Don’t You Dare Forget the Sun
Не смей забывать о солнце
You’re a mess, tangled with your confidence
В твоей жизни бардак, ты стала слишком самоуверенной.
You think you haven’t sinned
Ты думаешь, что ты не согрешила,
Well, you’re unstoppable
Что ж, тебя уже не остановить.
Your walls are impassible
Твои стены не сокрушить.
Oh, I think you’re better off looking alone
Оу, я думаю, тебе лучше быть одной,
Cause the boys that chase your hips can just go find their way home
Ведь парни, которым нравятся твои бёдра, могут просто уйти и разойтись по домам.
And at the end of the day you think to yourself
И в конце дня ты подумаешь про себя:
«My body is a product being sold on a shelf.»
»Моё тело — это словно товар, который уходит с полок».
Tell me I can change
Скажи мне, что я могу измениться.
Tell me I can change
Скажи мне, что я могу измениться.
Well I know you lay in bed
Что ж, я знаю, что ты лежишь в кровати,
Contemplating your own death
Размышляя о своей смерти.
Well, just look at what you’ve done
Что ж, посмотри, что ты наделала.
Don’t you dare forget the sun, love
Не смей забывать о солнце, любимая.
Cold white walls, keep you from your pad and pen
Холодные белые стены уберегают тебя от блокнота с ручкой.
You just wanna stab again
Ты просто хочешь снова навредить себе.
I can’t believe it’s half this hard
Я не могу поверить, что это так тяжело.
You never knew your mind was dark, no!
Ты никогда не понимала, что тьма овладела твоим разумом, нет!
Well, I think you’re better off looking alone
Оу, я думаю, тебе лучше быть одной,
Cause the boys that chase your hips can just go find their way home
Ведь парни, которым нравятся твои бёдра, могут просто уйти и разойтись по домам.
You can dig so deep for scars
Ты можешь копнуть глубже, растревожив старые раны.
You never knew your mind was dark
Ты никогда не понимала, что тьма овладела твоим разумом.
Come on and breathe with me, oh
Давай, дыши со мной, оу,
Breathe with me, oh!
Well, I know you lay in bed
Что ж, я знаю, что ты лежишь в кровати,
Contemplating your own death
Размышляя о своей смерти.
Well, just look at what you’ve done
Что ж, посмотри, что ты наделала.
Don’t you dare forget the sun, love!
Не смей забывать о солнце, любимая.
You look down on me, so casually
Ты смотришь на меня свысока, совсем не вникая
Don’t You Dare Forget The Sun
You’re a mess tangled with your confidence
You think you haven’t sinned
Well you’re unstoppable
Your walls are impassible oh!
I think you’re better of looking alone
The boys that chase your hips can just go find
Their way home
And at the end of the day you think to yourself
My body isn’t pround of me and so are the shells
Tell that I can change x2
Well I know you’re layng back
Contemplating your own dedath
Well just look at what you done
Don’t you dare forget the sun, Love!
(Don’t forget!)
Coldwhite walls keep you from you pair of?
You wanna stab agaim
I can believe it’s half it’s hard
You never knew you mind was dark,no!
I think you’re better of looking alone
The boys that chase your hips can just go find
Their way home
You can dig so deep for scars
You never knew your mind was dark
Come on and breathe with me oh!
Breathe with me ohhh!
Well I know you’re layng back
Contemplating your own dedath
Well just look at what you done
Don’t you dare forget the sun, Love!
You look down on me so casually, in everything I know
You look down on me, but not right on me
Did I wreak this broken home?
Dear Diary,
Life is trying me
Can i get a sign?
Or a two of mind,a piece of mind.
Can I get a sign ( a sign), can i get a sign ( I know)
Well I know you’re layng back
Contemplating your own dedath
Well just look at what you done
Don’t you dare forget the sun, Love!
You look down on me so casually, in everything I know
You look down on me, but not right on me
Is it plain to see that life is trying me?
Life is trying me!
Life is trying.
Cand I think of something, gotta think of something!
Ты отважишься забыть солнце?
Ты создаёшь беспорядок, путаясь в собственной уверенности.
Ты думаешь, что ты не грешила.
Что ж, тебя не остановить,
А стены твоей бесчувственности не пробить.
Я думаю, что тебе лучше выглядеть одинокой.
Парням, которые гоняются за твоими бёдрами,
Придётся просто пойти домой.
И в конце дня ты думаешь,
Что твоё тело не стало бы гордиться тобой, но это только оболочка.
Скажи, что я могу измениться.
Разве леденяще-белые стены удержат тебя от спаривания?
Ты хочешь напасть ещё раз.
Я не могу представить, как это сложно, даже на половину.
Ты никогда не знала, что твой разум был полон тёмных мыслей.
Я думаю, что тебе лучше выглядеть одинокой.
Парням, которые гоняются за твоими бёдрами,
Придётся просто пойти домой.
Ты можешь так глубоко рыть ради шрамов.
Ты никогда не знала, что твой разум был полон тёмных мыслей.
Иди сюда и дыши со мной!
Дыши со мной!
Ты бросаешь взгляды вскользь на меня и на всё, что я знаю.
Ты смотришь на меня свысока, но не видишь меня.
Это я сломал этот дом?
Дорогой дневник,
Жизнь испытывает меня.
Могу ли я расписаться?
Или расписаться два раза, оставив два кусочка мозга?
Могу ли я расписаться? Могу ли я расписаться?
Ты бросаешь взгляды вскользь на меня и на всё, что я знаю.
Ты смотришь на меня свысока, но не видишь меня.
Неужели так легко увидеть, что жизнь испытывает меня?
Жизнь испытывает меня!
Жизнь испытывает…
Могу ли я думать о чём-нибудь?
Я собираюсь подумать о кое-чём!
перевод, текст песни Get Scared – Don’t You Dare Forget The Sun
Текст:
You’re a mess, tangled with your confidence.
You think you haven’t sinned.
Well, you’re unstoppable,
Your walls are impassible.
Oh, I think you’re better off looking alone.
‘Cause the boys that chase your hips can just go find their way home.
And at the end of the day you think to yourself,
«My body is a product being sold on a shelf.»
Tell me I can change,
Tell me I can change.
Well, I know you lay in bed,
Contemplating your own death.
Well, just look at what you’ve done.
Don’t you dare forget the sun, love!
Cold white walls, keep you from your pad and pen.
You just wanna stab again.
I can’t believe it’s half this hard,
You never knew your mind was dark, no!
Well, I think you’re better off looking alone,
‘Cause the boys that chase your hips can just go find their way home.
You can dig so deep for scars,
You never knew your mind was dark.
Come on and breathe with me, oh!
Breathe with me, oh!
Well, I know you lay in bed,
Contemplating your own death.
Well, just look at what you’ve done.
Don’t you dare forget the sun, love!
You look down on me, so casually,
In everything I know.
You look down on me, but not right on me.
Did I wreck this broken home?
Dear diary,
Life is trying me.
Can I get a sign?
Or a two of mine, a piece of mind.
Can I get a sign? (a sign)
Can I get a sign? (I know)
Well, I know you lay in bed,
Contemplating your own death.
Well, just look at what you’ve done.
Don’t you dare forget the sun, love!
You look down on me, so casually,
In everything I know.
You look down on me, but not right on me.
Is it plain to see, that life is trying me?
Oh, life is trying me!
Life is trying.
Can I think of something?
Gotta think of something!
Перевод:
Ты беспорядок, запутанный в твоей уверенности.
Вы думаете, что не согрешили.
Ну, тебя не остановить,
Твои стены непроходимы.
О, я думаю, тебе лучше смотреть в одиночестве.
Потому что мальчики, которые гонятся за твоими бедрами, могут просто пойти домой.
И в конце дня ты думаешь про себя,
«Мое тело – это продукт, который продается на полке».
Скажи мне, что я могу измениться,
Скажи мне, что я могу изменить.
Ну, я думаю, тебе лучше смотреть в одиночестве,
Потому что мальчики, которые гонятся за твоими бедрами, могут просто пойти домой.
Вы можете копать так глубоко для шрамов,
Вы никогда не знали, что ваш разум был темным.
Давай и дыши со мной, о!
Дыши со мной, о!
Ты так небрежно смотришь на меня,
Во всем, что я знаю.
Ты смотришь на меня свысока, но не на меня.
Я разрушил этот сломанный дом?
Дорогой дневник,
Жизнь пытается меня.
Могу ли я получить знак?
Или два моих, часть разума.
Могу ли я получить знак? (знак)
Могу ли я получить знак? (Я знаю)
Ты так небрежно смотришь на меня,
Во всем, что я знаю.
Ты смотришь на меня свысока, но не на меня.
Видно ли, что жизнь испытывает меня?
О, жизнь пытается меня!
Жизнь пытается.
Могу я что-нибудь придумать?
Надо что-то придумать!