Snow Patrol – Called Out In the Dark (Reworked) Слова и перевод песни
Дата публикации: 05 сентября, 2019
Слова
Called Out In the Dark (Reworked)
[Verse 1] 
It’s like we just can’t help ourselves 
‘Cause we don’t know how to back down 
We were called out to the streets 
We were called out to the towns 
How the heavens they opened up 
Like arms of dazzling gold 
With our rain-washed histories 
Well, we do not need to be told
[Pre-Chorus] 
Show me now, show me the arms aloft 
Every eye, trained on a different star 
This magic, this drunken semaphore, and I
[Chorus] 
We are listening and we’re not blind 
This is your life, this your time 
We are listening and we’re not blind 
This is your life, this is your time
[Verse 2] 
I was called out in the dark 
By a choir of beautiful cheats 
And as the kids took back the parks 
You and I were left with the streets
[Pre-Chorus] 
Show me now, show me the arms aloft 
Every eye, trained on a different star 
This magic, this drunken semaphore, and I
[Chorus] 
We are listening and we’re not blind 
This is your life, this your time 
We are listening and we’re not blind 
This is your life, this is your time
[Outro] 
We are listening and we’re not blind 
This is your life, this is your time
Перевод
Called Out In the Dark (переработано)
[Куплет 1] 
Как будто мы просто не можем помочь себе 
Потому что мы не знаем, как отступить 
Нас вызвали на улицы 
Нас позвали в города 
Как небеса открылись 
Как руки из ослепительного золота 
С нашими промытыми дождем историями 
Что ж, нам не нужно говорить
[Pre-Chorus] 
Покажи мне сейчас, покажи мне руки вверх 
Каждый глаз нацелился на другую звезду 
Эта магия, этот пьяный семафор, и я
[Хор] 
Мы слушаем, и мы не слепые 
Это твоя жизнь, это твое время 
Мы слушаем, и мы не слепые 
Это твоя жизнь, это твое время
[Стих 2] 
Меня позвали в темноте 
Хор красивых читов 
И когда дети вернули парки 
Мы с тобой остались на улицах
[Pre-Chorus] 
Покажи мне сейчас, покажи мне руки вверх 
Каждый глаз нацелился на другую звезду 
Эта магия, этот пьяный семафор, и я
[Хор] 
Мы слушаем, и мы не слепые 
Это твоя жизнь, это твое время 
Мы слушаем, и мы не слепые 
Это твоя жизнь, это твое время
[Outro] 
Мы слушаем, и мы не слепые 
Это твоя жизнь, это твое время
Другие песни Snow Patrol
Другие песни, которые могут быть Вам интересны.
Перевод песни Shot in the dark (AC/DC)

Shot in the dark


Глоток в темноте 1
I need a pick me up 
A Rollin’ Thunder truck 
I need a shot of you 
A tattooed lady wild 
Like a mountain ride 
I got a hunger, that’s the loving truth
You got a long night coming 
And a long night pumping 
You got the right position 
The heat of transmission
A shot in the dark 
Make you feel alright 
A shot in the dark 
All through the whole night 
A shot in the dark 
Yeah, electric sparks 
A shot in the dark 
Beats a walk in the park, yeah
Blast it on the radio 
Breaking on the TV show 
Send it out on all the wires 
And if I didn’t know any better 
Your mission is to party 
Till the broad daylight
You got a long night coming 
And a long night going 
You got the right position 
The heat of transmission
A shot in the dark 
Make you feel alright 
A shot in the dark 
All through the whole night 
A shot in the dark 
Yeah, electric sparks 
A shot in the dark 
Beats a walk in the park, yeah
My mission is to hit ignition
A shot in the dark 
Make you feel alright 
A shot in the dark 
All through the whole night 
A shot in the dark 
Yeah, electric sparks 
A shot in the dark 
Beats a walk in the park, yeah
A shot in the dark 
Ooh, a shot in the dark 
A shot in the dark 
A shot in the dark 
A shot in the dark 
Make you feel alright 
A shot in the dark 
Beats a walk in the park, yeah 
Мне нужно что-нибудь для тонуса, 
Мощное, как монстр-трак «Раскаты Грома». 
Мне нужен глоток тебя, 
Девушка с татуировкой, сумасшедшая 
Как маунтин-райд. 
У меня разыгрался аппетит, это сущая правда.
У тебя впереди долгая ночь 
И длинный ночной экшн. 
Ты заняла правильную позицию, 
Тепло от передачи.
Глоток в темноте 
Помогает чувствовать себя хорошо. 
Глоток в темноте 
Всю ночь напролёт. 
Глоток в темноте, 
Да, словно разряды электричества. 
Глоток в темноте — 
Это получше, чем прогулка в парке, да.
Прокрути это по радио, 
Поделись этой новостью на ТВ-шоу, 
Отправь это по всем проводам. 
И если я что-то в этом понимаю, то 
Твоя миссия — отрываться по полной 
До самого рассвета.
У тебя впереди долгая ночь, 
Ночь сколь долгая, столь и заводная. 
Ты заняла правильную позицию, 
Тепло от передачи.
Глоток в темноте 
Помогает чувствовать себя хорошо. 
Глоток в темноте 
Всю ночь напролёт. 
Глоток в темноте, 
Да, словно разряды электричества. 
Глоток в темноте — 
Это получше, чем прогулка в парке, да.
Моя миссия — врубить зажигание!
Глоток в темноте 
Помогает чувствовать себя хорошо. 
Глоток в темноте 
Всю ночь напролёт. 
Глоток в темноте, 
Да, словно разряды электричества. 
Глоток в темноте — 
Это получше, чем прогулка в парке, да.
Глоток в темноте. 
О, глоток в темноте. 
Глоток в темноте. 
Глоток в темноте. 
Глоток в темноте 
Помогает чувствовать себя хорошо. 
Глоток в темноте — 
Это получше, чем прогулка в парке, да. 
Перевод песни In the dark (Cathedrals)

In the dark


Во тьме
I can’t find you in the dark 
So far away, where you are 
But everything changes when it’s time 
When I run to the sea till sun shines 
I don’t know where to start 
You hide away then say it’s alright 
I seem to paint a red wine 
When you want it, I’ll be on the other side
I can’t see you in the dark 
It don’t matter where you are 
I can’t see you in the dark
I can see you fall apart, 
You turn away and fade out of sight 
But I hear you called in the night 
Let it go, let me hold you this time! 
(Don’t say a word) 
Lying in the halls of your heart 
I see you lying awake in your ride 
I’ll be a spark in the sky, 
When you want it, I’ll be on the other side
I can’t see you in the dark 
It don’t matter where you are 
I can’t see you in the dark
Inside your head, you are dead 
Inside your head, you are dead 
I’m trying to believe it 
Trying to believe it, 
trying to believe it 
Trying to believe it 
Hush, don’t say a word!
Running, running, running, running away 
Running, running, running, running away 
Running, running, running, running away 
Running, running, running, running away
I can’t see you in the dark 
It don’t matter where you are 
I can’t see you in the dark
Get me out when I’m out of time 
Knock you out when you might as wrong 
Try so hard 
just see you in the dark 
Trying to see you in the dark 
Trying to see you in the dark 
Trying to see you in the dark 
Я не могу найти тебя во тьме, 
Ты находишься слишком далеко, 
Но всё меняется, когда пора, 
Когда я бегу к морю пока светит солнце, 
Я не знаю с чего начать, 
Ты исчезаешь, затем говоришь, что всё в порядке, 
Как будто я пью красное вино, 
Если тебе понадобится, я буду в другом месте
Я не вижу тебя во тьме, 
И не важно, где ты, 
Я не вижу тебя во тьме
Я не вижу тебя во тьме, 
И не важно, где ты, 
Я не вижу тебя во тьме
В своих мыслях ты – мёртв, 
В своих мыслях ты – мёртв, 
Я пытаюсь в это поверить, 
Пытаюсь в это поверить, 
Пытаюсь в это поверить, 
Пытаюсь в это поверить, 
Тише, не говори ни слова
Бегу, бегу, бегу, убегаю, 
Бегу, бегу, бегу, убегаю, 
Бегу, бегу, бегу, убегаю, 
Бегу, бегу, бегу, убегаю
Я не вижу тебя во тьме, 
И не важно, где ты, 
Я не вижу тебя во тьме
Прогони меня, если я не вовремя, 
Я беру над тобой верх, когда ты бываешь неправ, 
Пытаюсь изо всех сил лишь для того, 
чтобы увидеть тебя во тьме, 
Пытаюсь увидеть тебя во тьме 
Пытаюсь увидеть тебя во тьме 
Пытаюсь увидеть тебя во тьме 



