Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Can’t buy me love
Can’t buy me love, love
Can’t buy me love
I’ll buy you a diamond ring my friend
if it makes you feel alright
I’ll get you anything my friend
if it makes you feel alright
I don’t care too much for money,
money can’t buy me love
I’ll give you all I got to give
if you say you’ll love me too
I may not have a lot to give
but what I got I’ll give to you
I don’t care too much for money,
money can’t buy me love
Can’t buy me love,
everybody tells me so
Can’t buy me love,
no no no, no
Say you don’t need no diamond ring
and I’ll be satisfied
Tell me that you want the kind of thing
that money just can’t buy
I don’t care too much for money,
money can’t buy me love
Can’t buy me love,
everybody tells me so
Can’t buy me love,
no no no, no
Say you don’t need no diamond rings
and I’ll be satisfied
Tell me that you want those kinds of things
that money just can’t buy
I don’t care too much for money,
money can’t buy me love
Can’t buy me love, love
Can’t buy me love
Не купишь ты любовь
Купить любовь, любовь,
Купить любовь.
Куплю тебе бриллиант, дружок,
Если хочешь сильно так.
Достану всё тебе, дружок,
Если хочешь сильно так.
Я про деньги не волнуюсь,
Не купишь ты любовь.
Я дам тебе всё, что смогу,
Но скажи: «Тебя люблю!»
Весь мир достать я не могу,
Но что достану – принесу.
Я про деньги не волнуюсь,
Не купишь ты любовь.
Купить любовь,
Каждый мне даёт совет,
Купить любовь,
Нет, нет, нет, нет.
Скажи, не нужен тебе брильянт,
Я буду только рад.
Скажи, что любовь твою нельзя
За деньги покупать.
Я про деньги не волнуюсь,
Не купишь ты любовь.
Купить любовь,
Каждый мне даёт совет,
Купить любовь,
Нет, нет, нет, нет.
Скажи, не нужен тебе брильянт,
Я буду только рад.
Скажи, что любовь твою нельзя
За деньги покупать.
Я про деньги не волнуюсь,
Не купишь ты любовь.
Ссылки для прослушивания
http://ru.youtube.com/watch?v=2LoYM5OWIqI
http://ru.youtube.com/watch?v=SMwZsFKIXa8&feature=related
—————————————
Дайм Смайлз
ЛЮБОВЬ НЕЛЬЗЯ КУПИТЬ
Поэтический перевод песни Can’t Buy Me Love
группы The Beatles
Любовь не купишь, нет, нет.
Любовь не купишь, нет.
Кольцо с бриллиантом подарю
Довольна будешь ты
Ты знаешь, как тебя люблю
И сбудутся мечты
Но разве деньги так много значат
За них нельзя купить любовь
Тебе, что хочешь, я отдам
Если будишь ты любить
Богатства все к твоим ногам
Смогу я возложить
Но разве деньги так много значат
За них нельзя купить любовь
Поймешь без слов
За деньги не купить любовь
Один ответ
Нет, нет, нет, нет
Колец не хочешь золотых
И без них ты можешь жить
И мне призналась честно ты
Что любовь нельзя купить
Но разве деньги так много значат
За них нельзя купить любовь
Поймешь без слов
За деньги не купить любовь
Один ответ
Нет, нет, нет, нет
Эдуард Лейтман
CAN’T BUY ME LOVE
Куплю тебе я бриллиант,
Если это выбор твой,
Не важно сколько в нем карат.
Мне важнее быть с тобой.
‘Cause I don’t care too much for money
For money can’t buy me love
Отдам все все, что я имел,
Если любишь ты меня.
Возьми и песню, что я спел
Моей страсти и огня.
I don’t care too much for money
For money can’t buy me love
Can’t buy me love, oh
Everybody tells me so
Нужно ли тебе все это,
Что за деньги я куплю.
Одного я жду ответа:
«Просто я тебя люблю».
I don’t care too much for money
Money can’t buy me love
Buy me love
Everybody tells me so
The Beatles
CAN’T BUY ME LOVE
Lennon\McCartney)
Can’t buy me love, oh, love, oh
Can’t buy me love, oh
I’ll buy you a diamond ring, my friend
If it makes you feel all right
I’ll get you anything my friend
If it makes you feel all right
‘Cause I don’t care too much for money
For money can’t buy me love
I’ll give you all I got to give
If you say you love me too
I may not have a lot to give
Not what I’ve got I’ll give to you
I don’t care too much for money
For money can’t buy me love
Can’t buy me love, oh
Everybody tells me so
Say you don’t need no diamond rings
And I’ll be satisfied
Tell me that you want the kind of things
That money just can’t buy
I don’t care too much for money
Money can’t buy me love
Buy me love
Everybody tells me so
Say you don’t need no diamond rings
And I’ll be satisfied
Tell me that you want the kind of things
That money just can’t buy
I don’t care too much for money
Money can’t buy me love
Can’t buy me love, oh, love, oh
С альбома The Beatles «Please, Please Me» (1961)
The Beatles перевод Can t Buy Me Love
ЗА ЗВОН МОНЕТ
(эквиритм-перевод)
За звон монет, нет,
За звон монет.
Ведь всё равно не в деньгах дело, за них не купить любовь.
Отдам всё, что смогу отдать, жду любви в ответ лишь слов.
С меня немного можно взять, но всё что есть, отдать готов.
Всё равно не в деньгах дело, за них не купить любовь.
За звон монет не купить любви мне, нет,
За звон монет, нет-нет-нет, нет.
Что не ждёшь кольца сказав, согреешь душу мне,
О таких вещах понять мне дав, что денег поважней.
Всё равно не в деньгах дело, за них не купить любовь.
За звон монет не купить любви мне, нет
За звон монет, нет-нет-нет, нет.
Что не ждёшь кольца сказав, согреешь душу мне,
О таких вещах понять мне дав, что денег поважней.
Всё равно не в деньгах дело, за них не купить любовь.
За звон монет, нет, за звон монет, нет.
The Beatles CAN’T BUY ME LOVE (Lennon/McCartney)
сингл
выпуск 20.03.1964г.
альбом A HARD DAY’S NIGHT выпуск 10.07.1964г.
Can’t buy me love, oh, love, oh
Can’t buy me love, oh
I’ll buy you a diamond ring, my friend
If it makes you feel all right
I’ll get you anything my friend
If it makes you feel all right
‘Cause I don’t care too much for money
For money can’t buy me love
Say you don’t need no diamond rings
And I’ll be satisfied
Tell me that you want the kind of things
That money just can’t buy
I don’t care too much for money
Money can’t buy me love
Can’t buy me love, oh, love, oh
CAN’T BUY ME LOVE
ЛЮБОВЬ НЕЛЬЗЯ КУПИТЬ
(JOHN LENNON/PAUL McCARTNEY)
Записана 29 января 1964г.
Этот первый в 1964 г. сингл группы был записан во время единственной студийной
работы «Битлз» на фирме И-Эм-Ай за пределами Британии. Посещение парижской
студии Патэ Маркони было организовано с целью выпуска музыкантами германоязычных
версий двух своих крупнейших хитов. Когда до конца звукозаписывающей сессии
оставалось меньше часа, «Битлз» решили записать новое сочинение Пола Маккартни,
причем сделали это всего за четыре попытки, начав с исполнения песни в стиле
ритмэнд-блюз и окончив уже знакомой всем версией. Из всех синглов, записанных
группой до этого момента, «Can’tBuy Me Love» был ближе всех к рок-н-ролльной
музыке, которую «Битлз» играли с середины 50-х. Текст песни оказался поворотом
на 180 градусов по сравнению с темой композиции «Money» из предыдущего альбома,
а Джорджу Харрисону была дана прекрасная возможность продемонстрировать свою
гитарную технику. Джордж записал сольный проигрыш методом наложения, уже во
время первой попытки доказав, что неотрепетированные импровизации отнюдь не
самое его сильное место. (Джон Робертсон, «Полный путеводитель по музыке БИТЛЗ»)