Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Clown
I guess it’s funnier from where you’re standing 
Cause from over here I missed the joke 
Clear the way for my crash landing 
I’ve done it again 
Another number for your notes
I’d be smiling if I wasn’t so desperate 
I’d be patient if I had the time 
I could stop and answer all of your questions 
As soon as I find out 
How I can move from the back of the line
I’ll be your clown 
Behind the glass 
Go ‘head and laugh 
Cause it’s funny 
I would too if I saw me 
I’ll be your clown 
On your favourite channel 
My life’s a circus circus 
Round in circles 
I’m selling out tonight
I’d be less angry if it was my decision 
And the money was just rolling in 
If I had more than my ambition 
I’ll have time for ‘Please’ 
I’ll have time for ‘Thank you’ 
As soon as I win
I’ll be your clown 
Behind the glass 
Go ‘head and laugh 
Cause it’s funny 
I would too if I saw me 
I’ll be your clown 
On your favourite channel 
My life’s a circus circus 
Round in circles 
I’m selling out tonight
From a distance my choice is simple 
From a distance I can entertain 
So you can see me 
I put make-up on my face 
But there’s no way you can feel it 
From so far away
I’ll be your clown 
Behind the glass 
Go ‘head and laugh 
Cause it’s funny 
I would too if I saw me 
I’ll be your clown 
On your favourite channel 
My life’s a circus circus 
Round in circles 
I’m selling out tonight 
Клоун
Я думаю, что с твоего места смешнее 
Потому что со своего я только что пошутила. 
Очистите путь для аварийной посадки — 
Я снова это сделала, 
Еще раз, чтобы ты заметил.
Я бы улыбалась, не будь все так безнадежно, 
Я была бы терпелива, будь у меня больше времени, 
Я бы остановилась и ответила на все твои вопросы, 
Сразу, как только поняла бы, 
Как я могу перешагнуть черту.
Я буду твоим клоуном, 
Там, за стеклом, 
Подойди и посмейся, 
Это ведь так смешно! 
Я бы тоже посмеялась, если бы увидела себя со стороны. 
Я буду твоим клоуном, 
На твоем любимом канале. 
Моя жизнь такой цирк: 
Все повторяется, как по кругу, 
Я продаю себя сегодня ночью.
Я была бы не такой злой, если бы могла выбирать, 
И если бы деньги сами плыли в мой карман. 
И будь у меня не столько амбиций, 
У меня было бы время на «Пожалуйста», 
Время на «Спасибо», 
Так скоро, как я бы победила.
Я буду твоим клоуном, 
Там, за стеклом, 
Подойди и посмейся, 
Это ведь так смешно! 
Я бы тоже посмеялась, если бы увидела себя со стороны. 
Я буду твоим клоуном, 
На твоем любимом канале. 
Моя жизнь такой цирк: 
Все повторяется, как по кругу, 
Я продаю себя сегодня ночью.
Перевод песни Clown (Emeli Sandé)

Clown


Клоун
I guess it’s funnier from where you’re standing 
Cause from over here I missed the joke 
Clear the way for my crash landing 
I’ve done it again 
Another number for your notes
I’d be smiling if I wasn’t so desperate 
I’d be patient if I had the time 
I could stop and answer all of your questions 
As soon as I find out 
How I can move from the back of the line
I’ll be your clown 
Behind the glass 
Go ‘head and laugh 
Cause it’s funny 
I would too if I saw me 
I’ll be your clown 
On your favourite channel 
My life’s a circus circus 
Round in circles 
I’m selling out tonight
I’d be less angry if it was my decision 
And the money was just rolling in 
If I had more than my ambition 
I’ll have time for ‘Please’ 
I’ll have time for ‘Thank you’ 
As soon as I win
I’ll be your clown 
Behind the glass 
Go ‘head and laugh 
Cause it’s funny 
I would too if I saw me 
I’ll be your clown 
On your favourite channel 
My life’s a circus circus 
Round in circles 
I’m selling out tonight
From a distance my choice is simple 
From a distance I can entertain 
So you can see me 
I put make-up on my face 
But there’s no way you can feel it 
From so far away
I’ll be your clown 
Behind the glass 
Go ‘head and laugh 
Cause it’s funny 
I would too if I saw me 
I’ll be your clown 
On your favourite channel 
My life’s a circus circus 
Round in circles 
I’m selling out tonight 
Я думаю, что с твоего места смешнее 
Потому что со своего я только что пошутила. 
Очистите путь для аварийной посадки — 
Я снова это сделала, 
Еще раз, чтобы ты заметил.
Я бы улыбалась, не будь все так безнадежно, 
Я была бы терпелива, будь у меня больше времени, 
Я бы остановилась и ответила на все твои вопросы, 
Сразу, как только поняла бы, 
Как я могу перешагнуть черту.
Я буду твоим клоуном, 
Там, за стеклом, 
Подойди и посмейся, 
Это ведь так смешно! 
Я бы тоже посмеялась, если бы увидела себя со стороны. 
Я буду твоим клоуном, 
На твоем любимом канале. 
Моя жизнь такой цирк: 
Все повторяется, как по кругу, 
Я продаю себя сегодня ночью.
Я была бы не такой злой, если бы могла выбирать, 
И если бы деньги сами плыли в мой карман. 
И будь у меня не столько амбиций, 
У меня было бы время на «Пожалуйста», 
Время на «Спасибо», 
Так скоро, как я бы победила.
Я буду твоим клоуном, 
Там, за стеклом, 
Подойди и посмейся, 
Это ведь так смешно! 
Я бы тоже посмеялась, если бы увидела себя со стороны. 
Я буду твоим клоуном, 
На твоем любимом канале. 
Моя жизнь такой цирк: 
Все повторяется, как по кругу, 
Я продаю себя сегодня ночью.
Я буду твоим клоуном, 
Там, за стеклом, 
Подойди и посмейся, 
Это ведь так смешно! 
Я бы тоже посмеялась, если бы увидела себя со стороны. 
Я буду твоим клоуном, 
На твоем любимом канале. 
Моя жизнь такой цирк: 
Все повторяется, как по кругу, 
Я продаю себя сегодня ночью. 
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Clown» из альбомов «Our Version Of Events», «Ricca Di Spirito», «Our Version Of Events», «Our Version Of Events» и «Our Version of Events» группы Emeli Sandé.
Текст песни
I guess it’s funnier from where your standing 
Cause from over here I missed the joke 
Clear the way for my crash landing 
I’ve done it again 
Another number for your notes 
I’d be smiling if I wasn’t so desperate 
I’d be patient if I had the time 
I could stop and answer all of your questions 
As soon as I find out 
How I could move from the back of the line 
I’ll be your clown 
Behind the glass 
Go ‘head and laugh ’cause it’s funny 
I would too if I saw me 
I’ll be your clown 
On your favourite channel 
My life’s a circus-circus ’round in circles 
I’m selling out tonight 
I’d be less angry if it was my decision 
And the money was just rolling in 
If I had more than my ambition 
I’ll have time to please 
I’ll have time to thank you as soon as I win 
I’ll be your clown 
Behind the glass 
Go ‘head and laugh 
Cause it’s funny 
I would too if I saw me 
I’ll be your clown 
On your favourite channel 
My life’s a circus-circus ’round in circles 
I’m selling out tonight 
From a distance my choice is simple 
From a distance I can entertain 
So you can see me I put makeup on my face 
But there’s no way you can feel it 
From so far away 
I’ll be your clown 
Behind the glass 
Go ‘head and laugh 
Cause it’s funny 
I would too if I saw me 
I’ll be your clown 
On your favourite channel 
My life’s a circus-circus ’round in circles 
I’m selling out tonight 
Перевод песни
Я думаю, что это забавнее, откуда ты стоишь, 
Потому что отсюда я пропустил шутку. 
Расчисти путь для моей аварийной посадки, 
Я сделал это снова, 
Еще один номер для твоих заметок, 
Я бы улыбался, если бы не был так отчаянен, 
Я был бы терпелив, если бы у меня было время. 
Я мог бы остановиться и ответить на все твои вопросы, 
Как только я узнаю, 
Как я мог бы отойти от линии, 
Я буду твоим клоуном 
За стеклом. 
Иди и смейся, потому что это смешно, 
Я бы тоже, если бы увидел меня, 
Я буду твоим клоуном 
На твоем любимом канале. 
Моя жизнь-цирк-цирк по кругу, 
Сегодня я продаюсь, 
Я был бы меньше зол, если бы это было мое решение, 
И деньги просто катились, 
Если бы у меня было больше, чем мои амбиции. 
У меня будет время, чтобы угодить. 
У меня будет время поблагодарить тебя, как только я выиграю, 
Я буду твоим клоуном 
За стеклом. 
Иди и смейся, 
Потому что это смешно, 
Я бы тоже, если бы увидел меня, 
Я буду твоим клоуном 
На твоем любимом канале. 
Моя жизнь-цирк-цирк, кружусь по кругу, 
Я продаюсь сегодня 
Ночью издалека, мой выбор прост, 
Издалека, я могу развлечь, 
Так что ты можешь видеть меня, я накрашу свое лицо, 
Но ты не сможешь почувствовать это 
Издалека, 
Я буду твоим клоуном 
За стеклом. 
Иди и смейся, 
Потому что это смешно, 
Я бы тоже, если бы увидел меня, 
Я буду твоим клоуном 
На твоем любимом канале. 
Моя жизнь-цирк-цирк по кругу, 
Я продаюсь сегодня ночью. 


