échange nos adresses
По вечерам мы выходим, обмениваемся адресами.
On parle, on chante, on se fait des promesses
Мы разговариваем, поем, даем обещания.
Sable chaud et ciel d’azur, ma che bella l’aventure
Горячий песок и лазурное небо — какое прекрасное путешествие!
C’est les vacances, c’est les vacances en Italie
Это каникулы, каникулы в Италии.
C’est les vacances, adio Luigi ciao belli
Это каникулы, прощай Луиджи, привет красотам!
C’est les vacances, c’est les vacances en Italie
Это каникулы, каникулы в Италии.
C’est les vacances, charivari tutti quanti
Это каникулы, столько шума!
Мои дорогие друзья,
Depuis que je suis rentrée à Paris je ne pense qu’à vous tout le temps
С момента, как я вернулась в Париж, я думаю только лишь о вас.
J’espère que l’on se reverra l’année prochaine
Я надеюсь, что мы увидимся вновь в следующем году,
Car même l’année prochaine j’ai déjà dit à tout le monde
Потому что я уже всему миру сказала, что в следующем году,
Que mes vacances j’aimerais les passer une fois de plus avec vous en Italie
Свои каникулы мне бы хотелось еще раз провести с амии в Италии.
Текст песни C’est Les Vacances
C’est les vacances, nous partons en voyage
Deux heures d’avance et beaucoup de bagages
Le cœur qui bat, les sandwichs en plastique
L’été est là, c’est vraiment fantastique
Une voix nous dit » En voiture «, nous partons vers l’aventure
Ça y est, cette fois, notre train est parti
La joie, le vent, direction l’Italie
La nuit j’attends avant de m’endormir
Le nombre des villes, les arbres qui défilent
C’est bien mieux que la voiture pour partir à l’aventure
C’est les vacances, c’est les vacances en Italie
C’est les vacances, pizzas, klaxons et spaghetti
C’est les vacances, c’est les vacances en Italie
C’est les vacances, antipasti tutti quanti
Ça crie, ça pleure, ça rit, ça fait du bruit
C’est plein de fleurs, de soleil et de fruits
On mange des glaces de toutes les couleurs
On se promène, vespa et débardeur
C’est bien mieux que la voiture pour partir à l’aventure
L’après-midi, je me fais des amis
Des gros, des maigres, des grands et des petits
Le soir, on sort, on s’échange nos adresses
On parle, on chante, on se fait des promesses
Sable chaud et ciel d’azur, ma che bella l’aventure
C’est les vacances, c’est les vacances en Italie
C’est les vacances, adio Luigi ciao belli
C’est les vacances, c’est les vacances en Italie
C’est les vacances, charivari tutti quanti
Mes chers amis,
Depuis que je suis rentrée à Paris je ne pense qu’à vous tout le temps
J’espère que l’on se reverra l’année prochaine
Car même l’année prochaine j’ai déjà dit à tout le monde
Que mes vacances j’aimerais les passer une fois de plus avec vous en Italie
Перевод песни C’est Les Vacances
Каникулы и мы уезжаем в отпуск.
Остается еще два часа и куча багажа.
Сердце колотится, бутерброды в пластиковой коробке.
Лето здесь, это фантастика!
Некий голос произносит: «По вагонам! Займите места!» и мы уезжаем навстречу приключениям.
И вот наш поезд трогается.
Радость, ветер, мы направляемся в Италию.
Я жду ночи, прежде чем заснуть.
Перед нами проплывают города, деревья.
Это лучше, чем ехать на машине, когда отправляешься за приключениями.
Крик, слезы, смех, шум –
Здесь изобилие цветов, солнца и фруктов,
Мы едим разноцветное мороженое.
Мы гуляем, катаемся на мотороллере и с извозчиком.
Это лучше, чем ехать на машине, когда отправляешься за приключениями.
После полудня я завожу друзей –
Толстых, худых, больших и маленьких.
По вечерам мы выходим, обмениваемся адресами.
Мы разговариваем, поем, даем обещания.
Горячий песок и лазурное небо – какое прекрасное путешествие!
Это каникулы, каникулы в Италии.
Это каникулы, прощай Луиджи, привет красотам!
Это каникулы, каникулы в Италии.
Это каникулы, столько шума!
Мои дорогие друзья,
С момента, как я вернулась в Париж, я думаю только лишь о вас.
Я надеюсь, что мы увидимся вновь в следующем году,
Потому что я уже всему миру сказала, что в следующем году,
Свои каникулы мне бы хотелось еще раз провести с амии в Италии.
Текст песни C’est Les Vacances
Перевод песни C’est Les Vacances
C’est les vacances, nous partons en voyage
Deux heures d’avance et beaucoup de bagages
Le cœur qui bat, les sandwichs en plastique
L’été est là, c’est vraiment fantastique
Une voix nous dit » En voiture «, nous partons vers l’aventure
Ça y est, cette fois, notre train est parti
La joie, le vent, direction l’Italie
La nuit j’attends avant de m’endormir
Le nombre des villes, les arbres qui défilent
C’est bien mieux que la voiture pour partir à l’aventure
C’est les vacances, c’est les vacances en Italie
C’est les vacances, pizzas, klaxons et spaghetti
C’est les vacances, c’est les vacances en Italie
C’est les vacances, antipasti tutti quanti
Ça crie, ça pleure, ça rit, ça fait du bruit
C’est plein de fleurs, de soleil et de fruits
On mange des glaces de toutes les couleurs
On se promène, vespa et débardeur
C’est bien mieux que la voiture pour partir à l’aventure
L’après-midi, je me fais des amis
Des gros, des maigres, des grands et des petits
Le soir, on sort, on s’échange nos adresses
On parle, on chante, on se fait des promesses
Sable chaud et ciel d’azur, ma che bella l’aventure
C’est les vacances, c’est les vacances en Italie
C’est les vacances, adio Luigi ciao belli
C’est les vacances, c’est les vacances en Italie
C’est les vacances, charivari tutti quanti
Mes chers amis,
Depuis que je suis rentrée à Paris je ne pense qu’à vous tout le temps
J’espère que l’on se reverra l’année prochaine
Car même l’année prochaine j’ai déjà dit à tout le monde
Que mes vacances j’aimerais les passer une fois de plus avec vous en Italie
C’est Les Vacances
Каникулы и мы уезжаем в отпуск.
Остается еще два часа и куча багажа.
Сердце колотится, бутерброды в пластиковой коробке.
Лето здесь, это фантастика!
Некий голос произносит: «По вагонам! Займите места!» и мы уезжаем навстречу приключениям.
И вот наш поезд трогается.
Радость, ветер, мы направляемся в Италию.
Я жду ночи, прежде чем заснуть.
Перед нами проплывают города, деревья.
Это лучше, чем ехать на машине, когда отправляешься за приключениями.
Крик, слезы, смех, шум –
Здесь изобилие цветов, солнца и фруктов,
Мы едим разноцветное мороженое.
Мы гуляем, катаемся на мотороллере и с извозчиком.
Это лучше, чем ехать на машине, когда отправляешься за приключениями.
После полудня я завожу друзей –
Толстых, худых, больших и маленьких.
По вечерам мы выходим, обмениваемся адресами.
Мы разговариваем, поем, даем обещания.
Горячий песок и лазурное небо – какое прекрасное путешествие!
Это каникулы, каникулы в Италии.
Это каникулы, прощай Луиджи, привет красотам!
Это каникулы, каникулы в Италии.
Это каникулы, столько шума!
Мои дорогие друзья,
С момента, как я вернулась в Париж, я думаю только лишь о вас.
Я надеюсь, что мы увидимся вновь в следующем году,
Потому что я уже всему миру сказала, что в следующем году,
Свои каникулы мне бы хотелось еще раз провести с амии в Италии.