Recuerdo que al llegar me miraste,
fui sólo una más de cientos
y sin embargo fueron tuyos los primeros voleteos.
Cómo no pude darme cuenta
que hay ascensores prohibidos,
que hay pecados compartidos
y que tú estabas tan cerca.
Me disfrazo de ti, te disfrazas de mi
y jugamos a ser malos en esta habitación gris
Muerdo el alba por ti.
Te deslizas por mi
y jugamos a ser dos gatos que no se quieren dormir.
Mis anclajes no pararon tus instintos
ni los tuyos mi quejidos
y dejo correr mis tuercas
y que hormigas me retuerzan.
Quiero que no dejes de estrujarme
sin que yo te diga nada
que tus llemas sean legañas enganchadas a mis vértices.
Me disfrazo de ti, te disfrazas de mi
y jugamos a ser malos en esta habitación gris
Muerdo el alba por ti.
Te deslizas por mi
y jugamos a ser dos gatos que no se quieren dormir.
No sé que acabó sucediendo
solo sentí dentro dardos
nuestra íncomoda postura se dilató en el espacio,
se me hunde el dolor en el costado,
se me nublan los recodos.
Tengo sed y estoy tragando.
No quiero no estar a tu lado
Me disfrazo de ti, te disfrazas de mi
y jugamos a ser malos en esta habitacion gris
Muerdo el alba por ti.
Te deslizas por mi
y jugamos a ser dos gatos que no se quieren dormir.
Me moriré de ganas de decirte
que te voy a echar de menos
y las palabras se me apartan,
me vacían las entrañas
finjo que no sé que no has sabido
finjo que no me gusta estar contigo
y al perderme entre mis dedos te recuerdo sin esfuerzo..
Me morire de ganas de decirte
que te voy a echar de menos.
Помню, когда ты пришёл, ты и не взглянул на меня,
Я была лишь одной из сотен.
Но, не смотря на это, именно ты
Первым начал заигрывать1.
Как я могла не заметить,
Что есть лифты под запретом,
Что есть грехи, общие на двоих,
И что ты был так близко.
Я притворяюсь2 перед тобой,
Ты притворяешься передо мной,
Мы изображаем естественность
В этой серой комнате.
Из-за тебя я жадно пью3 воду,
А ты ластишься ко мне.
И мы играем в кота и кошку,
Которым не хочется спать.
Моё сопротивление4 не остановило твоих инстинктов,
Да и твоё – моих вздохов.
Я позволяю себе расслабиться5,
И пусть мурашки доведут меня до исступления.
Хочу, чтобы ты не переставал сжимать меня в объятиях,
Но только, чтобы я тебя об этом не просила.
Чтобы кончики твоих пальцев ночь напролёт6
Ласкали мои вершины.
Я притворяюсь перед тобой,
Ты притворяешься передо мной,
Мы изображаем естественность
В этой серой комнате.
Из-за тебя я жадно пью воду,
А ты ластишься ко мне.
И мы играем в кота и кошку,
Которым не хочется спать.
Не знаю, что в конце концов случилось,
Я просто почувствовала уколы внутри.
Наша неудобная позиция
Затянулась во времени.
Исчезла боль в моём боку,
Затуманились мои извилины,
Хочу пить, и я глотаю,
Не хочу расставаться с тобой.
Я притворяюсь перед тобой,
Ты притворяешься передо мной,
Мы изображаем естественность
В этой серой комнате.
Из-за тебя я жадно пью воду,
А ты ластишься ко мне.
И мы играем в кота и кошку,
Которым не хочется спать.
Я умру от желания сказать тебе,
Что буду скучать по тебе…
А слова покидают меня,
Осушают мою душу.
Делаю вид, что понятия не имею, и что ты не знал.
Изображаю, что мне не нравится быть с тобой…
И запутавшись в самой себе,
Без усилий вспоминаю тебя.
Я умру от желания сказать тебе,
Что буду скучать по тебе.
Другие тексты песен «Clara Lago»
Recuerdo que al llegar ni me miraste
Помню, когда пришел, ты не посмотрел на меня,
Fui solo una más de cientos
Я была одной из многих сотен,
Y, sin embargo, fueron tuyos
Los primeros voleteos
Первым начал кружить [рядом].
Cómo no pude darme cuenta
Как я могла не замечать
Que hay ascensores prohibidos
Que hay pecados compartidos
Y que tú estabas tan cerca
И что ты был так близко.
Я скрываю свои чувства от тебя,
Te disfrazas de mí
Ты скрываешь свои чувства от меня,
Y jugamos a ser humanos
И мы играем в человечность
En esta habitación gris
В этой серой комнате.
Muerdo el agua por ti
Жажду тебя, словно воды,
Te deslizas por mí
А ты обвиваешь меня,
Y jugamos a ser dos gatos
И мы играем в двух котов,
Que no se quieren dormir
Которые не хотят спать.
Mis anclajes no pararon tus instintos
Мои якоря не сдержали твоих инстинктов,
Ni los tuyos, mis quejidos
А твои — моих жалобных стонов,
Y dejo correr mis tuercas
И я перестаю закручивать гайки,
Y que hormigas me retuerzan
И пусть мурашки доведут меня до судорог.
Quiero que no dejes de estrujarme
Я хочу, чтобы ты не прекращал обнимать меня
Sin que yo te diga nada
Que tus yemas sean lagañas
Чтобы подушечками пальцев ты гладил мои глаза,
Enganchadas a mis vértices
Я скрываю свои чувства от тебя,
Te disfrazas de mí
Ты скрываешь свои чувства от меня,
Y jugamos a ser humanos
И мы играем в человечность
En esta habitación gris
В этой серой комнате.
Muerdo el agua por ti
Te deslizas por mí
А ты обвиваешь меня,
Y jugamos a ser dos gatos
И мы играем в двух котов,
Que no se quieren dormir
Которые не хотят спать.
No sé que acabó sucediendo
Не знаю, что случилось,
Sólo sentí dentro dardos
Только я почувствовала — колет внутри,
Nuestra incómoda postura
Мы в неудобном положении
Se dilató en el espacio
Замерли в пространстве.
Se me hunde el dolor en el costado
Сильно болит в боку,
Se me nublan los recodos
Tengo sed y estoy tragando
No quiero no estar a tu lado
Не хочу не быть рядом с тобой.
Я скрываю свои чувства от тебя,
Te disfrazas de mí
Ты скрываешь свои чувства от меня,
Y jugamos a ser humanos
И мы играем в человечность
En esta habitación gris
В этой серой комнате.
Muerdo el agua por ti
Жажду тебя, словно воды,
Te deslizas por mí
А ты обвиваешь меня,
Y jugamos a ser dos gatos
И мы играем в двух котов,
Que no se quieren dormir
Которые не хотят спать.
Me moriré de ganas de decirte
Умру от желания сказать тебе,
Que te voy a echar de menos.
Что буду скучать по тебе,
Y las palabras se me apartan
И слова от меня уходят,
Me vacían las entrañas
Finjo que no sé, y que no has sabido
Притворяюсь, что не знаю и что ты не знал,
Finjo que no me gusta estar contigo.
Притворяюсь, что мне не нравится быть с тобой,
Y al perderme entre mis dedos
И, потерявшись между пальцами,
Te recuerdo sin esfuerzo
Легко вспоминаю тебя.
Me moriré de ganas de decirte
Умру от желания сказать тебе,
Que te voy a echar de menos
Что буду скучать по тебе.
Перевод песни Con las ganas (Zahara)
Con las ganas
С желанием
Recuerdo que al llegar ni me miraste
fui sólo una más de cientos
y, sin embargo, fueron tuyos
los primeros voleteos.
Cómo no pude darme cuenta
que hay ascensores prohibidos,
que hay pecados compartidos,
y que tú estabas tan cerca.
Me disfrazo de ti.
Te disfrazas de mí.
Y jugamos a ser humanos
en esta habitación gris.
Muerdo el agua por ti.
Te deslizas por mí.
Y jugamos a ser dos gatos
que no se quieren dormir.
Mis anclajes no pararon tus instintos,
ni los tuyos, mis quejidos.
Y dejo correr mis tuercas
y que hormigas me retuerzan.
Quiero que no dejes de estrujarme
sin que yo te diga nada.
Que tus yemas sean lagañas
enganchadas a mis vértices.
Me disfrazo de ti.
Te disfrazas de mí.
Y jugamos a ser humanos
en esta habitación gris.
Muerdo el agua por ti.
Te deslizas por mí.
Y jugamos a ser dos gatos
que no se quieren dormir.
No sé que acabó sucediendo,
sólo sentí dentro dardos.
Nuestra incómoda postura
se dilata en el espacio.
Se me hunde el dolor en el costado,
se me nublan los recodos,
tengo sed y estoy tragando,
no quiero no estar a tu lado.
Me disfrazo de ti.
Te disfrazas de mí.
Y jugamos a ser humanos
en esta habitación gris.
Muerdo el agua por ti.
Te deslizas por mí.
Y jugamos a ser dos gatos
que no se quieren dormir.
Me moriré de ganas de decirte
que te voy a echar de menos…
Y las palabras se me apartan,
me vacían las entrañas.
Finjo que no sé, y que no has sabido.
Finjo que no me gusta estar contigo…
Y al perderme entre mis dedos
te recuerdo sin esfuerzo.
Me moriré de ganas de decirte
que te voy a echar de menos.
Как я могла не заметить,
Что есть лифты под запретом,
Что есть грехи, общие на двоих,
И что ты был так близко.
Я притворяюсь 2 перед тобой,
Ты притворяешься передо мной,
Мы изображаем естественность
В этой серой комнате.
Из-за тебя я жадно пью 3 воду,
А ты ластишься ко мне.
И мы играем в кота и кошку,
Которым не хочется спать.
Хочу, чтобы ты не переставал сжимать меня в объятиях,
Но только, чтобы я тебя об этом не просила.
Чтобы кончики твоих пальцев ночь напролёт 6
Ласкали мои вершины.
Я притворяюсь перед тобой,
Ты притворяешься передо мной,
Мы изображаем естественность
В этой серой комнате.
Из-за тебя я жадно пью воду,
А ты ластишься ко мне.
И мы играем в кота и кошку,
Которым не хочется спать.
Не знаю, что в конце концов случилось,
Я просто почувствовала уколы внутри.
Наша неудобная позиция
Затянулась во времени.
Исчезла боль в моём боку,
Затуманились мои извилины,
Хочу пить, и я глотаю,
Не хочу расставаться с тобой.
Я притворяюсь перед тобой,
Ты притворяешься передо мной,
Мы изображаем естественность
В этой серой комнате.
Из-за тебя я жадно пью воду,
А ты ластишься ко мне.
И мы играем в кота и кошку,
Которым не хочется спать.
Я умру от желания сказать тебе,
Что буду скучать по тебе…
А слова покидают меня,
Осушают мою душу.
Делаю вид, что понятия не имею, и что ты не знал.
Изображаю, что мне не нравится быть с тобой…
И запутавшись в самой себе,
Без усилий вспоминаю тебя.
Я умру от желания сказать тебе,
Что буду скучать по тебе.
1) У носителей языка слово voleteos вызвало различные толкования. Одни утверждают, что voleteos – это «знаки внимания, заигрывания». Другие ассоциируют voleteos со взмахами крыльев бабочки, и считают, что это аллегория со знаменитым ощущением порхания бабочек в животе.
2) Disfrazarse – «утаивать свои чувства, лицемерить».
3) букв. «присасываюсь к воде».
4) букв. «якорная стоянка, швартовка».
5) букв. «Я прекращаю завинчивать мои гайки».
6) Lagañas – сгустки секрета, скапливающиеся в уголках глаз после сна. В речи современной испанской молодёжи это слово часто употребляется как символ долгого и крепкого ночного сна.