Перевод песни Christine (Christine and The Queens)

Christine


Кристина
Je commence les livres par la fin 
Et j’ai le menton haut pour un rien 
Mon œil qui pleure c’est à cause du vent 
Mes absences c’est du sentiment
Je ne tiens pas debout 
Le ciel coule sur mes mains 
Je ne tiens pas debout 
Le ciel coule sur. 
Ça ne tient pas debout 
Le ciel coule sur mes mains 
Ça ne tient pas debout 
Sous mes pieds le ciel revient
Ils sourient rouge et me parlent gris 
Je fais semblant d’avoir tout compris 
Il y a un type qui pleure dehors 
Sur mon visage de la poudre d’or
Je ne tiens pas debout 
Le ciel coule sur mes mains 
Je ne tiens pas debout 
Le ciel coule sur. 
Ça ne tient pas debout 
Le ciel coule sur mes mains 
Ça ne tient pas debout 
Sous mes pieds le ciel revient
Nous et la man on est de sortie 
Pire qu’une simple moitié 
On compte à demi-demi 
Pile sur un des bas côtés comme des origamis 
Le bars tendu paraît cassé 
Tout n’est qu’épis et éclis 
Ces enfants bizarres 
Crachés dehors comme par hasard 
Cachant l’effort dans le griffoir 
Et une creepy song en étendard qui fait: 
«J’fais tout mon make-up au mercurochrome 
Contre les pop-ups qui m’assurent le trône 
J’fais tout mon make-up au mercurochrome 
Contre les pop-ups qui m’assurent le trône»
Je ne tiens pas debout 
Le ciel coule sur mes mains 
Je ne tiens pas debout 
Le ciel coule sur. 
Ça ne tient pas debout 
Le ciel coule sur mes mains 
Ça ne tient pas debout 
Sous mes pieds le ciel revient 
Я берусь за книги с конца. 
Я задираю нос без всяких на то оснований. 
Слезы у меня на глазах – от ветра. 
Мой отсутствующий вид – от обостренности чувств.
Я лишаюсь опоры 
Небо стекает мне на ладони 
Я лишаюсь опоры 
Небо стекает на… 
Это лишено опоры 
Небо стекает мне на ладони 
Это лишено опоры 
Небо оказывается у меня под ногами
Их улыбки сладкие, а слова – горькие. 
Я делаю вид, что все понимаю. 
Там, снаружи, кто-то плачет 
Мне на лицо золотыми блестками.
Я лишаюсь опоры 
Небо стекает мне на ладони 
Я лишаюсь опоры 
Небо стекает на… 
Это лишено опоры 
Небо стекает мне на ладони 
Это лишено опоры 
Небо оказывается у меня под ногами
Мы с моей подружкой-половинкой идем прогуляться 
Это не просто половинка, а хуже – 
Мы считаем на «половину тебе, половину мне» 
Бредем по обочине, как тени 
Протянутая рука кажется сломанной 
Все это сразу и тернии, и звезды 1 
Эти странные дети 
Которых будто случайно выплюнули наружу 
Весь пыл которых сводятся к острению когтей 
Их знамя – мрачная песня, в которой говорится: 
«Я делаю свой мейк-ап с помощью меркурохрома, 
И рекламные баннеры только укрепляют мой трон. 
Я делаю свой мейк-ап с помощью меркурохрома, 
И рекламные баннеры только укрепляют мой трон»
Я лишаюсь опоры 
Небо стекает мне на ладони 
Я лишаюсь опоры 
Небо стекает на… 
Это лишено опоры 
Небо стекает мне на ладони 
Это лишено опоры 
Небо оказывается у меня под ногами 
Christine
Je commence les livres par la fin 
Et j’ai le menton haut pour un rien 
Mon œil qui pleure c’est à cause du vent 
Mes absences c’est du sentiment
Je ne tiens pas debout 
Le ciel coule sur mes mains 
Je ne tiens pas debout 
Le ciel coule sur… 
Ça ne tient pas debout 
Le ciel coule sur mes mains 
Ça ne tient pas debout 
Sous mes pieds le ciel revient
Ils sourient rouge et me parlent gris 
Je fais semblant d’avoir tout compris 
Il y a un type qui pleure dehors 
Sur mon visage de la poudre d’or
Je ne tiens pas debout 
Le ciel coule sur mes mains 
Je ne tiens pas debout 
Le ciel coule sur… 
Ça ne tient pas debout 
Le ciel coule sur mes mains 
Ça ne tient pas debout 
Sous mes pieds le ciel revient
Nous et la man on est de sortie 
Pire qu’une simple moitié 
On compte à demi-demi 
Pile sur un des bas côtés comme des origamis 
Le bars tendu paraît cassé 
Tout n’est qu’épis et éclis 
Ces enfants bizarres 
Crachés dehors comme par hasard 
Cachant l’effort dans le griffoir 
Et une creepy song en étendard qui fait: 
“J’fais tout mon make-up au mercurochrome 
Contre les pop-ups qui m’assurent le trône 
J’fais tout mon make-up au mercurochrome 
Contre les pop-ups qui m’assurent le trône”
Je ne tiens pas debout 
Le ciel coule sur mes mains 
Je ne tiens pas debout 
Le ciel coule sur… 
Ça ne tient pas debout 
Le ciel coule sur mes mains 
Ça ne tient pas debout 
Sous mes pieds le ciel revient 
Кристина
Я берусь за книги с конца. 
Я задираю нос без всяких на то оснований. 
Слезы у меня на глазах – от ветра. 
Мой отсутствующий вид – от обостренности чувств.
Я лишаюсь опоры 
Небо стекает мне на ладони 
Я лишаюсь опоры 
Небо стекает на… 
Это лишено опоры 
Небо стекает мне на ладони 
Это лишено опоры 
Небо оказывается у меня под ногами
Их улыбки сладкие, а слова – горькие. 
Я делаю вид, что все понимаю. 
Там, снаружи, кто-то плачет 
Мне на лицо золотыми блестками.
Я лишаюсь опоры 
Небо стекает мне на ладони 
Я лишаюсь опоры 
Небо стекает на… 
Это лишено опоры 
Небо стекает мне на ладони 
Это лишено опоры 
Небо оказывается у меня под ногами
Мы с моей подружкой-половинкой идем прогуляться 
Это не просто половинка, а хуже – 
Мы считаем на «половину тебе, половину мне» 
Бредем по обочине, как тени 
Протянутая рука кажется сломанной 
Все это сразу и тернии, и звезды 1 
Эти странные дети 
Которых будто случайно выплюнули наружу 
Весь пыл которых сводятся к острению когтей 
Их знамя – мрачная песня, в которой говорится: 
«Я делаю свой мейк-ап с помощью меркурохрома, 
И рекламные баннеры только укрепляют мой трон. 
Я делаю свой мейк-ап с помощью меркурохрома, 
И рекламные баннеры только укрепляют мой трон»
Я лишаюсь опоры 
Небо стекает мне на ладони 
Я лишаюсь опоры 
Небо стекает на… 
Это лишено опоры 
Небо стекает мне на ладони 
Это лишено опоры 
Небо оказывается у меня под ногами 
1) Épis et éclis (буквально «колосья и сияние») – символ противоположностей (небо и земля, лед и пламень, и т.д.)
Перевод песни iT (Christine and The Queens)



Christine : 
With iT 
I become the death Dickinson feared 
With iT 
I’m the red admiral on his ship 
And I raise 
Wet infants for my coronation 
I’ll rule over all my dead impersonations
I’ve got iT 
I’m a man now 
And I won’t let you steal iT 
I bought iT for myself 
I’m a man now
I hit 
The Bird-dogs who are pulling my hair 
Because 
Their teeth should ravage a golden beard 
I’ve lost 
Some eyeless friends whose blood runs cold 
My new people 
On silent heels pretends to be old
Cause I won 
I’m a man now 
Cause I’ve got iT 
I’m a man now 
And I won’t let you steal iT 
I bought it for myself 
I’m a man now 
Oh lord
The Queens : 
She wants to be a man 
But she lies 
She wants to be born again 
But she’ll lose 
She draws her own crotch by herself 
But she’ll lose because it’s a fake 
It’s a fake
The Queens : 
She’s a man now 
And there’s nothing we can do 
To make her change her mind 
She’s a man now 
Кристина: 
С ним 
Я стала смертью, которой страшилась Дикинсон. 
С ним 
Я красный адмирал на собственном корабле. 
И я воспитываю 
Мокрых младенцев для своей коронации. 
Я буду править всеми своими мёртвыми воплощениями.
У меня есть он, 
Теперь я мужчина, 
И я не позволю тебе украсть его, 
Я купила его для себя. 
Теперь я мужчина.
Я пинаю 
Всех охотничьих собак, что вцепились в мои волосы, 
Потому что 
Их зубы должны портить золотую бороду. 
Я потеряла 
Нескольких безглазых друзей с холодной кровью, 
Мой новый народ 
На бесшумных каблуках притворяется старым.
Потому что я победила, 
Теперь я мужчина, 
Потому что у меня есть он, 
Теперь я мужчина, 
И я не позволю тебе украсть его, 
Я купила его для себя. 
Теперь я мужчина, 
О Боже.
Королевы: 
Она хочет быть мужчиной, 
Но она лжет, 
Она хочет родиться заново, 
Но она проиграет, 
Она рисует сама себе промежность, 
Но она проиграет, потому что это подделка, 
Подделка.
Кристина: 
Нет! У меня есть он, 
Теперь я мужчина, 
И вы никак не сможете 
Заставить меня передумать. 
Теперь я мужчина.
Королевы: 
Теперь она мужчина, 
И мы никак не сможем 
Заставить её передумать, 
Теперь она мужчина. 


