Перевод песни Naïf (Maître Gims)



Наивный
Na pesi yo motema na nga na pesi yo me omoni te
Na pesi yo motema na nga na pesi yo me omoni te
Mauvaise idée d’parler à cœur ouvert
Tu sais, parce que les gens sont trop mauvais
Pressés d’rapporter les mauvaises nouvelles
Ils te résument à quelques maladresses
Ils prennent ta gentillesse pour une faiblesse
Et te font perdre le sourire d’la veille
Quoi qu’il en soit, je m’étonne de ces gens
Donc je m’isole, je m’isole
Quoi qu’il en soit je m’étonne de ces gens
Donc je m’isole, je m’isole
Ouh, ouh, j’crois que j’explose parce que je suis trop naïf
C’est toujours pour les mêmes choses, c’est l’histoire de ma vie
Mais ouh, ouh, j’crois que j’explose parce que je suis trop naïf
C’est toujours pour les mêmes choses c’est l’histoire de ma vie
Je regarde toujours c’qu’il y a dans mon verre
Tu sais, parce que les gens sont trop déter’
Les quartiers d’à côté se font la guerre
J’ai donné ma confiance à quelques frères
Je l’ai récupérée six pieds sous terre
J’ai les racines d’un arbre solitaire
Quoi qu’il en soit, je m’étonne de ces gens
Donc je m’isole, je m’isole
Quoi qu’il en soit je m’étonne de ces gens
Donc je m’isole, je m’isole
Ouh, ouh, j’crois que j’explose parce que je suis trop naïf
C’est toujours pour les mêmes choses, c’est l’histoire de ma vie
Mais ouh, ouh, j’crois que j’explose parce que je suis trop naïf
C’est toujours pour les mêmes choses c’est l’histoire de ma vie
Na pesi yo motema na nga na pesi yo me omoni te
Na pesi yo motema na nga na pesi yo me omoni te
Mais ouh, ouh, j’crois que j’explose
C’est toujours pour les mêmes choses
Mais ouh, ouh, j’crois que j’explose
C’est toujours pour les mêmes choses
Na pesi yo motema na nga na pesi yo me omoni te
Na pesi yo motema na nga na pesi yo me omoni te
Я подарил тебе свое сердце, но ты меня не замечаешь
Я подарил тебе свое сердце, но ты меня не замечаешь
Плохая идея – говорить по душам,
Знаешь, потому что люди слишком плохие;
Они спешат сообщить плохие новости,
Они сводят тебя к некоторым неудобствам,
Они принимают твою доброту за слабость
И заставляют тебя потерять улыбку.
В любом случае, я удивляюсь этим людям,
Поэтому я изолирую себя, изолирую себя;
В любом случае, я удивляюсь этим людям,
Поэтому я изолирую себя, изолирую себя.
Кажется, я взрываюсь, потому что я слишком наивен,
Всегда одно и то же, это история моей жизни.
Кажется, я взрываюсь, потому что я слишком наивен,
Всегда одно и то же, это история моей жизни.
Я всегда смотрю на то, что в моем стакане,
Знаешь, потому что люди слишком решительны.
Соседние кварталы воюют друг с другом.
Я доверился нескольким братьям,
Я вытащил ее из-под шести футов земли.
У меня корни одинокого дерева.
В любом случае, я удивляюсь этим людям,
Поэтому я изолирую себя, изолирую себя;
В любом случае, я удивляюсь этим людям,
Поэтому я изолирую себя, изолирую себя.
Кажется, я взрываюсь, потому что я слишком наивен,
Всегда одно и то же, это история моей жизни.
Кажется, я взрываюсь, потому что я слишком наивен,
Всегда одно и то же, это история моей жизни.
Я подарил тебе свое сердце, но ты меня не замечаешь
Я подарил тебе свое сердце, но ты меня не замечаешь
Кажется, я взрываюсь, потому что я слишком наивен,
Всегда одно и то же, это история моей жизни.
Кажется, я взрываюсь, потому что я слишком наивен,
Всегда одно и то же, это история моей жизни.
Я подарил тебе свое сердце, но ты меня не замечаешь
Я подарил тебе свое сердце, но ты меня не замечаешь
Перевод песни Ahoi (Hämatom)



Ich atme doch ich lebe nicht
Am Ende kein Licht in Sicht
Wo ich bin bin ich nicht
Wo ich gern wär’ will man mich nicht
Viele gingen viele starben
1000 Seelen 1000 Narben
Vernunft und Not beide klagen
Mit der nächsten Flut werd ich es wagen
Am Ufer steht der Kahn bereit
Soll uns schleppen meilenweit
Wir sind viele viel zu viele
Die Schale neigt sich hart am Kiele
Alles zittert alles bebt
Der Fährmann auf der Brücke steht
Die Taue fallen Anker licht
Vorwärts in die schwarze Gischt
Ahoi
Weiter vorwärts durch die Flut
Ahoi
Sind wir erst dort wird alles gut
Ahoi
Die See verschluckt das Abendrot
Ahoi
Für’s Leben tanz ich mit dem Tod
Ahoi
Die Nacht verschluckt uns ohne Scheu
Meine Angst sie bleibt mir treu
Wir stehen eng stehen kalt
Die See verachtet mit Gewalt
Vor uns das gelobte Land
Hinter uns der Weltenbrand
Zwischen Stühlen sitzt man schlecht
Sind unserer Hoffnung Knecht
Ich steh am Bug und schrei
Die Welle bricht das Boot entzwei
Um mich herum mein letztes Geleit
Europa ist noch weit
Я дышу, но я не живу,
В конце тоннеля нет света в поле зрения.
Где я, там меня нет,
Где я хотел бы быть, меня не хотят видеть.
На берегу лодка готова,
Должна отволочить нас за много миль.
Нас много, слишком много,
Обшивка кренится к килю.
Всё трясётся, всё дрожит,
Паромщик на мосту стоит.
Швартовы отданы, якорь поднят,
Вперёд в чёрную пучину.
Ахой!
Дальше вперёд сквозь прилив
Ахой!
Только когда мы будем там, всё будет хорошо
Ахой!
Море проглатывает вечернюю зарю
Ахой!
Я танцую со смертью ради жизни
Ахой!
Ночь проглатывает нас без стеснения,
Мой страх остаётся верен мне.
Нам тесно и холодно,
Море презирает нас изо всех сил.
Пред нами земля обетованная,
Позади нас вселенский пожар.
Между двух стульев плохо сидеть,
Мы рабы своей надежды.




