Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Deep six
You want to know what Zeus said to Narcissus?
«You’d better watch yourself»
You want to know what Zeus said to Narcissus?
«You’d better watch yourself»
«You’d better watch yourself»
It’s like a stranger
Had a key
Сame inside of my mind
And moved all my things around
He didn’t know
Snakes can’t eat a brain
Can’t try to break the psyche down
It’s in my half-frozen wax
And your artillery lead
Do you like our plan?
Do you like our plan?
DEEP SIX, SIX, SIX FEET DEEP
DEEP SIX, SIX, SIX FEET DEEP
LOVE IS EVOL
CON IS CONFIDENCE
EROS IS SORE
SIN IS SINCERE
DEEP SIX, SIX, SIX FEET DEEP
DEEP SIX, SIX, SIX FEET DEEP
В могиле 1
Ты хочешь знать, что Зевс сказал Нарциссу?
(Он сказал ему): «Смотрел бы ты лучше на себя!» 2
Ты хочешь знать, что Зевс сказал Нарциссу?
(Он сказал ему): «Смотрел бы ты лучше на себя!»
«Посмотрел бы ты лучше на себя!»
Это как будто-то кто-то посторонний (она)
Заполучил ключи от моего разума
И проник в мою голову
И перевернул там всё вверх дном (переставил всё местами)
Но этот посторонний (она) не знал(а),
Что паскуды (такие как она) не могут разрушить мозг
Не могут сломать дух
Всё дело в моём полузастывшем воске
И в твоём артиллерийском свинце (в свинцовых пулях)
Ну, и как, нравится ли тебе план (нашего с тобой будущего)?
Ну, и как, нравится ли тебе план (нашего с тобой будущего)? 3
(Все наши планы) в могиле, на глубине 6 футов 3
(Все наши планы) в могиле, на глубине 6 футов
ЛЮБОВЬ – это ЗЛО 4
ОБМАН – это ДОВЕРИЕ 5
СТРАСТЬ – это РАНА 6
ГРЕХ – это ИСКРЕННОСТЬ 7
(Все наши с тобой планы) в могиле, на глубине 6 футов
(Все наши с тобой планы) в могиле, на глубине 6 футов
Примечания
1) ММ в этой песни сталкивает зеркально противоположные понятия. Мягкий воск сравнивается с твёрдым свинцом. Как в и зеркале левое становится правым, а правое – левым, так и в жизни тоже порой любовь становится злом, ложь – верой, страсть превращается в боль, порок принимается за искренность.
2) Зевс сказал Нарциссу, чтобы тот следил за собой, т.е. был осторожнее в своих поступках, а самовлюблённый Нарцисс понял его слова превратно, и стал следить за своим отражением в зеркальной глади пруда сутки напролёт.
3) Выражение «to give one’s plan the deep six» — похоронить все планы, надежды, устремления.
4) если прочитать задом на перёд LOVE, то получится EVOL «Evil»; слово LOVE и его зеркальное отражение слово EVOL.
5) слово CONFIDENCE «ДОВЕРИЕ» содержит в себе слово CON «ОБМАН»
т.е. в самом слове ДОВЕРИЕ содержится ОБМАН, ОБМАН как составляющая часть ВЕРЫ.
6) если прочитать задом на перёд EROS «Эрос или Купидон, бог страсти», то получится SORE «рана, язва»; слово EROS и его зеркальное отражение слово SORE.
7) слово SINCERE «ИСКРЕННОСТЬ» содержит в себе слово SIN «ГРЕХ»
т.е. ГРЕХ как составляющая часть ИСКРЕННОСТИ.
Перевод песни Deep six (Marilyn Manson)
Deep six
В могиле 1
You want to know what Zeus said to Narcissus?
«You’d better watch yourself»
You want to know what Zeus said to Narcissus?
«You’d better watch yourself»
«You’d better watch yourself»
It’s like a stranger
Had a key
Сame inside of my mind
And moved all my things around
He didn’t know
Snakes can’t eat a brain
Can’t try to break the psyche down
It’s in my half-frozen wax
And your artillery lead
Do you like our plan?
Do you like our plan?
DEEP SIX, SIX, SIX FEET DEEP
DEEP SIX, SIX, SIX FEET DEEP
LOVE IS EVOL
CON IS CONFIDENCE
EROS IS SORE
SIN IS SINCERE
DEEP SIX, SIX, SIX FEET DEEP
DEEP SIX, SIX, SIX FEET DEEP
Ты хочешь знать, что Зевс сказал Нарциссу?
(Он сказал ему): «Смотрел бы ты лучше на себя!» 2
Ты хочешь знать, что Зевс сказал Нарциссу?
(Он сказал ему): «Смотрел бы ты лучше на себя!»
«Посмотрел бы ты лучше на себя!»
Это как будто-то кто-то посторонний (она)
Заполучил ключи от моего разума
И проник в мою голову
И перевернул там всё вверх дном (переставил всё местами)
Но этот посторонний (она) не знал(а),
Что паскуды (такие как она) не могут разрушить мозг
Не могут сломать дух
Всё дело в моём полузастывшем воске
И в твоём артиллерийском свинце (в свинцовых пулях)
Ну, и как, нравится ли тебе план (нашего с тобой будущего)?
Ну, и как, нравится ли тебе план (нашего с тобой будущего)? 3
(Все наши планы) в могиле, на глубине 6 футов 3
(Все наши планы) в могиле, на глубине 6 футов
ЛЮБОВЬ – это ЗЛО 4
ОБМАН – это ДОВЕРИЕ 5
СТРАСТЬ – это РАНА 6
ГРЕХ – это ИСКРЕННОСТЬ 7
(Все наши с тобой планы) в могиле, на глубине 6 футов
(Все наши с тобой планы) в могиле, на глубине 6 футов
1) ММ в этой песни сталкивает зеркально противоположные понятия. Мягкий воск сравнивается с твёрдым свинцом. Как в и зеркале левое становится правым, а правое – левым, так и в жизни тоже порой любовь становится злом, ложь – верой, страсть превращается в боль, порок принимается за искренность.
2) Зевс сказал Нарциссу, чтобы тот следил за собой, т.е. был осторожнее в своих поступках, а самовлюблённый Нарцисс понял его слова превратно, и стал следить за своим отражением в зеркальной глади пруда сутки напролёт.
3) Выражение «to give one’s plan the deep six» — похоронить все планы, надежды, устремления.
4) если прочитать задом на перёд LOVE, то получится EVOL «Evil»; слово LOVE и его зеркальное отражение слово EVOL.
5) слово CONFIDENCE «ДОВЕРИЕ» содержит в себе слово CON «ОБМАН»
т.е. в самом слове ДОВЕРИЕ содержится ОБМАН, ОБМАН как составляющая часть ВЕРЫ.
6) если прочитать задом на перёд EROS «Эрос или Купидон, бог страсти», то получится SORE «рана, язва»; слово EROS и его зеркальное отражение слово SORE.
7) слово SINCERE «ИСКРЕННОСТЬ» содержит в себе слово SIN «ГРЕХ»
т.е. ГРЕХ как составляющая часть ИСКРЕННОСТИ.
Deep Six
You want to know what Zeus said to Narcissus?
«You’d better watch yourself»
You want to know what Zeus said to Narcissus?
«You’d better watch yourself»
«You’d better watch yourself!»
It’s like a stranger had a key, came inside of my mind
And moved all my things around
He didn’t know snakes can’t eat a brain
Can’t try to break the psyche down
It’s in my half-frozen wax
And your artillery lead
Do you like our plan?
Do you like our plan?
Deep six (six…), six, six feet deep
Deep six (six…), six, six feet deep
It’s like a stranger had a key, came inside of my mind
And moved all my things around
He didn’t know snakes can’t eat a brain
Can’t try to break the psyche down
It’s in my half-frozen wax
And your artillery lead
Do you like our plan?
Do you like our plan?
It’s in my half-frozen wax
And your artillery lead
Do you like our plan?
Do you like our plan?
Deep six (six…), six, six feet deep
Deep six (six…), six, six feet deep
You want to know what Zeus said to Narcissus?
«You’d better watch yourself»
You want to know what Zeus said to Narcissus?
«You’d better watch yourself»
«You’d better watch yourself, better watch yourself»
Love is evol
Con is confidence
Eros is sore
Sin is sincere
Love is evol
Con is confidence
Eros is sore
Sin is sincere
Love is evol
Con is confidence
Eros is sore
Sin is sincere
Love is evol
Con is confidence
Eros is sore
Sin is sincere
Sin is sincere
Sin is sincere
Sin is sincere
Deep six (six…), six, six feet deep
Deep six (six…), six, six feet deep
You want to know what Zeus said to Narcissus?
«You’d better watch yourself»
You want to know what Zeus said to Narcissus?
«You’d better watch yourself»
На глубине шести
Хочешь знать, что Зевс сказал Нарциссу?
“Следи-ка за собой”.
Хочешь знать, что Зевс сказал Нарциссу?
“Следи-ка за собой”,
“Следи-ка за собой!”
Такое ощущение, будто незнакомец нашёл ключ, забрался в мою голову
И перепутал все мысли.
Он не знал, что змеи не могут съесть мозг,
Не могут сломить дух.
В моём полузастывшем воске
Ты ведёшь в бой свою артиллерию.
Тебе нравится наш план?
Тебе нравится наш план?
На глубине шести (шести…), шести, шести футов,
На глубине шести (шести…), шести, шести футов.
Такое ощущение, будто незнакомец нашёл ключ, забрался в мою голову
И перепутал все мысли.
Он не знал, что змеи не могут съесть мозг,
Не могут сломить дух.
В моём полузастывшем воске
Ты ведёшь в бой свою артиллерию.
Тебе нравится наш план?
Тебе нравится наш план?
В моём полузастывшем воске
Ты ведёшь в бой свою артиллерию.
Тебе нравится наш план?
Тебе нравится наш план?
На глубине шести (шести…), шести, шести футов,
На глубине шести (шести…), шести, шести футов.
Хочешь знать, что Зевс сказал Нарциссу?
“Следи-ка за собой”.
Хочешь знать, что Зевс сказал Нарциссу?
“Следи-ка за собой”,
“Следи-ка за собой, следи за собой”.
Любовь – эволюция, (1)
Управление – уверенность, (2)
Чувственность – рана, (3)
Грех – искренность. (4)
Любовь – эволюция,
Управление – уверенность,
Чувственность – печаль,
Грех – искренность.
Любовь – эволюция,
Управление – уверенность,
Чувственность – печаль,
Грех – искренность.
Любовь – эволюция,
Управление – уверенность,
Чувственность – печаль,
Грех – искренность.
Грех – искренность,
Грех – искренность,
Грех – искренность.
На глубине шести (шести…), шести, шести футов,
На глубине шести (шести…), шести, шести футов.
Хочешь знать, что Зевс сказал Нарциссу?
“Следи-ка за собой”.
Хочешь знать, что Зевс сказал Нарциссу?
“Следи-ка за собой”.
1 – слово “love” наоборот читается “evol”, сокращенное от “evolution”.
2 – “con” как сокращение от “confidence”.
3 – слово “eros” наоборот читается “sore” – “рана”, “больное место”, “нарыв”.
4 – “sin” как сокращение от “sincere”.