Перевод песни cosas de la vida

Перевод песни Cosas de la vida (Eros Ramazzotti)

В исполнении: Eros Ramazzotti, Tina Turner.

Cosas de la vida

Дела житейские

[Eros Ramazzotti]
Son humanas situaciones
Los momentos de los dos
La distancia, las pasiones
Encontrar una razón
Hoy como siempre
Estoy pensando en ti. oh year
Sí. ya ves

[Tina Turner]
They’re just human contradictions
Feeling happy, feeling sad
These emotional transitions
All the memories we’ve had
Yes, you know it’s true
That I just can’t stop thinking of you

No I just can’t pretend
All the time that we spend could die
Wanna feel it again,
All the love we felt then

[Eros Ramazzotti]
Corazones flechados pero de cada cual
Esa es la barrera que hay que derribar
Estoy pensando en ti
Estoy pensando en mí

Son las cosas de la vida
Van unidas siempre así

[Tina Turner]
Some for worse and some for better
But through it all we’ve come so far

[Eros Ramazzotti]
Hoy miro al cielo
Con los pies en el suelo, porque
Ser humano es lo que quiero ser
Con mis manos yo lo alcanzaré…
Sí… porque

[Tina Turner]
What is life without a dream to hold?
Take my hand and never let me go
But it’s part of life together
Oh what future does it hold?

[Eros Ramazzotti]
Son las cosas de la vida
Nunca me acostumbraré
No haré, no haré…

[Eros Ramazzotti & Tina Turner]
Yes, you know it’s true
That I just can’t stop thinking of you

[Eros Ramazzotti]
Esta noche que pasa lenta, rozándome
Trato de afrontarla, aferrarla

[Tina Turner]
If my heart miss a beat
Or get lost like a ship at sea
I want to remember, I can never forget
I just think of you
I just can’t stop thinking of you

[Eros Ramazzotti]
Estoy pensando en ti

[Tina Turner]
I just can’t stop… thinking of you

[Эрос Рамазотти]
Это – обычные человеческие ситуации,
Моменты, касающиеся двоих,
Дистанция, страсти,
Поиски причины.
Сегодня, как всегда,
Я думаю о тебе. о й-е,
Да… ты же видишь.

[Тина Тёрнер]
Это – обычные человеческие противоречия,
Чувствовать счастье, чувствовать грусть,
Эти эмоциональные перепады,
Все воспоминания, которые у нас есть.
Да, и ты знаешь, что это так,
Что я просто не могу перестать думать о тебе.

Нет, я просто не могу себе представить,
Что всё то время, что мы провели вместе,
Могло бы кануть в лету.
Я хочу снова ощутить
Всю любовь, что мы чувствовали тогда.

[Эрос Рамазотти]
Сраженные стрелой сердца, но в каждом –
Барьер, который нужно сломать.
Я думаю о тебе,
Думаю о себе…

Это всё – дела житейские
Они всегда переплетаются так.

[Тина Тёрнер]
Что-то – к худшему, что-то – к лучшему,
Но из-за всего этого мы стали так далеки…

[Эрос Рамазотти]
Сегодня я гляжу на небо,
Стоя ногами на земле, потому что
Я хочу оставаться человеком,
И достичь всего своими собственными силами…
Да… потому что

[Тина Тёрнер]
Что такое – жизнь, в которой не исполняются мечты?
Возьми меня за руку, и никогда не позволяй уходить,
Но это – часть жизни вместе,
Или что ещё может случиться в будущем?

[Эрос Рамазотти]
Это всё – дела житейские,
Я никогда не привыкну,
Не сделаю, не поступлю так…

[Эрос Рамазотти и Тина Тёрнер]
Да, и ты знаешь, что это так,
Что я просто не могу перестать думать о тебе.

[Эрос Рамазотти]
Эту ночь, что тянется так долго, лишь касаясь меня,
Я пытаюсь встретить лицом к лицу, удержать её.

[Тина Тёрнер]
Если моё сердце бьётся неровно,
Или я потерялась, как лодка в открытом море,
Я хочу помнить, я никогда не смогу забыть,
Я просто думаю о тебе,
Я просто не могу перестать думать о тебе.

[Эрос Рамазотти]
Я думаю о тебе

[Тина Тёрнер]
Я просто не могу перестать… думать о тебе.

Источник

Перевод песни Las cosas de la vida (Carlos Vives)

Las cosas de la vida

Превратности судьбы

Ahora que han pasado algunos años
Y otros labios no cambiaron
El sabor de tu partida,
Sabes que no quise hacerte daño
Y no sabes que te extraño
Y otras cosas de mi vida.

Que no sabes cuánto te lloré
Que morí mil veces cada vez
Que pagué con llanto tus heridas.
Y que sepas que no te olvidé,
Que otra vez te voy a conocer
Y a quererte más que en la otra vida.

Porque cuando ama un corazón
No hay paciencia ni razón
No hay verdades escondidas
Así son las cosas del amor
No se engaña a un corazón
Con amores de mentira
Así fue, como ves, no te olvidé,
Hoy nos vemos otra vez,
Son las cosas de la vida.

Ahora que estás de nuevo a mi lado,
Ya las aguas se calmaron
Y escribimos punto aparte.
Quiero que me mires a los ojos
Porque tiene mi silencio
Tantas cosas que contarte.

Que no sabes cuánto te lloré
Que morí mil veces cada vez
Que pagué con llanto tus heridas.
Y que sepas que no te olvidé,
Que otra vez te voy a conocer
Y a quererte más que en la otra vida.

Porque cuando ama un corazón
No hay paciencia ni razón
No hay verdades escondidas
Así son las cosas del amor
No se engaña a un corazón
Con amores de mentira
Así fue, como ves, no te olvidé,
Hoy nos vemos otra vez,
Son las cosas de la vida.

Теперь, когда прошли годы,
а губы другой так и не избавили меня
от горечи твоего ухода,
ты знаешь, что я не хотел причинить тебе боли,
но не знаешь, что я скучаю по тебе
и ещё кое-что о моей жизни.

Ты не знаешь, как я плакал по тебе:
я тысячу раз умирал,
когда расплачивался слезами за твои раны.
И знай же, что я не забыл тебя,
что я намерен познакомиться с тобой заново
и любить тебя сильнее, чем в прошлой жизни.

Потому что, когда сердце любит,
ему чужды выдержка и разумные основания,
оно не может скрывать истину.
Таков закон любви:
сердце не тешится
притворной любовью.
Вот так и у меня. Как видишь, я тебя не забыл.
Сегодня мы увидимся снова –
таковы превратности судьбы.

Теперь, когда ты снова со мной рядом,
утихли все волнения
и мы начали с новой строки.
Я хочу, чтобы ты взглянула мне в глаза,
ведь в моём безмолвии мне надо
так много рассказать тебе.

Что ты не знаешь, как я плакал по тебе:
я тысячу раз умирал,
когда расплачивался слезами за твои раны.
И знай же, что я не забыл тебя,
что я намерен познакомиться с тобой заново
и любить тебя сильнее, чем в прошлой жизни.

Потому что, когда сердце любит,
ему чужды выдержка и разумные основания,
оно не может скрывать истину.
Таков закон любви:
сердце не тешится
притворной любовью.
Вот так и у меня. Как видишь, я тебя не забыл.
Сегодня мы увидимся снова –
таковы превратности судьбы.

Источник

Перевод песни Coisas da vida (Can’t stop thinking of you) (Eros Ramazzotti)

В исполнении: Eros Ramazzotti, Tina Turner.

Coisas da vida (Can’t stop thinking of you)

Дела житейские (Не могу перестать думать о тебе)

São situações humanas
Os momentos de nós dois
As paixões e as distâncias
Procurando explicações
Hoje como sempre
Estou pensando em você
Oh, eah, é, em você

They’re just human contradictions
Feeling happy, feeling sad
These emotional transitions
All the memories we’ve had

Yes, you know it’s true
That I just can’t stop thinking of you
No I just can’t pretend
All the time that we spent could die
Wanna feel it again,
All the love we felt then

Corações amarrados
Que nunca encontram paz
Insensatez, orgulho,
Solidão a dois
Estou pensando em ti
Estou pensando em nós

São as coisas dessa vida
Sei que as vezes é assim

Some for worse and some for better
But through it all we’ve come so far

Mal você vê
E não procura entender
Porque, tenho sonhos tenho esta canção
E sinto o mundo me fugir das mãos
É porque

What is life without a dream to hold?
Take my hand and never let me go
But it’s part of life together
Oh, what future does it hold?

São as coisas dessa vida
Que vivia por você, por você, por você

Yes, you know it’s true
I just can’t stop thinking of you

E esta noite que chega tão calma, vem trazer
Todo o seu silêncio, seu mistério

If our hearts miss a beat or get lost
Like a ship at sea
I want to remember, I can never forget
I just can’t stop thinking of you
I just can’t stop thinking of you

Estou pensando em ti

I just can’t stop thinking of you
Can’t stop.

Это – обычные человеческие ситуации,
Моменты, касающиеся нас двоих,
Страсти и расставания,
Поиски объяснений (причин).
Сегодня, как всегда,
Я думаю о тебе.
О, да. да, о тебе.

Это просто человеческие противоречия,
Ощущение счастья, ощущение грусти,
Эти скачки настроения,
Все наши воспоминания.

Да, ты знаешь, это правда,
Я просто не могу перестать думать о тебе.
Нет, я просто не могу себе представить,
Что всё то время, что мы провели вместе,
Могло бы кануть в лету.
Я хочу снова ощутить всю любовь, как тогда.

Связанные одно с другим сердца,
Что никогда не находят покоя.
Глупость, гордость,
Одиночество вдвоем.
Я думаю о тебе,
Я думаю о нас.

Это всё – дела житейские,
Я знаю, иногда так бывает.

Что-то к худшему, что-то к лучшему,
Но до сих пор мы справлялись.

Ты не понимаешь
И не пытаешься понять.
Почему? У меня есть мечты, есть эта песня,
И я чувствую, как мир ускользает из моих рук.
Да, почему?

Что за жизнь без мечты?
Возьми меня за руку и никогда меня не отпускай.
Но это часть совместной жизни,
О, какое же будущее нас ждёт?

Так бывает в этой жизни,
Которую я жил ради тебя, тебя, тебя.

Да, ты знаешь, это правда,
Что я просто не могу перестать думать о тебе.

И эта наступающая такая тихая ночь окутает
Тишиной и загадочностью.

Если наши сердца замрут или потеряются
Как в море корабли,
Я хочу помнить, я никогда не смогу забыть,
Я просто не могу перестать думать о тебе,
Я просто не могу перестать думать о тебе.

Я просто не могу перестать думать о тебе.
Не могу перестать.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии