Перевод песни Die Engel (Eisbrecher)
Die Engel
Ангелы
Ich bin nicht blind doch kann nicht sehn
Bin wie gelähmt und kann nicht gehn
Ich habe Angst und dreh mich um
Ich möchte schreien doch bleib ich stumm
Ich bin nicht müde und nicht wach
möchte aufstehn bin zu schwach
Sehn mich im letzten Augenblick
zu dir zurück
Kannst du die Engel sehn?
Sie werden fallen nur für dich
Kannst du die Engel sehn?
Ich hol sie nur für dich.
für dich vom Himmel!
Ich bin mir fremd, fühl mich allein
Ich lauf mir nach, hol mich nicht ein
noch bin ich hier wer weiß wie lang
doch was nicht endet
fängt nie an
Ich bin gefangen, kann nicht fliehn
mich meiner Ohnmacht nicht entziehn
Sehn mich im letzten Augenblick
zu dir zurück
Kannst du die Engel sehn?
Sie werden fallen nur für dich
Kannst du die Engel sehn?
Ich will sie nur für dich.
für dich vom Himmel holn!
Я не слепой, но не вижу,
Словно парализован, и не могу идти.
Я боюсь и оборачиваюсь,
Я мог бы закричать, но остаюсь немым.
Я не уставший и не бодрый,
Мог бы подняться, но слишком слаб,
Оглядываюсь в последний миг
На тебя
Ты видишь ангелов?
Они упадут лишь для тебя
Ты видишь ангелов?
Я зову их лишь для тебя.
Для тебя с неба!
Я чужд сам себе, ощущаю себя одиноким
Я бегу за собой, не догоняю себя
Ещё я здесь, кто знает, надолго ли,
Но то, что не кончается,
Никогда не начинается
Я пленён, не могу убежать,
Не поддамся своей слабости,
Оглядываюсь в последний миг
На тебя
Ты видишь ангелов?
Они упадут лишь для тебя
Ты видишь ангелов?
Я хочу их лишь для тебя.
Для тебя с неба позвать!
Перевод песни Engel (Das Ich)
Engel
Ангелы
Tanz mit mir den Totentanz
eng gedrückt Haltung wahren
Denn es ist das letzte Mal
das die Welt uns wiedersieht
Wir sind im Wesen einzigartig
strahlend alles übertragen
Doch es ist das letzte Mal
das die Welt sich niederkniet
Lachen über Gott und Teufel
schreiend Wunden sie ermüden
Dann ist es das letzte Mal
das die Welt sich unterwirft
Die Welt ist uns jetzt untertan
das entspricht dem Bibelplan
Doch es ist das letzte Mal
das die Welt dem widersteht
Sing mit mir das Liebeslied
Der Abschied zweier Seelen naht
Sing mit mir das Liebeslied
Der Abschied zweier Seelen naht
Schreibt auf unser aller Grab
Hier ruht sanft des Teufels Werk
Die Engel auf Erden sind taub
Sind blind und stumm
Die Engel auf Erden sind taub
Können uns nicht hören
Танцуй со мной танец смерти,
Тесно прижавшись, чтобы сохранить спокойствие,
Ведь это последний раз,
Когда мир нас вновь видит.
Мы не имеем себе равных по духу,
Своим сиянием всё озаряем,
Но это последний раз,
Когда мир опускается на колени.
Смеёмся над богом и дьяволом,
Кричащие раны утомляют,
Это будет последний раз,
Когда мир покорится.
Мир теперь нам подчинён,
Это соответствует библейскому плану,
Но это последний раз,
Когда мир ему противится.
Пой со мной песнь любви,
Что приближает расставание двух душ,
Пой со мной песнь любви,
Что приближает расставание двух душ
Напишите на нашей общей могиле:
«Здесь покоится дело рук дьявольских»
Ангелы на земле глухие,
Слепые и немые
Ангелы на земле глухие,
Они не слышат нас
Перевод песни Eiskalter Engel (Die Krupps)
Eiskalter Engel
Ледяной ангел
Ich seh deinen Schatten an der Wand,
Ich spür deine kalte Hand,
Die Lichter sind am erlischen in der großen Stadt
Die traurigen Straßen erwachen bei Nacht.
Deine Nähe ist grausam und doch blieb ich stehen.
Ich spür die Gefahr und doch lass ich es geschehen.
Du eiskalter Engel aus Stahl raubst mir die Kraft.
Ich bin dir ergeben bis der Morgen erwacht.
Unser Atem im Rhythmus,
Unsere Sinne geschärft,
Das Dunkel umschließt uns,
Gibt uns falsche Geborgenheit.
Wir lassen uns treiben bis der Tag anbricht,
Wir sind jetzt Eins für diese Nacht.
Du, eiskalter Engel aus Stahl raubst mir die Kraft,
Ich bin dir ergeben bis der Morgen erwacht.
Du, eiskalter Engel aus Stahl raubst mir die Kraft,
Ich bin dir ergeben bis der Morgen erwacht.
Du, eiskalter Engel aus Stahl raubst mir die Kraft,
Ich bin dir ergeben bis der Morgen erwacht.
Du, eiskalter Engel aus Stahl.
Aus Stahl.
Aus Stahl.
Я вижу твою тень на стене,
Я чувствую твою холодную руку.
Огни затухают в большом городе,
Грустные улицы просыпаются с наступлением ночи.
Твоя близость жестока, но я продолжаю стоять.
Я чувствую опасность, но не предотвращаю её.
Ты — ледяной ангел из стали, ты забираешь мою силу,
Я предан тебе до утра.
Наше дыхание ритмично,
Наши мысли отточены,
Тьма окружает нас,
Даёт нам иллюзию безопасности.
Мы болтаемся пока не наступит день.
Мы сейчас одно целое на эту ночь.
Ты — ледяной ангел из стали, ты забираешь мою силу,
Я предан тебе до утра.
Ты — ледяной ангел из стали, ты забираешь мою силу,
Я предан тебе до утра.
Ты — ледяной ангел из стали, ты забираешь мою силу,
Я предан тебе до утра.
Ты — ледяной ангел из стали.
Из стали.
Из стали.