The Brother Brothers – Colorado Слова и перевод песни
Дата публикации: 01 января, 1970
Слова
Colorado
[Verse 1]
Oh, the night time comes on slow in Colorado
Mountains of blue and green
Stars like to whisper little things
And the moon always sings a song to me
[Verse 2]
Saying, Boy, when you look at the horizon
Won’t you tell me what it is you see
Do you have to make up something from nothing
Or is it just [?] be
[Chorus]
Singing «Boy, you’re gonna break her heart
«If not now, then some time along the way
«Well, there might be a palace in this fairy tale, you know
«But boy, you’re gonna break her heart
«Oh boy, you’re gonna break her heart»
[Verse 4]
And the morning sky is rich and filled with color
Sun comes up the end of the day
When it goes down that tapestry’s painted
[?]
[Chorus]
Singing «Boy, you’re gonna break her heart
«If not now, then some time along the way
«Well, there might be a palace in this fairy tale, you know
«But boy, you’re gonna break her heart
«Oh boy, you’re gonna break her heart»
Перевод
Колорадо
[Куплет 1]
О, ночь в Колорадо идет медленно
Горы синего и зеленого
Звезды любят шептать мелочи
И луна всегда поет мне песню
[Стих 2]
Сказать, мальчик, когда ты смотришь на горизонт
Разве ты не скажешь мне, что ты видишь?
Вы должны что-то придумывать из ничего?
Или это просто [?] Быть
[Хор]
Пение «Мальчик, ты разобьешь ей сердце
«Если не сейчас, то через какое-то время
«Ну, в этой сказке может быть дворец.
«Но мальчик, ты разобьешь ей сердце
«О, мальчик, ты разобьешь ей сердце»
[Куплет 3]
Я сказал [?] Так далеко и. одинокий
Земля, это просто вращающийся шар
Небо падает, земля постоянно меняется
От гор до предгорий и равнин
[Куплет 4]
И утреннее небо богато и наполнено цветом
Солнце подходит к концу дня
Когда он идет вниз, этот гобелен нарисован
[?]
[Хор]
Пение «Мальчик, ты разобьешь ей сердце
«Если не сейчас, то через какое-то время
«Ну, в этой сказке может быть дворец, знаешь ли
«Но мальчик, ты разобьешь ей сердце
«О, мальчик, ты разобьешь ей сердце»
Другие песни The Brother Brothers
Другие песни, которые могут быть Вам интересны.
Перевод песни Dreamers (K.Flay)
Dreamers
Мечтатели
Nobody showed you how to live?
Me either
Get a steady job, couple kids
Act decent
But I’ve been on a ten-speed thinking ’bout the time as the sun sets
Like, what would I do different
If I hit rewind
And did it again?
I tried to figure it out but nothing was coming to mind
Remembered all my mistakes
But the memories made me smile
I told the one that I loved
That love would mean letting me go
And even though I was afraid
You gotta do some things on your own
This one goes out to all the dreamers at sea
This life is only what you want it to be
And I want more, I want more
I want more, I want more
I want more, I want more
I want more
You go to heaven when you die
I’m betting
You’re still with me on the line?
Just checking
Cause I’ve been making fast friends
Late at night the kind when the sun sets
Like, waking up and thinking «Honey, why I do it again?»
I came to in a cold sweat
With a nosebleed feeling hopeless
Thought I maybe might be dead
‘Til I got my pen sat down and wrote this
Suddenly I felt fine
Inside a mind so full of ghosts
The darkest nights mean you see the stars the most
This one goes out to all the dreamers at sea
This life is only what you want it to be
And I want more, I want more
I want more, I want more
I want more, I want more
I want more
I used to knock on wood
I used to never curse
I used to think I could
Control the universe
With my obsessive thoughts
And what felt like a prayer
I shouted to the sky «Don’t let my family disappear!»
I used to feel alone
I used to not belong
But little did I know I had the power all along
The only thing to fear
Is never being scared
This one goes out to all the dreamers at sea
This life is only what you want it to be
And I want more, I want more
I want more, I want more
I want more, I want more
I want more
Никто не объяснил тебе, как нужно жить?
Мне тоже.
Найти стабильную работу, завести детей,
Вести себя прилично.
Но к заходу солнца мои мысли метались с бешеной скоростью.
Например, что бы я сделала иначе,
Если бы могла включить перемотку
И повторить всё заново?
Я пыталась разобраться, но в голову ничего не приходило.
Припоминала все свои ошибки,
Но воспоминания лишь вызывали улыбку.
Я сказала человеку, которого люблю,
Что любить — значит отпустить,
И пусть мне было страшно,
С некоторыми вещами необходимо справляться самостоятельно.
Это посвящение всем мечтателям в морях —
Эта жизнь будет такой, какой вы захотите её сделать.
И я хочу большего, я хочу большего,
Я хочу большего, я хочу большего,
Я хочу большего, я хочу большего,
Я хочу большего.
Ты отправишься на небеса после смерти,
Готова поспорить.
Ты ещё здесь? 1
Просто хочу убедиться.
Потому что я легко обзаводилась друзьями,
Теми, которые появляются после захода солнца.
Просыпалась с мыслями «Милый, почему я делаю это снова?»
Я вернулась в холодном поту,
С кровью из носа и чувством безнадёжности,
Думая, что уже могла бы быть мертва,
Пока не взялась за ручку и не села писать это.
Внезапно я почувствовала себя прекрасно
В этой полной призраков голове,
Ведь в самые тёмные ночи лучше всего видно звёзды.
Это посвящение всем мечтателям в морях —
Эта жизнь будет такой, какой вы захотите её сделать.
И я хочу большего, я хочу большего,
Я хочу большего, я хочу большего,
Я хочу большего, я хочу большего,
Я хочу большего.
Когда-то я стучала по дереву,
Когда-то я совсем не ругалась,
Когда-то я считала, что способна
Контролировать целую вселенную
Своими одержимыми мыслями
И тем, что походило на молитву.
Я кричала в небеса: «Не дай моей семье исчезнуть!»
Когда-то я чувствовала себя одиноко,
Когда-то я была сама по себе,
Но я и не подозревала, что всё это время была сильна.
Всё, чего стоит бояться —
Никогда не испытывать страх.
Это посвящение всем мечтателям в морях —
Эта жизнь будет такой, какой вы захотите её сделать.
И я хочу большего, я хочу большего,
Я хочу большего, я хочу большего,
Я хочу большего, я хочу большего,
Я хочу большего.