Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Disappointment
Disappointment, you shouldn’t have done 
You couldn’t have done 
You wouldn’t have done 
The things you did then
And we could have been happy 
What a piteous thing 
A hideous thing 
Was tainted by the rest
But it won’t get any harder 
And I hope you’ll find your way again 
And it won’t get any higher 
And it all boils down to what you did there 
There, there, there, there 
There, there, there, there
In the night we fight, I fled you’re right 
It was exactly then, it was exactly then 
I decided, decided, decided, decide 
And drew you out
In the night we fight, I fled you’re right 
It was exactly there, it was exactly there 
I decided, decided, decided, decided
But it won’t be any harder 
And I hope you’ll find your way again 
And it won’t get any higher 
But it all boils down to what you did there 
There, there, there, there 
There, there, there, there
Disappointment 
Disappointment 
Disappointment
There, there, there, there
Disappointment 
Disappointment 
Disappointment 
Разочарование
Разочарование, ты не должен был этого делать, 
Ты не мог сделать, 
Ты бы не стал делать. 
То, что ты делал тогда.
И мы бы могли быть счастливы, 
Что за жалкая вещь, 
Отвратительная вещь, 
Была испорчена остальным…
Но сложнее не станет, 
И я надеюсь, что ты снова, найдешь свой путь, 
И он не станет возвышеннее. 
Все это сводится к тому, что ты делал там, 
Там, там, там, там, 
Там, там, там, там.
Этой ночью мы сражаемся, я бежала — ты прав, 
Это было именно тогда, именно так, 
Я решалась, решалась, решалась, решалась, 
И вызвала тебя на разговор
Этой ночью мы сражаемся, я бежала — ты прав, 
Это было именно тогда, именно так, 
Я решалась, решалась, решалась, решалась.
Но сложнее не станет, 
И я надеюсь, что ты снова, найдешь свой путь, 
И он не станет возвышеннее 
Все это сводится к тому, что ты делал там, 
Там, там, там, там, 
Там, там, там, там.
Разочарование, 
Разочарование, 
Разочарование.
Перевод песни Disappointment (Cranberries, the)

Disappointment


Разочарование
Disappointment, you shouldn’t have done 
You couldn’t have done 
You wouldn’t have done 
The things you did then
And we could have been happy 
What a piteous thing 
A hideous thing 
Was tainted by the rest
But it won’t get any harder 
And I hope you’ll find your way again 
And it won’t get any higher 
And it all boils down to what you did there 
There, there, there, there 
There, there, there, there
In the night we fight, I fled you’re right 
It was exactly then, it was exactly then 
I decided, decided, decided, decide 
And drew you out
In the night we fight, I fled you’re right 
It was exactly there, it was exactly there 
I decided, decided, decided, decided
But it won’t be any harder 
And I hope you’ll find your way again 
And it won’t get any higher 
But it all boils down to what you did there 
There, there, there, there 
There, there, there, there
Разочарование, ты не должен был этого делать, 
Ты не мог сделать, 
Ты бы не стал делать. 
То, что ты делал тогда.
И мы бы могли быть счастливы, 
Что за жалкая вещь, 
Отвратительная вещь, 
Была испорчена остальным…
Но сложнее не станет, 
И я надеюсь, что ты снова, найдешь свой путь, 
И он не станет возвышеннее. 
Все это сводится к тому, что ты делал там, 
Там, там, там, там, 
Там, там, там, там.
Этой ночью мы сражаемся, я бежала — ты прав, 
Это было именно тогда, именно так, 
Я решалась, решалась, решалась, 
И вызвала тебя на разговор.
Этой ночью мы сражаемся, я бежала — ты прав, 
Это было именно тогда, именно так, 
Я решалась, решалась, решалась.
Но сложнее не станет, 
И я надеюсь, что ты снова, найдешь свой путь, 
И он не станет возвышеннее. 
Все это сводится к тому, что ты делал там, 
Там, там, там, там, 
Там, там, там, там.
Перевод песни Disappointment (the Cranberries)
The Cranberries (в переводе с англ. — «клюква») — ирландская рок-группа, образованная в 1989 году и добившаяся мировой известности в 1990-х. Известна рок-хитом «Zombie, который является антивоенным гимном, а также неповторимым вокалом Долорес О’Риордан.
Долорес О’Риордан (Dolores O’Riordan) — ирландская певица, композитор и автор песен, вокалистка рок-групп The Cranberries и D.A.R.K, судья третьего сезона телешоу «Голос» («The voice of Ireland»). Ее своеобразный, уникальный и сильный голос не оставит никого равнодушным.
| Disappointment | Разочарование | 
|---|---|
| Disappointment, you shouldn’t have done  You couldn’t have done You wouldn’t have done The things you did then And we could have been happy  But it won’t get any harder  In the night we fight, I fled you’re right  In the night we fight, I fled you’re right  But it won’t be any harder  Оригинал: https://en.lyrsense.com/cranberries/disappointment   |  Разочарование, ты не должен был этого делать,  Ты не мог сделать, Ты бы не стал делать. То, что ты делал тогда. И мы бы могли быть счастливы,  Но сложнее не станет,  Этой ночью мы сражаемся, я бежала — ты прав,  Этой ночью мы сражаемся, я бежала — ты прав,  Но сложнее не станет,  Оригинал: https://en.lyrsense.com/cranberries/disappointment   |  



