Текст песни написала женщина. 
Эта была пожилая больная грузинка, которая всю жизнь любила одного человека, но он на неё не обращял внимания. За пару дней до смерти она написала эту песню. Это очень старая песня была написана не буду врать незнаю точно где то в 1970 году. 
Знакомые Дато дали ему прочесть стих этой Женщины. Ему очень понравился и он решил с помощью друзей придумать музыку к этой песне. 
И в первые спустя много лет стих и боль той женщины была спеты им.
Махинджи вар 
Маграм шентвис гавкаргдеби 
Генацвале мхолод шэн эрц Генацвале
Ертхел маинц мегобрулад гамигиме 
Шубли гахсен сивдазе моициле 
Арцививит мудам тавс ром давтриалеб 
Генацвале мхолод шэн эрц Генацвале
Гишлис твалебс 
Ролис кбилебс лалис багес 
Гаэцалэ рис гулиствис гаэцалэ
Махинджи вар 
Маграм шентвис гавкаргдеби 
Генацвале мхолод шэн эрц Генацвале
Пусть я безобразен 
Но ради тебя я стану лучше 
Душа моя я возьму всю твою боль
Лишь раз подари мне свою теплую улыбку 
Пусть усталость и грусть покинут твое лицо 
Как гордая птица ты вечно над головой моей кружишься 
Душа моя я возьму всю твою боль
Помню твои черные глаза 
Хрустальную улыбку и нежные губы 
Зачем же ты все дальше от меня
Пусть я безобразен 
Но ради тебя я стану лучше 
Душа моя я возьму всю твою боль
2 вариант перевода
Пусть ангелы поют, 
Как безобразен я. 
Всю боль возьму твою 
Себе, душа моя. 
Печальные глаза, 
Любимых губ кармин.. 
Как птица в небесах 
Ты над плечом моим. 
Я безобразен, да, 
Но тёплый свет прольют 
Пускай мои уста 
Теперь на грудь твою. 
Тебя покинет грусть, 
Усталость и тоска. 
И для меня ты, пусть, 
Как прежде далека, 
И ангелы поют, 
Как безобразен я. 
Всю боль возьму твою 
Себе, душа моя.
The lyrics was written by a woman. 
This was an elderly patient is a Georgian, who all his life loved one person, but he’s not abrasel attention. A couple of days before she died, she wrote this song. This is a very old song was written I will not lie I do not know exactly where it was in 1970. 
Familiar Dato gave him to read a verse of this Woman. He loved it and he decided with the help of friends to come up with music to this song. 
And in the first verse many years later and the pain the woman had sung them.
Mahindzhi var 
MAGRAM shentvis hawkesdale 
Genatsvale mxolod Sheng of ERTS Genatsvale
Erthal maint of megaupolad gamegame 
Subli Gosen sevdasi motile 
Archivelet Madam TEWS rum dustrial 
Genatsvale mxolod Sheng of ERTS Genatsvale
Gillis tvalebs 
Images of celebs lalis Bages 
Ghazala Fig gulistvis Ghazala
Mahindzhi var 
MAGRAM shentvis hawkesdale 
Genatsvale mxolod Sheng of ERTS Genatsvale
Let I’m ugly 
But for you I’ll be better 
My soul I’ll take all your pain
Just once give me your warm smile 
Let the tiredness and sadness will leave your face 
Like a proud bird you’re always on my head whirl 
My soul I’ll take all your pain
Remember your black eyes 
Crystal smile and soft lips 
Why are you away from me
Let I’m ugly 
But for you I’ll be better 
My soul I’ll take all your pain
Let the angels sing, 
How ugly I am. 
All the pain will take your 
Myself, my soul. 
Sad eyes, 
Favorite lip Carmine.. 
Like a bird in the sky 
You over my shoulder. 
I’m ugly, Yes, 
Warm but light will shed 
Let my lips 
Now on your chest. 
You will leave sadness, 
Fatigue and melancholy. 
And for me, you, let, 
As before far, 
And the angels sing, 
How ugly I am. 
All the pain will take your 
Myself, my soul.
Текст
Текст песни написала женщина. 
Эта была пожилая больная грузинка, которая всю жизнь любила одного человека, но он на неё не обращял внимания. За пару дней до смерти она написала эту песню. Это очень старая песня была написана не буду врать незнаю точно где то в 1970 году. 
Знакомые Дато дали ему прочесть стих этой Женщины. Ему очень понравился и он решил с помощью друзей придумать музыку к этой песне. 
И в первые спустя много лет стих и боль той женщины была спеты им.
Махинджи вар 
Маграм шентвис гавкаргдеби 
Генацвале мхолод шэн эрц Генацвале
Ертхел маинц мегобрулад гамигиме 
Шубли гахсен сивдазе моициле 
Арцививит мудам тавс ром давтриалеб 
Генацвале мхолод шэн эрц Генацвале
Гишлис твалебс 
Ролис кбилебс лалис багес 
Гаэцалэ рис гулиствис гаэцалэ
Махинджи вар 
Маграм шентвис гавкаргдеби 
Генацвале мхолод шэн эрц Генацвале
Пусть я безобразен 
Но ради тебя я стану лучше 
Душа моя я возьму всю твою боль
Лишь раз подари мне свою теплую улыбку 
Пусть усталость и грусть покинут твое лицо 
Как гордая птица ты вечно над головой моей кружишься 
Душа моя я возьму всю твою боль
Помню твои черные глаза 
Хрустальную улыбку и нежные губы 
Зачем же ты все дальше от меня
Пусть я безобразен 
Но ради тебя я стану лучше 
Душа моя я возьму всю твою боль
2 вариант перевода
Пусть ангелы поют, 
Как безобразен я. 
Всю боль возьму твою 
Себе, душа моя. 
Печальные глаза, 
Любимых губ кармин.. 
Как птица в небесах 
Ты над плечом моим. 
Я безобразен, да, 
Но тёплый свет прольют 
Пускай мои уста 
Теперь на грудь твою. 
Тебя покинет грусть, 
Усталость и тоска. 
И для меня ты, пусть, 
Как прежде далека, 
И ангелы поют, 
Как безобразен я. 
Всю боль возьму твою 
Себе, душа моя.
Перевод
The lyrics was written by a woman. 
This was an elderly patient is a Georgian, who all his life loved one person, but he’s not abrasel attention. A couple of days before she died, she wrote this song. This is a very old song was written I will not lie I do not know exactly where it was in 1970. 
Familiar Dato gave him to read a verse of this Woman. He loved it and he decided with the help of friends to come up with music to this song. 
And in the first verse many years later and the pain the woman had sung them.
Mahindzhi var 
MAGRAM shentvis hawkesdale 
Genatsvale mxolod Sheng of ERTS Genatsvale
Erthal maint of megaupolad gamegame 
Subli Gosen sevdasi motile 
Archivelet Madam TEWS rum dustrial 
Genatsvale mxolod Sheng of ERTS Genatsvale
Gillis tvalebs 
Images of celebs lalis Bages 
Ghazala Fig gulistvis Ghazala
Mahindzhi var 
MAGRAM shentvis hawkesdale 
Genatsvale mxolod Sheng of ERTS Genatsvale
Let I’m ugly 
But for you I’ll be better 
My soul I’ll take all your pain
Just once give me your warm smile 
Let the tiredness and sadness will leave your face 
Like a proud bird you’re always on my head whirl 
My soul I’ll take all your pain
Remember your black eyes 
Crystal smile and soft lips 
Why are you away from me
Let I’m ugly 
But for you I’ll be better 
My soul I’ll take all your pain
Let the angels sing, 
How ugly I am. 
All the pain will take your 
Myself, my soul. 
Sad eyes, 
Favorite lip Carmine.. 
Like a bird in the sky 
You over my shoulder. 
I’m ugly, Yes, 
Warm but light will shed 
Let my lips 
Now on your chest. 
You will leave sadness, 
Fatigue and melancholy. 
And for me, you, let, 
As before far, 
And the angels sing, 
How ugly I am. 
All the pain will take your 
Myself, my soul.
Перевод песни dato махинджи вар
Текст песни написала женщина. 
Эта была пожилая больная грузинка, которая всю жизнь любила одного человека, но он на неё не обращял внимания. За пару дней до смерти она написала эту песню. Это очень старая песня была написана не буду врать незнаю точно где то в 1970 году. 
Знакомые Дато дали ему прочесть стих этой Женщины. Ему очень понравился и он решил с помощью друзей придумать музыку к этой песне. 
И в первые спустя много лет стих и боль той женщины была спеты им.
Махинджи вар 
Маграм шентвис гавкаргдеби 
Генацвале мхолод шэн эрц Генацвале
Ертхел маинц мегобрулад гамигиме 
Шубли гахсен сивдазе моициле 
Арцививит мудам тавс ром давтриалеб 
Генацвале мхолод шэн эрц Генацвале
Гишлис твалебс 
Ролис кбилебс лалис багес 
Гаэцалэ рис гулиствис гаэцалэ
Махинджи вар 
Маграм шентвис гавкаргдеби 
Генацвале мхолод шэн эрц Генацвале
Пусть я безобразен 
Но ради тебя я стану лучше 
Душа моя я возьму всю твою боль
Лишь раз подари мне свою теплую улыбку 
Пусть усталость и грусть покинут твое лицо 
Как гордая птица ты вечно над головой моей кружишься 
Душа моя я возьму всю твою боль
Помню твои черные глаза 
Хрустальную улыбку и нежные губы 
Зачем же ты все дальше от меня
Пусть я безобразен 
Но ради тебя я стану лучше 
Душа моя я возьму всю твою боль
2 вариант перевода
Пусть ангелы поют, 
Как безобразен я. 
Всю боль возьму твою 
Себе, душа моя. 
Печальные глаза, 
Любимых губ кармин.. 
Как птица в небесах 
Ты над плечом моим. 
Я безобразен, да, 
Но тёплый свет прольют 
Пускай мои уста 
Теперь на грудь твою. 
Тебя покинет грусть, 
Усталость и тоска. 
И для меня ты, пусть, 
Как прежде далека, 
И ангелы поют, 
Как безобразен я. 
Всю боль возьму твою 
Себе, душа моя.
The text of the song written woman. 
This was an elderly patient Georgian, which all life loved a man, but he is not обращял attention. For a couple of days before his death, she wrote this song. This is a very old song was written not going to lie I do not know exactly where in 1970. 
Friends Dato gave him read the verse of the Woman. He liked it and he decided with the help of friends think of the music for this song. 
And in the first years later verse and the pain of the woman was sung them.
Махинджи options 
MAGRAM шентвис гавкаргдеби 
Genatsvale мхолод Sheng эрц Genatsvale
Ертхел маинц мегобрулад гамигиме 
Шубли гахсен сивдазе моициле 
Арцививит мудам тавс rum давтриалеб 
Genatsvale мхолод Sheng эрц Genatsvale
Гишлис твалебс 
Ролис кбилебс лалис багес 
Гаэцалэ figure гулиствис гаэцалэ
Махинджи options 
MAGRAM шентвис гавкаргдеби 
Genatsvale мхолод Sheng эрц Genatsvale
I may be ugly 
But for you I’ll get better 
My soul I’ll take all your pain
Just give me your warm smile 
Let fatigue and sadness leave your face 
As a proud bird you always over my head кружишься 
My soul I’ll take all your pain
Remember your black eyes 
Crystal smile and tender lips 
Why did you all away from me
I may be ugly 
But for you I’ll get better 
My soul I’ll take all your pain
Let the angels sing, 
How ugly I am. 
All the pain I will take your 
Myself, my soul. 
Sad eyes, 
Favorite Carmine lips.. 
Like a bird in the sky 
You’re over my shoulder. 
I ugly, Yes, 
But warm light shed 
Let my mouth 
Now on your chest. 
Leave you sad, 
Fatigue and depression. 
And for me, though, 
As before far away, 
And the angels sing, 
How ugly I. 
All the pain I will take your 
Myself, my soul.

