Перевод песни deep purple contact lost

Walk on

If you don’t like what you see
If you can do better than me
You’d better walk on

And if the road before you winds
Obscuring all the signs
You’d better walk on

You mean more to me
Than just a pretty face
I won’t hold you down
You need a little space

If you don’t like what you see
If you can do better than me
You’d better walk on

Well, you know. I don’t like to fight
No matter who’s wrong or right
You’d better walk on
You’d better walk on

I don’t mean to bring you down
If you prefer the other side of town
You’d better walk on
You’d better walk on

You’ve been troubled
Sleeping through the night
Deal with it in the day time
Then you can turn off the light

And if you don’t like what you see
If you can do better than me
You’d better walk on
You’d better walk on

Oh, girl, I tried
You know, I tried
And while I cried you lied
Oh, you’d better walk on

Well, the heart inside me burns
And the world around me turns
You’d better walk on
You’d better walk on

You know, it won’t be right away
Though we’ll meet again someday
You’d better walk on
You’d better walk on

When the shine wears off
And he’s on to something new
Try not to think about
How good I was to you

Well, if you don’t like what you see
If you can do better than me
You’d better walk on
You’d better walk on
You’d better walk on…

Иди дальше

Если тебе не нравится то, что ты видишь,
Если ты можешь делать лучше, чем я,
Тебе лучше идти дальше.

И если дорога бежит, петляет впереди тебя,
Скрывая все знаки,
Тебе лучше идти дальше.

Ты значишь для меня больше,
Чем просто милое лицо.
Я не хочу удерживать тебя,
Тебе нужно немного свободы.

Если тебе не нравится то, что ты видишь,
Если ты можешь делать лучше, чем я,
Тебе лучше идти дальше.

Ты знаешь, я не люблю драться,
Не важно, кто прав или не прав.
Тебе лучше идти дальше.
Тебе лучше идти дальше.

Я не хочу расстраивать тебя,
Если ты предпочитаешь другую сторону города.
Тебе лучше идти дальше.
Тебе лучше идти дальше.

Ты не могла заснуть
Всю ночь.
Разберись с этим днём,
Тогда ты можешь выключить свет.

И если тебе не нравится то, что ты видишь,
Если ты можешь делать лучше, чем я,
Тебе лучше идти дальше.
Тебе лучше идти дальше.

О, детка, я пытался,
Ты знаешь, я пытался.
И пока я плакал, ты лгала,
О, тебе лучше идти дальше.

Сердце жжёт в груди,
И мир вокруг уходит из-под ног.
Тебе лучше идти дальше.
Тебе лучше идти дальше.

Ты знаешь, это будет не сразу.
Мы встретимся когда-нибудь снова.
Тебе лучше идти дальше.
Тебе лучше идти дальше.

Когда этот блеск исчезнет
И ему захочется чего-нибудь новенького,
Попытайся не думать о том,
Насколько хорош я был для тебя.

И если тебе не нравится то, что ты видишь,
Если ты можешь делать лучше, чем я,
Тебе лучше идти дальше.
Тебе лучше идти дальше.
Тебе лучше идти дальше….

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Perfect strangers

Can you remember, remember my name
As I flow through your life?
A thousand oceans I have flown
And cold spirits of ice,
All my life
I am the echo of your past.

I am returning the echo of a point in time.
Distant faces shine.
A thousand warriors I have known
And laughing as the spirits appear.
All your life
Shadows of another day.

And if you hear me talking on the wind,
You’ve got to understand:
We must remain
Perfect Strangers

I know I must remain inside this silent
well of sorrow

A strand of silver hanging through the sky
Touching more than you see,
The voice of ages in your mind
Is aching with the dead of the night.
Precious life!
(your tears are lost in falling rain)

And if you hear me talking on the wind,
You’ve got to understand:
We must remain
Perfect Strangers.

Совершенно чужие

Можешь ли ты вспомнить, вспомнить мое имя,
Покуда я теку сквозь твою жизнь?
Тысячи океанов и
холодных духов севера я перелетел,
Всю свою жизнь
Я — эхо твоего прошлого.

Я отзываюсь эхом точки во времени.
Мелькают отдаленные лица.
Тысячи воинов я узнал,
И смеюсь, когда появляются призраки.
Вся твоя жизнь –
тени другого дня.

И если ты слышишь меня, говорящего на ветру,
Ты должна понять:
Мы должны оставаться
Совершенно чужими

Я знаю, что должен остаться
внутри этого безмолвного колодца печали

Прядь серебра, свешивающаяся с небес
Касается большего, чем ты видишь,
Голоса эпох в твоей голове
Ноют глубокой ночью.
Драгоценная жизнь
(Твои слезы теряются под падающим дождем)!

И если ты слышишь меня, говорящего на ветру,
Ты должна понять:
Мы должны оставаться
Совершенно чужими

Примечания

А может, эта песня адресована кому-то из членов группы? А вовсе не женщине.

Источник

No need to shout

You stand there on your soapbox without fear
Like a chanting wild demented auctioneer
It’s just a bunch of crap
You’re talking out your hat
And, I don’t want you chewing off my ear

(No need to shout)
I’m hearing what you say
(No need to shout)
Just shut your mouth and go away

You preach to the converted, it’s insane
We’re here already swinging like a train
I can only hope, that you won’t
Ram it down my throat
Don’t make me swallow it again

(No need to shout)
Alright, I’m hearing what you say
(No need to shout)
No, no just shut your mouth and go away

Your manifesto, stuffed inside your suitcase
Blah, blah, blah you’re never wrong
And even when you’re stooping,
Tying up your shoelace
You keep droning on and on and on and on

I got your message loud and clear
The meaningless is ringing in my ear
Oh, what a bunch of trash
You got exuding from your ass
That’s not the shit I want to hear

(No need to shout)
No need to shout
Man, I’m hearing what you say
(No need to shout)
No, no, wrap it up
On your way
(No need to shout)
Woo-ooh-ooh
(No need to shout)
No, no just shut your mouth and go away

Кричать не надо

Стоишь и разглагольствуешь, речист,
Словно поехавший кукухой аукционист.
Куча дерьма твой спич,
Несёшь ты гиль и дичь,
И уши вянут слушать твой вербальный свист.

(Кричать не надо)
Я слышу, не глухой.
(Кричать не надо)
Закрой свой рот и с глаз долой!

Ты наставляешь неофитов, это край.
Нас здесь уже трясёт как в поезде, считай.
Надеюсь, мне не светит
Быть накормленным всем этим.
Не заставляй меня глотать это. Ступай!

(Кричать не надо)
Окей, я слышу, не глухой.
(Кричать не надо)
Нет, нет, закрой свой рот и с глаз долой!

Твой манифест в портфель тобой запихан.
Бла-бла-бла, ты прав всегда.
И вот совсем без передыха,
Ботинки надевая лихо,
Ты продолжаешь свой бубнёж, да-да-да-да.

Твой месседж я услышал, я не глух,
Бессмысленная чепуха из всех чепух.
Ох, что за адский трэш,
Заделай эту брешь.
Это не то дерьмо, что радует мой слух.

(Кричать не надо)
Кричать не надо!
Чел, я слышу, не глухой.
(Кричать не надо)
Нет, нет, уймись!
Иди домой!
(Кричать не надо)
Оооо, ооо!
(Кричать не надо)
Нет, нет, закрой свой рот и с глаз долой!

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии