Текст песни Childs Play
Перевод песни Childs Play
[Intro:]
Breaking news, my niggas! If your girlfriend has went to any season opener basketball game, best believe, she’s fuckin’ some niggas on that team. She’s fuckin’ somebody on the basketball team if she’s at the game.
[Chorus: Drake]
Right, right, yeah!
I say bounce that shit like woah!
Yeah, bounce that shit like woah!
This is not a fairytale, I already know how you like it,
Take you to the mall and get you a new outfit,
Girl, that’s just some child’s play.
Bounce that shit like, woah, woah, woah!
Woah, woah, heard all of the stories about you, I already know,
And I like it, take you to the mall and get you a new outfit,
Girl, that’s just some child’s play.
Bounce that shit like, woah, yeah!
Bounce that shit like, woah!
[Verse 1: Drake]
Why you gotta fight with me at Cheesecake,
You know I love to go there.
Say I’m actin’ lightskin, I can’t take you nowhere,
This a place for families that drive Camrys and go to Disney,
They don’t need to know all of our business.
You wildin’, you super childish, you go to CVS for Kotex
In my Bugatti, I took the key and tried to hide it
So you can’t drive it, and put on mileage,
Then you find it, awkward silence.
Momma is a saint, yes, she raised me real good,
All because of her I don’t do you like I should,
Don’t make me give you back to the hood,
Don’t make me give you back.
[Chorus: Drake]
I say bounce that shit like woah!
Yeah, bounce that shit like woah!
This is not a fairytale, I already know how you like it,
Take you to the mall and get you a new outfit,
Girl, that’s just some child’s play.
Bounce that shit like, woah, woah, woah!
Woah, woah, heard all of the stories about you, I already know,
And I like it, take you to the mall and get you a new outfit,
Girl, that’s just some child’s play.
Bounce that shit like, woah, yeah!
Bounce that shit like, woah!
[Ha-Sizzle:]
Yeah, rode that dick like a soldier,
She rode it like a soldier,
She rode it like a jungle soldier,
She rode it like a, yeah, yeah!
I got it, yeah!
[Verse 2: Drake]
You don’t wanna fall in love, I know,
I’m not someone you should trust, I know,
I give Chanel out like a hug, I know,
I knew a couple of your friends way before.
How many girls have slept in this bed?
Say a different number than the one that’s in my head,
Lyin’ to protect you, I be doin’ that a lot,
My past checkered like the Louis you just got.
Married in our twenties now, where the fun in that?
My city love me like a college running back,
Pack a bag, you gon’ end up stayin’ where I’m at.
Took you from the hood, and I could never give you back,
I just wanna let you know that someone love you back,
All the Cadillac, like I’m Teddy Pendergrass,
Whippin’ on this shit, I’m gettin’ ready, where you at?
Ridin’.
[Ha-Sizzle:]
She rode that dick like a soldier,
She rode it like a soldier,
She rode it like a Melpomene soldier.
She rode that dick like a soldier,
She rode it like a soldier,
She rode it like a jungle soldier.
Rode that dick like a soldier,
She rode it like a soldier,
She rode it like a Melpomene soldier.
Burrrrat, stick it, b-burrrrat, stick it!
Burrrrat, stick it, ba-ba-ba, stick it!
Burrrrat, stick it, ba-ba-ba, stick it!
Burrrrat, stick it, ba-ba-ba, stick it!
Burrrrat, stick it, ba-ba-ba, stick it!
Burrrrat, stick it, ba-ba-ba, stick it!
[Outro:]
Thank you, thanks, Drake, thanks, baby. Mothafuckas drunk and tired. Tired, I’m tired, boss.
Пустяк
[Вступление:]
Срочные новости, мои ниггеры! Если ваша девушка ходила на любой баскетбольный матч, открывающий сезон, поверьте, она тр**ается с какими-то черномазыми из клуба. Она тра**ется с кем-то из команды, раз она на игре.
[Припев: Drake]
Так, так, да!
Я говорю, качай ею так, чтоб о-о!
Да, дёргай ею так, чтоб о-о!
Это не сказка, я уже знаю, как ты любишь:
Отведу тебя в универмаг и куплю новый наряд.
Детка, это пустяк.
Качай ею так, чтоб о-о-о-о-о!
Ох-ох, слышал все эти байки о тебе, я уже знаю,
И мне это нравится. Отведу тебя в универмаг и куплю новый наряд,
Детка, это пустяк.
Качай ею так, чтоб о-о, ага!
Качай ею так, чтоб о-о!
[Куплет 1:
Для чего тебе обязательно драться со мной в «Чизкейк»? 1
Знаешь, я люблю туда заглядывать.
Говоришь, что я веду себя не по-чёрному, тогда я никуда тебя не возьму,
Это место для семей, которые водят «Камри» и ходят в «Диснейленд»,
Им не нужно быть в курсе всех наших дел.
Ты бесишься, ты очень несерьёзная, ты ездишь в «Си-Ви-Эс» за «Котексом» 2
На моей «Бугатти». Я забрал ключи и попытался спрятать,
Чтобы ты её не водила и не наматывала пробег,
А потом ты нашла их — неловкое молчание.
Мама — святая, да, она дала мне хорошее воспитание,
Это благодаря ей я не поступаю с тобой так, как ты заслуживаешь,
Не заставляй меня отправлять тебя обратно в гетто,
Не заставляй меня отправлять тебя обратно.
[Припев: Drake]
Я говорю, качай ею так, чтоб о-о!
Да, дёргай ею так, чтоб о-о!
Это не сказка, я уже знаю, как ты любишь:
Отведу тебя в универмаг и куплю новый наряд.
Детка, это пустяк.
Качай ею так, чтоб о-о-о-о-о!
Ох-ох, слышал все эти байки о тебе, я уже знаю,
И мне это нравится. Отведу тебя в универмаг и куплю новый наряд,
Детка, это пустяк.
Качай ею так, чтоб о-о, ага!
Качай ею так, чтоб о-о!
[Ha-Sizzle:]
Да, оседлала этот х** как солдат,
Она оседлала его как солдат,
Она оседлала его как солдат джунглей,
Она оседлала его как, да-да!
Понял, да!
[Куплет 2: Drake]
Ты не хочешь влюбляться, знаю,
Я не тот, кому стоит довериться, знаю,
Я раздаю «Шанель», как объятья, знаю,
Я знал пару твоих подруг задолго до тебя.
Сколько девушек спало в этой постели?
Говорю не то число, которое у меня в голове,
Вру, чтобы защитить тебя, я часто это делаю,
У меня пёстрое прошлое, как «Луи Виттон», который ты только что купила.
Женаты на третьем десятке — что же тут весёлого?
Мой город любит меня, как колледж раннинбека, 3
Собирай сумку — поживёшь вместе со мной.
Забрал тебя из гетто и не смог бы вернуть,
Я лишь хочу сказать тебе, что твоя любовь взаимна,
Только «Кадиллаки», будто я Тедди Пендерграсс, 4
Выезжаю на нём, я готовлюсь, а ты где?
Оседлаешь.
[Ha-Sizzle:]
Она оседлала этот х** как солдат,
Она оседлала его как солдат,
Она оседлала его как солдат Мельпомены. 5
Она оседлала этот х** как солдат,
Она оседлала его как солдат,
Она оседлала его как солдат джунглей.
Она оседлала этот х** как солдат,
Она оседлала его как солдат,
Она оседлала его как солдат Мельпомены.
Тр-р-р, суй его! Тр-р-р, суй его!
Тр-р-р, суй его! Ба-ба-ба, суй его!
Тр-р-р, суй его! Ба-ба-ба, суй его!
Тр-р-р, суй его! Ба-ба-ба, суй его!
Тр-р-р, суй его! Ба-ба-ба, суй его!
Тр-р-р, суй его! Ба-ба-ба, суй его!
[Заключение:]
Спасибо, спасибо, Дрейк, спасибо, милый. Козлы напились и устали, устали. Я устал, босс.
1 — Корпорация «The Cheesecake Factory» — американская компания, производящая чизкейки и владеющая сетью ресторанов.
2 — CVS Health — один из крупнейших в США поставщиков рецептурных препаратов. Компания управляет сетью из 6 900 аптек в США. «Kotex» — марка продуктов для женской интимной гигиены.
3 — Раннинбек или задний бегущий — позиция игрока в американском футболе. Основные функции игрока: получить мяч от квотербека после начала розыгрыша, и произвести вынос через свободный путь сквозь защиту оппонента и набрать как можно больше ярдов.
4 — Теодор Дериз Пендерграсс (1950—2010) — американский r&b и соул-певец, автор песен, бывший ударник группы «The Cadillacs».
5 — Мельпомена — в древнегреческой мифологии муза трагедии.
I might be too strung out on compliments,
Я, должно быть, совсем одурел от комплиментов,
Overdosed on confidence.
Started not to give a fuck and stop fearing the consequence.
Я перестал волноваться о чём-либо и бояться последствий.
Drinking every night because we drink to my accomplishments.
Пью каждую ночь, ведь мы пьём за мои свершения.
Faded way too long I’m floating in and out of consciousness.
Непрямой путь слишком длинен, я перемещаюсь между бредом и действительностью.
And they sayin, I’m back, I’d agree with that,
Они говорят, что я вернулся, я соглашусь с этим.
I just take my time with all this shit, I still believe in that,
Я всего лишь потратил время на всю эту дрянь, в которую всё ещё верю.
I had someone tell me I fell off, ohh, I needed that
Хоть кто-то сказал мне, что я профукал талант, о, да, мне нужно было услышать это,
And they wanna see me pick back up, well where’d I leave it at?
Все хотят, чтоб я вернул его, но где же я его потерял?
I know I exaggerated things, now I got it like that,
Я знаю, что преувеличиваю, но сейчас у меня всё обстоит так.
Stuff my napkin in my shirt, cause I’m just mobbin’ like that,
Суну салфеточку в рубашку, ведь я ещё тот мафиози.
You know good and well that you don’t want a problem like that,
Ты неплохо знаешь, что не хочешь подобных проблем,
You gon’ make someone around me catch a body like that,
Ведь ты хочешь заставить кого-то близкого мне уничтожить меня, о-о-о.
No, don’t do it, please, don’t do it,
Нет, не делай этого, пожалуйста, не делай этого,
Cause one of us goes in and we all go through it.
Ведь стоит одному из нас начать — и мы все пройдём через это.
And Drizzy got the money, so Drizzy gon’ pay it
А раз у Drizzy есть деньги, Drizzy оплатит это.
Таковы мои чёрные братья.
I ain’t even gotta say it
Мне совсем не нужно говорить это,
That’s just something they know.
Это лишь то, что они знают
They know, they know, they know,
Они знают, они знают, они знают,
They know, they know, they know,
Они знают, они знают, они знают,
They know, they know, they know,
Они знают, они знают, они знают,
Yeah, they know, yeah.
That the real is on the rise!
Реально то, что сейчас на подъёме!
Fuck ’em other guys!
К чёрту всех остальных!
I even gave them a chance to decide.
Я ведь давал им возможность решать,
Now, it’s something they know,
Теперь они знают это,
They know, they know, they know
Они знают, они знают, они знают.
Yeah, I be yelling out money over everything, money on my mind.
Да, я буду ставить деньги превыше остального, думаю лишь о них,
Then she wanna ask, when it got so empty
И когда я опустошу себя, она захочет спросить об этом.
Tell her, I apologize. Happened over time.
Скажите ей, что я извиняюсь, ведь это длилось так долго.
She says they missed the old Drake, girl, don’t tempt me.
Она говорит, что они скучали по старому, девочка, не искушай меня,
If they don’t get it, they’ll be over you
Если они не поймут этого, они расстанутся с тобой.
That new shit that you got is overdue,
Та дрянь, что есть у тебя, давно устарела,
You better do what you suppose to do,
Лучше делай то, что от тебя ждут,
I’m like why I gotta be all that?
А я типа: «Почему я должен быть таким?»
But still I can’t deny the fact that it’s true
Но я всё равно не могу отрицать, что это правда,
Listen to you expressing all them feelings,
Слушая, как ты выражаешь все свои чувства.
Soap opera rappers, all these n**gas sound like «All my children»
Слюнявые рэперы, эти черномазые звучат, будто из «Всех моих детей»,
And that’s who you thinkin is about to come and make a killing,
А тот, кто действительно собрался зашибать бабки,
I guess it really is just me, myself and all my millions.
Думаю, это как раз обо мне и моих миллионах,
You know they ain’t even got it like that.
Но знаешь, у них дела обстоят совсем иначе.
You gon hype me up and make me catch a body like that
А ты собираешься раскрутить меня и заставить убивать,
Cause I live for this it isn’t just a hobby like that.
Ведь я живу ради этого, это не просто хобби,
When they get my shit and play it
Когда люди покупают и врубают мою музыку.
I ain’t even gotta say it
Мне совсем не нужно говорить это,
They know, they know, they know
Они знают, они знают, они знают,
They know, they know, they know
Они знают, они знают, они знают,
They know, they know, they know
Они знают, они знают, они знают,
Yeah they know yeah
That the real is on the rise
Реально то, что сейчас на подъёме,
F-ck them other guys
К чёрту всех остальных,
I even gave them a chance to decide
Я ведь давал им возможность решать,
Now its something they know
Теперь они знают это,
They know, they know, they know
Они знают, они знают, они знают.
I be yelling out money over everything, money on my mind (mind, mind)
Да, я буду ставить деньги превыше остального, думаю лишь о них (о них, о них)
Tell ’em I apologize it happened over time (time, time, time).
Скажите ей, что я извиняюсь, ведь это длилось так долго (долго, долго).