Перевод песни celine dion encore un soir перевод

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Encore un soir» из альбома «Encore un soir» группы Celine Dion.

Текст песни

Une photo, une date
C’est à n’y pas croire
C’était pourtant hier, mentirait ma mémoire
Et ces visages d’enfants, et le mien dans ce miroir
Oh, c’est pas pour me plaindre, ça vous n’avez rien à craindre
La vie m’a tellement gâtée, j’ai plutôt du mal à l’éteindre
Ô mon Dieu, j’ai eu ma part
Et bien plus à tant d’égards
Mais quand on vit trop beau, trop fort, on en oublie le temps qui passe
Comme on perd un peu le nord au milieu de trop vastes espaces
À peine le temps de s’y faire, à peine on doit laisser la place
Ô si je pouvais
Encore un soir, encore une heure
Encore une larme de bonheur
Une faveur comme une fleur
Un souffle, une erreur
Un peu de nous, un rien de tout
Pour tout se dire encore ou bien se taire
Un regard, juste un report
À peine encore, même s’il est tard
Si j’aimais rien demandé, ça c’est pas la mer à boire
Allez, face à l’éternité, ça va même pas se voir
Ça resteras entre nous, ô juste un lèger retard
Y’en a tant qui tuent le temps
Tant et tant qu’ils le perdent ou le passent
Tant qui se mentent inventant les rêves
En des instants de grâce
Ô je donne ma place au paradis
Si l’on m’oublie sur Terre
Encore hier
Encore un soir, encore une heure
Encore une larme de bonheur
Une faveur comme une fleur
Un souffle, une erreur
Un peu de nous, un rien de tout
Pour tout se dire encore ou bien se taire
Un regard, juste un report
À peine encore, je sais, il est tard
C’est pas grand-chose, rien qu’une pause
Que le temps, les horloges se reposent
Et caresser juste un baiser, un baiser
Encore un soir, encore une heure
Un peu de nous, un rien de tout
Un soir
Encore un soir
Encore une heure
Un peu de nous
Un rien de tout
Un soir

Перевод песни

Фотография, дата
Этого нельзя верить
Это было вчера, лежало бы в моей памяти
И те лица детей, и мои в этом зеркале
О, это не жаловаться, вам нечего бояться
Жизнь так испортила мне, мне довольно трудно ее погасить
О мой Бог, у меня была моя доля
И многое другое во многих отношениях
Но когда мы живем слишком красиво, слишком сильно, мы забываем время, которое проходит
Поскольку человек теряет немного север в середине слишком обширных пространств
Вряд ли время для этого, нам едва ли нужно покинуть место
О, если бы я мог
Еще одна ночь, еще час
Еще одна слеза счастья
Благосклонность, как цветок
Дыхание, ошибка
Немного нас, ничего
Сказать все снова или заткнуться
Взгляд, просто отчет
Вряд ли, даже если поздно
Если мне ничего не понравилось, это не море, чтобы выпить
Давай, перед лицом вечности, его даже не будет видно
Он останется между нами, а просто задержка света
Y’en так много, кто убивает время
Пока они теряют или пропускают его
Многие из тех, кто лжет, изобретают мечты
В моменты благодати
Я отдаю свое место небесам
Если я забуду на Земле
Только вчера
Еще одна ночь, еще час
Еще одна слеза счастья
Благосклонность, как цветок
Дыхание, ошибка
Немного нас, ничего
Сказать все снова или заткнуться
Взгляд, просто отчет
Вряд ли я знаю, что поздно
Это не так много, просто пауза
В это время часы отдыхают
И просто ласкать поцелуй, поцелуй
Еще одна ночь, еще час
Немного нас, ничего
один вечер
Еще один вечер
Еще час
Немного нас
не ни один из
один вечер

Источник

Текст песни Encore un soir

Une photo, une date
C’est à n’y pas croire
C’était pourtant hier,
mentirait ma mémoire
Et ces visages d’enfants,
et le mien dans ce miroir
Oh, c’est pas pour me plaindre,
ça vous n’avez rien à craindre
La vie m’a tellement gâtée,
j’ai plutôt du mal à l’éteindre
Ô, mon Dieu, j’ai eu ma part
Et bien plus à tant d’égards

Mais quand on vit trop beau,
trop fort,
On en oublie le temps qui passe
Comme on perd un peu le Nord
Au milieu de trop vastes espaces
À peine le temps de s’y faire,
À peine on doit laisser la place
Ô, si je pouvais…

Encore un soir, encore une heure
Encore une larme de bonheur
Une faveur comme une fleur
Un souffle, une erreur
Un peu de nous, un rien du tout
Pour tout se dire encore
Ou bien se taire en regards,
Juste un report à peine encore,
Même s’il est tard

J’ai jamais rien demandé,
ça c’est pas la mer à boire
Allez, face à l’éternité,
ça va même pas se voir
Ça restera entre nous,
oh, juste un lèger retard

Y’en a tant qui tuent le temps
Tant et tant qu’ils le perdent
ou le passent
Tant qui se mentent,
inventent en les rêvant
Des instants de grâce
Oh, je donne ma place au paradis
Si l’on m’oublie sur Terre
Encore hier

Encore un soir, encore une heure
Encore une larme de bonheur
Une faveur comme une fleur
Un souffle, une erreur
Un peu de nous, un rien du tout
Pour tout se dire encore
Ou bien se taire en regards,
Juste un report à peine encore,
Je sais il est tard.

C’est pas grand-chose rien qu’une pause
Que le temps, les horloges se reposent
Et caresser juste un baiser,
un baiser

Encore un soir, encore une heure
Un peu de nous, un rien du tout
Un soir
Encore un soir
Encore une heure
Un peu de nous
Un rien du tout
Un soir

Перевод песниЕщё один вечер

Фотография, с датой на ней,
В это даже нельзя поверить
«Это было только вчера», —
обманывает меня память
И эти лица детей,
и моё отражение в зеркале.
О, это я не жалуюсь,
вы не волнуйтесь.
Жизнь довольно баловала меня,
сложно это отрицать.
О, Господи, я получила всё
И даже больше, во многих отношениях.

Но когда жизнь слишком красива,
слишком ярка,
Мы забываем о течении времени
Как мы понемногу теряем ориентир
Посреди бескрайних пространств,
Мы едва успеваем привыкнуть,
А нам уже пора уходить.
О, если бы я только могла…

Ещё один вечер, ещё один час,
Ещё одна слеза счастья,
Один знак любви, словно цветок,
Один вздох, одна ошибка.
Ещё немного нас, совсем немного,
Чтобы ещё раз всё сказать
Или молча обменяться взглядами.
Просто отсрочка, ещё немного,
Даже если уже поздно.

Я никогда ни о чём не просила,
да и разве это невыполнимая просьба?
Хотя, на фоне вечности
разве это вообще заслуживает внимания,
Это останется между нами,
о, просто небольшая отсрочка.

Ещё один вечер, ещё один час,
Ещё одна слеза счастья,
Один знак любви, словно цветок,
Один вздох, одна ошибка.
Ещё немного нас, совсем немного,
Чтобы ещё раз всё сказать
Или молча обменяться взглядами.
Просто отсрочка, ещё немного,
Я знаю, что уже поздно.

Это же не так сложно — сделать паузу,
Пускай время и часы отдохнут,
И насладиться одним лишь поцелуем,
одним поцелуем.

Ещё один вечер, ещё один час,
Ещё немного нас, совсем ничего,
Один вечер,
Ещё один вечер,
Ещё один час,
Ещё немного нас,
Совсем ничего,
Один вечер.

Источник

Перевод песни Encore un soir (Céline Dion)

Encore un soir

Ещё один вечер

Une photo, une date
C’est à n’y pas croire
C’était pourtant hier, mentirait ma mémoire
Et ces visages d’enfants, et le mien dans ce miroir
Oh, c’est pas pour me plaindre, ça vous n’avez rien à craindre
La vie m’a tellement gâtée, j’ai plutôt du mal à l’éteindre
Ô, mon Dieu, j’ai eu ma part
Et bien plus à tant d’égards

Mais quand on vit trop beau, trop fort,
On en oublie le temps qui passe
Comme on perd un peu le Nord
Au milieu de trop vastes espaces
À peine le temps de s’y faire,
À peine on doit laisser la place
Ô, si je pouvais.

Encore un soir, encore une heure
Encore une larme de bonheur
Une faveur comme une fleur
Un souffle, une erreur
Un peu de nous, un rien du tout
Pour tout se dire encore
Ou bien se taire en regards,
Juste un report à peine encore,
Même s’il est tard

J’ai jamais rien demandé, ça c’est pas la mer à boire
Allez, face à l’éternité, ça va même pas se voir
Ça restera entre nous, oh, juste un lèger retard

Y’en a tant qui tuent le temps
Tant et tant qu’ils le perdent ou le passent
Tant qui se mentent, inventent en les rêvant
Des instants de grâce
Oh, je donne ma place au paradis
Si l’on m’oublie sur Terre
Encore hier

Encore un soir, encore une heure
Encore une larme de bonheur
Une faveur comme une fleur
Un souffle, une erreur
Un peu de nous, un rien du tout
Pour tout se dire encore
Ou bien se taire en regards,
Juste un report à peine encore,
Je sais il est tard.

C’est pas grand-chose rien qu’une pause
Que le temps, les horloges se reposent
Et caresser juste un baiser, un baiser

Encore un soir, encore une heure
Un peu de nous, un rien du tout
Un soir
Encore un soir
Encore une heure
Un peu de nous
Un rien du tout
Un soir

Фотография, дата на ней —
Даже не верится.
«Ведь это было только вчера», — обманывает меня память
И лица детей, и моё отражение в зеркале.
Да нет, я не жалуюсь, вы не переживайте.
Жизнь так баловала меня, сложно это отрицать.
Боже мой, от жизни я получила всё
И даже больше, во многих отношениях.

Но когда жизнь слишком прекрасна, слишком стремительна,
Мы забываем, как бежит время,
Как мы понемногу теряем ориентир
В бескрайних просторах,
Мы едва успеваем привыкнуть,
А нам уже пора уходить.
Ах, если б только я могла…

Ещё один вечер, ещё один час,
Ещё одна слеза счастья,
Один знак любви, подобный цветку,
Один вздох, одна ошибка.
Ещё немного нас, совсем пустяк,
Чтобы ещё раз сказать друг другу всё
Или молча обмениваться взглядами.
Просто отсрочка, ещё немного,
Даже если уже слишком поздно.

Я никогда ни о чём не просила, да и разве это просьба?
Да что там, на фоне вечности это такая малость,
Это останется между нами, просто небольшая отсрочка.

Ещё один вечер, ещё один час,
Ещё одна слеза счастья,
Один знак любви, подобный цветку,
Один вздох, одна ошибка.
Ещё немного нас, совсем пустяк,
Чтобы ещё раз сказать друг другу всё
Или молча обмениваться взглядами.
Просто отсрочка, ещё немного,
Я знаю, уже слишком поздно.

Это же не так сложно — сделать паузу,
Пусть время и часы отдохнут,
И насладиться всего одним поцелуем, одним поцелуем.

Ещё один вечер, ещё один час,
Ещё немного нас, совсем пустяк,
Один вечер,
Ещё один вечер,
Ещё один час,
Ещё немного нас,
Совсем пустяк,
Один вечер.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии