перевод, текст песни Heathers: The Musical Cast – Dead Girl Walking
Текст:
VERONICA:
The demon queen of high school has decreed it:
She says Monday, 8AM, I will be deleted
They’ll hunt me down in study hall
Stuff and mount me on the wall
Thirty hours to live
How shall I spend them?
I don’t have to stay and die like cattle
I could change my name and ride up to Seattle
But I don’t own a motorbike
Wait—here’s an option that I like:
Spend these thirty hours gettin’ freakay!
Yeah!
I need it hard
I’m a dead girl walkin’
I’m in your yard
I’m a dead girl walkin’
Before they punch my clock
I’m snappin’ off your window lock
Got no time to knock
I’m a dead girl walking
J.D.:
Veronica? What are you doing in my room?
Sorry, but I really had to wake you
See, I decided I must ride you ’til I break you
‘Cause Heather says I gots to go
You’re my last meal on death row
Shut your mouth and lose them tighty-whities!
Come on! Tonight I’m yours
I’m your dead girl walkin’
Get on all fours
Kiss this dead girl walkin’
Let’s go, you know the drill
I’m hot and pissed and on the pill
Bow down to the will of a dead girl walking!
And you know, you know, you know
It’s ’cause you’re beautiful
You say you’re numb inside
But I can’t agree
So the world’s unfair
Keep it locked out there
In here it’s beautiful
Let’s make this beautiful!
J.D.:
That works for me!
VERONICA:
Yeah!
Full steam ahead!
Take this dead girl walkin’
J.D.:
How’d you find my address?
VERONICA:
Let’s break the bed
Rock this dead girl walkin’!
J.D.:
I think you tore my mattress!
VERONICA:
No sleep tonight for you
Better chug that Mountain Dew
VERONICA:
Get your ass in gear
Make this whole town disappear!
VERONICA:
Slap me! Pull my hair!
Touch me
VERONICA & J.D.:
There and there and there!
VERONICA:
And no more talkin’
VERONICA:
Love this dead girl walkin’
J.D.:
Whoa, whoa! Hey, hey! Yeah, yeah!
VERONICA & J.D.:
Love this dead girl walkin’
J.D.:
Whoa, whoa! Hey, hey! Wait, wait!
VERONICA & J.D.:
Love this dead girl
Yeah! Yeah! Yeah!
Перевод:
VERONICA:
Королева демонов средней школы постановила:
Она говорит, понедельник, 8 утра, я буду удален
Они выследят меня в учебном зале
Наполните и закрепите меня на стене
Тридцать часов, чтобы жить
Как мне их потратить?
Я не должен оставаться и умереть как скот
Я мог бы изменить свое имя и поехать в Сиэтл
Но у меня нет мотоцикла
Подождите, вот вариант, который мне нравится:
Проведите эти тридцать часов безумно!
Да!
Мне это нужно сильно
Я мертвая девушка, идущая
Я в твоем дворе
Я мертвая девушка, идущая
Прежде чем они бьют мои часы
Я срываюсь с твоего окна
Нет времени стучать
Я мертвая девушка, идущая
J.D.
Вероника? Что ты делаешь в моей комнате?
Извини, но мне действительно пришлось тебя разбудить
Видишь, я решил, что должен ездить на тебе, пока я не сломаю тебя
Потому что Хизер говорит, что я пойду
Ты мой последний прием пищи в камере смертников
Закрой свой рот и потеряй их скупых!
Давай! Сегодня я твой
Я твоя мертвая девушка, идущая
Садись на четвереньки
Поцелуй эту мертвую девочку, идущую
Поехали, ты знаешь тренировку
Я горячая и злая и на таблетке
Поклонись воле идущей мертвой девушки!
И вы знаете, вы знаете, вы знаете,
Это потому что ты красивая
Вы говорите, что онемели внутри
Но я не могу согласиться
Так что мир несправедлив
Держите это запертым там
Здесь красиво
Давайте сделаем это красиво!
J.D.
Это подходит для меня!
VERONICA:
Да!
Полный вперед!
Возьми эту мертвую девочку, идущую
J.D.
Как вы нашли мой адрес?
VERONICA:
Давай сломаем кровать
Качни эту мертвую девчонку!
J.D.
Я думаю, что вы разорвали мой матрас!
VERONICA:
Не спать сегодня вечером
Лучше пыхтя эту Гору Росы
VERONICA:
Получи свою задницу в экипировке
Заставь весь этот город исчезнуть!
VERONICA:
Хлопнуть меня! Потяни за волосы!
Прикоснись ко мне
VERONICA & J.D.
Там и там и там!
VERONICA:
И не надо больше говорить
VERONICA:
Люблю эту мертвую девочку, идущую
перевод, текст песни Heathers: The Musical Cast – Dead Girl Walking (Reprise)
Текст:
VERONICA:
I wanted someone strong who could protect me
I let his anger fester and infect me
His solution is a lie
No one here deserves to die
Except for me and the monster I created
Yeah!
Yeah!
Heads up, J.D., I’m a dead girl walking!
ALL BUT VERONICA:
Hey, yo, Westerberg!
VERONICA:
Can’t hide from me, I’m a dead girl walking!
ALL BUT VERONICA:
Hey, yo, Westerberg!
VERONICA:
And there’s your final bell
It’s one more dance and then farewell
Cheek to cheek in hell with a dead girl walkin’!
HEATHER MCNAMARA:
Come on, Westerberg!
Here we go, here we go now!
MS. FLEMING:
Veronica! Jason Dean told me you’d just committed suicide!
VERONICA:
Yeah, well, he’s wrong about a lot of things
MS. FLEMING:
I threw together a lovely tribute, especially considering the short notice…
VERONICA:
Ms. Fleming, what’s under the gym?
MS. FLEMING:
The boiler room
MS. FLEMING:
Veronica, what’s going on?
VERONICA:
Got no time to talk, I’m a dead girl walking!
STUDENTS:
Hey yo, Westerberg!
Hey yo, Westerberg!
Tell me what’s that sound?
Here comes Westerberg
Comin’ to put you in the ground!
Go go, Westerberg!
Give a great big yell!
Westerberg will knock you out
And send you straight to hell!
VERONICA:
Step away from the bomb
J.D.:
This little thing? I’d hardly call this a bomb. This is just to trigger the packs of thermals upstairs in the gym. Those are bombs.
People are gonna see the ashes of Westerberg High School and they’re gonna think ‘there’s a school that self-destructed not because society doesn’t care but because that school was society.
The only place that Heathers and Marthas can get along is in Heaven!
VERONICA:
I wish your mom had been a little stronger
I wish she stayed around a little longer
I wish your dad were good!
I wish grown-ups understood!
I wish we’d met before
They convinced you life is war!
I wish you’d come with me…
J.D.:
I wish I had more TNT!
STUDENTS:
Aah!
Hey yo, Westerberg!
Hey yo, Westerberg!
Tell me what’s that sound?
Here comes Westerberg
Comin’ to put you in the ground!
Go go, Westerberg!
Give a great big yell!
Westerberg will knock you out
And send you straight to…
Перевод:
VERONICA:
Я хотел сильного, который мог бы защитить меня
Я позволил его гневу разразиться и заразить меня
Его решение – ложь
Никто здесь не заслуживает смерти
За исключением меня и монстра, которого я создал
Да!
Да!
Хедз-ап, к.т.н., я ходячая мертвая девушка!
ВСЕ, НО ВЕРОНИКА:
Привет, Вестерберг!
VERONICA:
Не могу от меня спрятаться, я ходячая мертвая девушка!
ВСЕ, НО ВЕРОНИКА:
Привет, Вестерберг!
VERONICA:
И вот твой последний звонок
Это еще один танец, а потом прощай
Щека в щеку в аду с мертвой девчонкой!
HEATHER MCNAMARA:
Давай, Вестерберг!
Вот и мы, вот и мы!
VERONICA:
Да, он ошибается во многих вещах
MS. FLEMING:
Я собрал прекрасную дань, особенно учитывая короткое уведомление …
VERONICA:
Мисс Флеминг, что под спортзалом?
MS. FLEMING:
Котельная
MS. FLEMING:
Вероника, что происходит?
VERONICA:
Нет времени говорить, я ходячая мертвая девушка!
СТУДЕНТЫ:
Привет, Вестерберг!
Привет, Вестерберг!
Скажи мне, что это за звук?
А вот и Вестерберг
Приходи, чтобы посадить тебя в землю!
Иди иди, Вестерберг!
Дай большой вопль!
Вестерберг тебя нокаутирует
И отправлю тебя прямо в ад!
VERONICA:
Я хочу, чтобы твоя мама была немного сильнее
Я хотел бы, чтобы она осталась немного дольше
Я хочу, чтобы твой папа был хорош!
Я хочу, чтобы взрослые поняли!
Хотелось бы, чтобы мы встретились раньше
Они убедили тебя, что жизнь – это война!
Я хотел бы, чтобы вы пошли со мной …
J.D.
Я хотел бы иметь больше TNT!
СТУДЕНТЫ:
Ааа!
Привет, Вестерберг!
Привет, Вестерберг!
Скажи мне, что это за звук?
А вот и Вестерберг
Приходи, чтобы посадить тебя в землю!
Иди иди, Вестерберг!
Дай большой вопль!
Вестерберг тебя нокаутирует
И отправлю тебя прямо к …
Перевод песни Dead girl walking (Reprise) (Heathers: the musical)
Dead girl walking (Reprise)
Ходячая мертвая девчонка (повтор)
VERONICA:
I wanted someone strong who could protect me
I let his anger fester and infect me
His solution is a lie
No one here deserves to die
Except for me and the monster I created
Yeah!
Yeah!
Heads up, JD
I’m a dead girl walking
STUDENTS:
Heyo Westerberg!
VERONICA:
Can’t hide from me
I’m your dead girl walking
STUDENTS:
Heyo Westerberg!
VERONICA:
And there’s your final bell
It’s one more dance and then farewell
Cheek to cheek in hell with a dead girl walkin’
H. MCNAMARA:
Come on, Westerberg!
Here we go, Here we go now!
MRS. FLEMING:
Veronica!
Jason Dean told us you’d just committed suicide!
VERONICA:
Yeah, well, he’s wrong about a lot of things.
MRS. FLEMING:
I threw together a lovely tribute,
especially given the short notice.
VERONICA:
Mrs. Fleming, what’s under the gym?
MRS. FLEMING:
The boiler room.
MRS. FLEMING:
Veronica, what’s going on?
VERONICA:
Got no time to talk
I’m a dead girl walking!
STUDENTS:
Heyo Westerberg!
Heyo Westerberg!
Tell me what’s that sound?
Here comes Westerberg
Comin’ to put you in the ground!
Go! Go! Westerberg!
Give a great big yell!
Westerberg will knock you out
And send you straight to hell!
VERONICA:
Step away from the bomb.
JD:
This little thing? I’d hardly call this a bomb.
This is just to set off the packs of thermals upstairs in the gym.
Those are bombs.
People are going to look at the ashes of Westerberg
and say there’s a school that self-destructed not because
society didn’t care, but because that school was society.
The only place Heathers and Marthas can truly get along
is in Heaven!
VERONICA:
I wish your mom had been a little stronger
I wish she stayed around a little longer
I wish your dad were good!
I wish grown-ups understood!
I wish we met before
they convinced you life is war!
I wish you’d come with me
J.D:
I wish I had more TNT
STUDENTS:
Heyo Westerberg!
Heyo Westerberg!
Tell me what’s that sound?
Here comes Westerberg
Comin’ to put you in the ground!
Go! Go! Westerberg!
Give a great big yell!
Westerberg will knock you out
And send you straight to.
ВЕРОНИКА:
Я хотела, чтобы кто-то сильный защитил меня
Я позволила его гневу гноиться и заразить меня
Его решение — это ложь
Никто из нас не заслуживает смерти
Кроме меня и монстра, которого я создала
Да!
Да!
Подними голову, J.D
Я ходячая мертвая девчонка
СТУДЕНТЫ:
Хэй-ё Вестербург!
ВЕРОНИКА:
Не прячься от меня
Я ходячая мертвая девчонка
СТУДЕНТЫ:
Хэй-ё Вестербург!
ВЕРОНИКА:
И это твой последний звонок
Ещё один танец и прощай
Полюбезничаешь в аду с ходячий мертвой девчонкой
Х. МАКНАМАРА:
Давай, Вестербург!
Вот так, вот так сейчас!
ВЕРОНИКА:
Да, ну, он был неправ относительно многих вещей.
МИССИС ФЛЕМИНГ:
Я собрала прекрасную дань памяти,
особенно учитывая короткий срок.
ВЕРОНИКА:
Мисс Флеминг, что под спортзалом?
МИССИС ФЛЕМИНГ:
Котельная.
МИССИС ФЛЕМИНГ:
Вероника, что происходит?
ВЕРОНИКА:
Нет времени болтать
Я ходячая мертвая девчонка!
СТУДЕНТЫ:
Хэй-ё Вестербург!
Хэй-ё Вестербург!
Скажи мне, что это за звук?
Сюда идёт Вестербург
Чтобы уложить вас в землю!
Давай! Вперёд! Вестербург!
Кричите как можно громче
Вестербург отправит вас
нокаутом прямиком в ад!
ВЕРОНИКА:
Отойди от бомбы.
ВЕРОНИКА:
Мне хотелось бы, чтобы твоя мама была немного сильнее
Мне хотелось бы, чтобы она была рядом немного дольше
Мне хотелось бы, чтобы твой отец был добрым!
Мне хотелось бы, чтобы взрослые понимали нас!
Мне хотелось бы, чтобы мы с тобой встретились раньше,
чем они убедили тебя, что жизнь — это война!
Мне хотелось бы, чтобы ты пошел со мной
J.D:
Мне бы хотелось иметь больше взрывчатки
СТУДЕНТЫ:
Хэй-ё Вестербург!
Хэй-ё Вестербург!
Скажи мне, что это за звук?
Сюда идёт Вестербург
Чтобы уложить вас в землю!
Давай! Вперёд! Вестербург!
Кричите как можно громче
Вестербург отправит вам
нокаутом прямиком в.